Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

To Lam főtitkár és elnök, valamint Hszi Csin-ping főtitkár és Kína elnöke jelen voltak az együttműködési dokumentumok aláírási ünnepségén.

Việt NamViệt Nam19/08/2024

Augusztus 19-én, a pekingi Nép Nagytermében, közvetlenül a tárgyalásaik befejezése után To Lam főtitkár és elnök , valamint Hszi Csin-ping főtitkár és elnök 14 dokumentum aláírásának volt tanúja, amelyeket mindkét ország központi és helyi osztályai és ügynökségei írtak alá az állami látogatás során.

To Lam főtitkár és elnök, valamint Hszi Csin-ping főtitkár és Kína elnöke jelen voltak a két ország közötti együttműködési dokumentumok aláírásának ünnepségén. Fotó: Tri Dung/VNA

Ezek a dokumentumok a következőket tartalmazzák:

1. Együttműködési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Ho Si Minh-kormányzati Politikai Akadémiája és a Kínai Népköztársaság Kínai Kommunista Pártjának Központi Pártirodája (Nemzeti Közigazgatási Akadémia) között.

2. Az ipari együttműködésről szóló egyetértési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Ipari és Kereskedelmi Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Ipari és Informatikai Minisztériuma között.

3. Átadási igazolás a Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya és a Kínai Népköztársaság kormánya között a Lao Cai-tól Hanoiig és Hai Phongig tartó normál nyomtávolságú vasútvonal tervezésére irányuló vietnami segélyprojekt eredményeinek dokumentumairól.

4. Egyetértési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Egészségügyi Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Nemzeti Egészségügyi Bizottsága között az egészségügyi együttműködésről.

5. Egyetértési megállapodás a Vietnami Állami Bank és a Kínai Népi Bank között a banki műveletekkel kapcsolatos együttműködés és információcsere megerősítéséről.

To Lam főtitkár és elnök, valamint Hszi Csin-ping főtitkár és Kína elnöke jelen voltak a két ország közötti együttműködési dokumentumok aláírásának ünnepségén. Fotó: Tri Dung/VNA

6. Jegyzőkönyv a Vietnamból Kínába exportált friss kókuszdiók növény-egészségügyi követelményeiről a Vietnami Szocialista Köztársaság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Vámhivatala között.

7. Jegyzőkönyv a Vietnami Szocialista Köztársaság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Vámügyi Főigazgatósága között a Vietnamból Kínába exportált tenyésztett krokodilokra vonatkozó karantén- és egészségügyi követelményekről.

8. Jegyzőkönyv a Vietnamból Kínába exportált fagyasztott durián növény-egészségügyi és élelmiszer-biztonsági követelményeiről a Vietnami Szocialista Köztársaság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Vámhivatala között.

9. Egyetértési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Tervezési és Beruházási Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Nemzetközi Fejlesztési Együttműködési Főigazgatósága között a szociális és népjóléti együttműködési projektek előmozdításáról.

10. Levél a Vietnami Szocialista Köztársaság Közlekedési Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Fejlesztési Együttműködési Főigazgatósága között két szabványos nyomtávolságú vasútvonal, a Lang Son – Hanoi és a Mong Cai – Ha Long – Hanoi tervezésére vonatkozó műszaki segítségnyújtási projekt megvalósíthatósági tanulmányáról.

A Vietnami Hírügynökség és a Xinhua Hírügynökség közötti szakmai együttműködési megállapodás (jobbra) és a két ország közötti befektetési együttműködési megállapodás (balra) aláírási ünnepsége. Fotó: Tri Dung/VNA.

11. Szakmai együttműködési megállapodás a Vietnami Hírügynökség (Vietnami Szocialista Köztársaság) és a Xinhua Hírügynökség (Kínai Népköztársaság) között.

12. Egyetértési megállapodás a Vietnami Televízió és a Kínai Központi Televízió közötti együttműködés fokozásáról.

13. Egyetértési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Egészségügyi Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Hagyományos Kínai Orvoslás Állami Igazgatósága között a hagyományos orvoslás területén folytatott együttműködésről.

14. Egyetértési megállapodás a Vietnami Újságírók Szövetsége és az Összkínai Újságírók Szövetsége közötti újságírói és médiacsere-programról a 2024–2029 közötti időszakra.

To Lam főtitkár és elnök, valamint Hszi Csin-ping főtitkár és Kína elnöke jelen voltak a két ország közötti együttműködési dokumentumok aláírásának ünnepségén. Fotó: Tri Dung/VNA

Az aláírási ünnepségen bejelentett két dokumentum a következő:

1. Egyetértési megállapodás a gazdasági és kereskedelmi együttműködés fokozásáról a Vietnami Szocialista Köztársaság Ipari és Kereskedelmi Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Hajnan tartományának kormánya között.

2. Egyetértési megállapodás a gazdasági és kereskedelmi együttműködés fokozásáról a Vietnami Szocialista Köztársaság Ipari és Kereskedelmi Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Shandong tartományának népi kormánya között.

Több mint 30 évnyi normalizálódás után, és különösen a 2008-as átfogó stratégiai partnerségi keretrendszer létrehozása óta eltelt több mint 15 év után a vietnami-kínai kapcsolatok gyors és egyre mélyebb és átfogóbb előrelépést tettek számos területen.

2024 eleje óta a két ország közötti kapcsolatok továbbra is pozitív lendületet vesznek, az együttműködés erős légköre a lakosság minden szintjére, ágazatára és szegmensére kiterjed. Mindkét fél úgy értékeli, hogy a kétoldalú kapcsolatok a valaha volt legmélyebb, legátfogóbb és legtartalmasabb szinten vannak.


Forrás

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával
Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Don Den – Thai Nguyen új „égi erkélye” fiatal felhővadászokat vonz

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék