Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Az együttműködési dokumentumok aláírásának ünnepségén jelen volt To Lam főtitkár és elnök, valamint Hszi Csin-ping főtitkár és Kína elnöke.

Việt NamViệt Nam19/08/2024

Augusztus 19-én, a pekingi (Kína) Nagy Népi Csarnokában, közvetlenül a tárgyalások befejezése után, To Lam főtitkár és elnök , valamint Hszi Csin-ping főtitkár és Kína elnöke tanúja volt a két ország központi és helyi minisztériumai, ágazatai és ágazatai által aláírt 14 dokumentum ünnepélyes aláírásának.

To Lam főtitkár és elnök, valamint Hszi Csin-ping főtitkár és Kína elnöke jelen voltak a két ország közötti együttműködési dokumentumok aláírásának ünnepségén. Fotó: Tri Dung/VNA

Ezek a dokumentumok a következőket tartalmazzák:

1. Együttműködési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Ho Si Minh-kormányzati Politikai Akadémiája és a Kínai Népköztársaság Kínai Kommunista Pártjának Központi Pártirodája (Közigazgatási Nemzeti Akadémia) között.

2. Az ipari együttműködésről szóló egyetértési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Ipari és Kereskedelmi Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Ipari és Informatikai Minisztériuma között.

3. Átadási igazolás a vietnami támogatás projekt eredménydokumentumairól a Lao Cai - Hanoi - Hai Phong szabványos nyomtávolságú vasútvonal megtervezéséhez a Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya és a Kínai Népköztársaság kormánya között.

4. Egyetértési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Egészségügyi Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Nemzeti Egészségügyi Bizottsága között az egészségügyi együttműködésről.

5. Egyetértési megállapodás a Vietnami Állami Bank és a Kínai Népi Bank között a banki műveletekkel kapcsolatos együttműködés és információcsere fokozásáról.

To Lam főtitkár és elnök, valamint Hszi Csin-ping főtitkár és Kína elnöke jelen voltak a két ország közötti együttműködési dokumentumok aláírásának ünnepségén. Fotó: Tri Dung/VNA

6. Jegyzőkönyv a Vietnamból Kínába exportált friss kókuszdiók növény-egészségügyi követelményeiről a Vietnami Szocialista Köztársaság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Vámhivatala között.

7. Jegyzőkönyv a Vietnami Szocialista Köztársaság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Vámügyi Főigazgatósága között a Vietnamból Kínába exportált tenyésztett krokodilokra vonatkozó karantén- és egészségügyi követelményekről.

8. Jegyzőkönyv a Vietnamból Kínába exportált fagyasztott durián növény-egészségügyi és élelmiszer-biztonsági követelményeiről a Vietnami Szocialista Köztársaság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Vámhivatala között.

9. Egyetértési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Tervezési és Beruházási Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Nemzetközi Fejlesztési Együttműködési Főigazgatósága között a szociális és a népi megélhetés területén megvalósuló fejlesztési együttműködési projektek előmozdításáról.

10. Hivatalos levél a Vietnami Szocialista Köztársaság Közlekedési Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Fejlesztési Együttműködési Főigazgatósága között a Lang Son - Hanoi és a Mong Cai - Ha Long - Hanoi szabványos nyomtávolságú vasútvonal tervezésére vonatkozó műszaki segítségnyújtási projekt megvalósíthatósági tanulmányáról.

A Vietnami Hírügynökség és a Xinhua közötti szakmai együttműködési megállapodás (jobbra), valamint a két ország közötti befektetési együttműködési megállapodás (balra) aláírási ünnepsége. Fotó: Tri Dung/VNA

11. Szakmai együttműködési megállapodás a Vietnami Hírügynökség (Vietnami Szocialista Köztársaság) és a Xinhua Hírügynökség (Kínai Népköztársaság) között.

12. Egyetértési megállapodás a vietnami televízió és a kínai központi rádió és televízió közötti együttműködés megerősítéséről.

13. Egyetértési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Egészségügyi Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Hagyományos Kínai Orvoslás Állami Igazgatósága között a hagyományos orvoslás területén folytatott együttműködésről.

14. Egyetértési megállapodás a Vietnami Újságírók Szövetsége és a Kínai Nemzeti Újságírók Szövetsége közötti sajtó- és médiacsere-programról a 2024–2029 közötti időszakra.

To Lam főtitkár és elnök, valamint Hszi Csin-ping főtitkár és Kína elnöke jelen voltak a két ország közötti együttműködési dokumentumok aláírásának ünnepségén. Fotó: Tri Dung/VNA

Az aláírási ünnepségen bejelentett két dokumentum a következő:

1. Egyetértési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Ipari és Kereskedelmi Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Hajnan tartományának kormánya közötti gazdasági és kereskedelmi együttműködés fokozásáról.

2. Egyetértési megállapodás a Vietnami Szocialista Köztársaság Ipari és Kereskedelmi Minisztériuma és a Kínai Népköztársaság Shandong tartományának Népi Kormánya közötti gazdasági és kereskedelmi együttműködés fokozásáról.

Több mint 30 évnyi normalizálódás után, különösen a 2008-as átfogó stratégiai együttműködési partnerségi keretrendszer létrehozása óta eltelt több mint 15 év után, a vietnami-kínai kapcsolatok gyors előrelépést mutattak, és minden területen egyre mélyebbek és átfogóbbak.

2024 eleje óta a kétoldalú kapcsolatok pozitív lendületet vettek, az együttműködés légköre minden szinten, ágazatban és emberben erőteljesen elterjedt. Mindkét fél úgy értékelte, hogy a kétoldalú kapcsolatok a valaha volt legmélyebb, legátfogóbb és legjelentősebb szinten vannak.


Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Őszi reggel a Hoan Kiem-tónál, Hanoiban az emberek mosolyogva üdvözlik egymást.
Ho Si Minh-város toronyházait köd borítja.
Tavirózsák az árvíz idején
A Da Nang-i „tündérország” lenyűgözi az embereket, és a világ 20 legszebb faluja közé tartozik.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Hideg szél fúj az utcákon, a hanoiak egymást hívogatják bejelentkezésre a szezon elején

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék