Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Meningkatkan pengajaran bahasa Vietnam bagi orang asing

Công LuậnCông Luận01/12/2023

[iklan_1]

Konferensi ini diselenggarakan secara tatap muka dan daring. Konferensi ini dihadiri oleh Duta Besar Nguyen Phu Binh, Ketua Asosiasi Penghubung dengan Warga Vietnam di Luar Negeri;

Yang turut hadir adalah para ahli di bidang pengajaran bahasa Vietnam sebagai bahasa asing atau bahasa kedua dan warga Vietnam di luar negeri yang menghadiri konferensi daring di berbagai lokasi di Asia, Australia, dan Eropa.

Pada tanggal 26 Maret 2004, Politbiro mengeluarkan Resolusi No. 36-NQ-TW tentang kerja sama dengan warga negara Vietnam di luar negeri; yang dengan jelas menyatakan bahwa salah satu tugas dasar Pemerintah Vietnam adalah: "Secara aktif berinvestasi dalam program pengajaran dan pembelajaran bahasa Vietnam bagi warga negara Vietnam di luar negeri, terutama bagi generasi muda.

meningkatkan pengajaran bahasa Vietnam kepada orang asing 1

Semakin banyak orang asing yang ingin belajar bahasa Vietnam (sumber foto: Kementerian Pendidikan dan Pelatihan )

Mengembangkan dan melengkapi buku teks bahasa Vietnam untuk warga Vietnam di luar negeri, meningkatkan program pengajaran bahasa Vietnam di televisi, radio, dan Internet.

Kirimkan guru-guru bahasa Vietnam ke tempat-tempat yang memungkinkan untuk membantu orang-orang belajar bahasa Vietnam. Selenggarakan perkemahan musim panas berbahasa Vietnam untuk pemuda Vietnam di luar negeri”;

Pada tanggal 6 Januari 2017, Perdana Menteri mengeluarkan Keputusan No. 14/QD-TTg yang menyetujui Proyek "Meningkatkan efektivitas pengajaran bahasa Vietnam bagi warga negara Vietnam di luar negeri" (Proyek 14), di mana Kementerian Pendidikan dan Pelatihan ditugaskan untuk memimpin dan berkoordinasi dengan kementerian dan cabang untuk melaksanakan Keputusan 14;

Berkoordinasi dengan Kementerian Luar Negeri, Kementerian Informasi dan Komunikasi, Kementerian Kebudayaan, Olahraga, dan Pariwisata, serta instansi terkait untuk mendesak, memeriksa, mengawasi, dan segera mengusulkan kepada Perdana Menteri solusi yang diperlukan untuk melaksanakan Proyek secara efektif.

Untuk melaksanakan Proyek 14, Kementerian Pendidikan dan Pelatihan beserta kementerian, lembaga, dan lembaga terkait telah menerbitkan rencana untuk melaksanakan Proyek "Peningkatan Efektivitas Pengajaran Bahasa Vietnam bagi Warga Negara Vietnam di Luar Negeri" atau mengintegrasikannya dengan pelaksanaan Resolusi dan Keputusan penting.

Kementerian Pendidikan dan Pelatihan sendiri telah menerbitkan 9 dokumen hukum dan rencana koordinasi terkait pelaksanaan Proyek 14.

Kegiatan propaganda tentang pengajaran dan pembelajaran bahasa Vietnam bagi warga Vietnam di luar negeri pada awalnya dilakukan secara aktif melalui kegiatan, artikel, dan produk informasi luar negeri dari lembaga pers dan media.

Hasil dari Kontes "Penyusunan Buku Ajar dan Pembelajaran Bahasa Vietnam bagi Warga Negara Vietnam di Luar Negeri" telah menyeleksi buku-buku pembelajaran bahasa Vietnam yang mendasar, modern, dan mudah dipahami, serta paling sesuai bagi para pembelajar, sehingga berkontribusi pada pelestarian dan penyebaran bahasa dan budaya Vietnam melalui jalur pendidikan bahasa dan pelatihan bahasa Vietnam yang telah dilalui oleh sumber awal materi pembelajaran ini.

Pada tahun 2016 dan 2017, Kementerian Pendidikan dan Pelatihan mengarahkan penyusunan, penyuntingan, perancangan, pencetakan dan pendistribusian dua seri buku "Happy Vietnamese" dan "Vietnamese Homeland".

Saat ini, dua set buku telah didigitalkan dan tersedia daring untuk penggunaan gratis. Pada tahun 2020, Kementerian Pendidikan dan Pelatihan menyelenggarakan penyusunan satu set buku teks dwibahasa Vietnam-Inggris untuk tingkat 1 dan 2 bagi anak-anak Vietnam di luar negeri.

Penyelenggaraan pelatihan profesional dan teknis bagi guru sukarelawan pengajar bahasa Vietnam kepada warga Vietnam di luar negeri tetap dipertahankan dan awalnya menciptakan perubahan dalam rangka meningkatkan efektivitas gerakan pengajaran bahasa Vietnam kepada warga Vietnam di luar negeri (tahun 2015 sampai dengan 2023: 622 orang).

Pada waktu mendatang, Kementerian Pendidikan dan Pelatihan akan terus berkoordinasi dengan Komite Negara untuk Orang Vietnam di Luar Negeri untuk menyelenggarakan pelatihan bagi guru sukarelawan; mengirim dosen dan pakar bahasa Vietnam ke negara tersebut untuk mengajar dan memberikan pelatihan profesional bagi guru di negara tuan rumah;

Bekerja sama dengan stasiun radio dan televisi untuk meningkatkan program bahasa Vietnam, melatih guru bahasa Vietnam secara jarak jauh dan daring. Menyusun dokumen panduan bagi guru dan orang tua untuk mendukung kemampuan guru dalam memimpin.

Menyempurnakan sistem kebijakan dan mekanisme dengan peraturan khusus yang menjadi pedoman pelaksanaan penjaminan mutu dalam pelatihan, pembinaan, dan pemberian sertifikat kompetensi guru bahasa Vietnam.

Memastikan standarisasi dan fleksibilitas sistem materi pembelajaran dan bahan ajar (sesuai program 6 tingkat Vietnam, buku-buku yang disusun perlu diberi anotasi dengan penggunaan kata-kata di kedua wilayah dan memiliki buku-buku khusus untuk guru...). - Kementerian Pendidikan dan Pelatihan berkoordinasi untuk mempromosikan jaringan lembaga pendidikan di dalam dan di luar masyarakat, di dalam dan di luar negeri untuk berpartisipasi dalam kegiatan ini untuk memastikan kualitas profesional dan keragaman dalam bentuk kegiatan pengorganisasian.

Kementerian Kebudayaan, Olahraga, dan Pariwisata terus mengimplementasikan konten terkait pengajaran bahasa Vietnam kepada komunitas Vietnam di luar negeri melalui penerapan Rencana Implementasi Kesimpulan No. 12-KL/TW Politbiro, Arahan No. 25/CT-TTg Perdana Menteri, dan dokumen relevan lainnya.

Kementerian Informasi dan Komunikasi terus mempromosikan kegiatan informasi asing bagi warga Vietnam di luar negeri, termasuk mempromosikan kegiatan pengajaran dan pembelajaran bahasa Vietnam bagi warga Vietnam di luar negeri melalui saluran media asing.


[iklan_2]
Sumber

Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Jet tempur Su-30-MK2 jatuhkan peluru pengacau, helikopter mengibarkan bendera di langit ibu kota
Puaskan mata Anda dengan jet tempur Su-30MK2 yang menjatuhkan perangkap panas yang bersinar di langit ibu kota
(Langsung) Gladi bersih perayaan, pawai, dan pawai Hari Nasional 2 September
Duong Hoang Yen menyanyikan "Tanah Air di Bawah Sinar Matahari" secara a cappella yang menimbulkan emosi yang kuat

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

No videos available

Berita

Sistem Politik

Lokal

Produk