Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

[写真] 西湖がホウオウボクの黄金色の炎で照らされる

毎年夏になると、サルスベリの紫が街を紫色に染め、ホウオウボクの鮮やかな赤が太陽に燃える頃、カシア・フィスチュラの群落は静かに金色に輝き、ハノイの都市景観と文化に新鮮な彩りを添えます。

Báo Nhân dânBáo Nhân dân29/05/2025

Tháng 5, giữa cái nắng đầu hạ, muồng hoàng yến bắt đầu vào mùa nở rộ.

5月、初夏の太陽の下で、ホウオウボクが咲き始めます。

Từng chùm hoa buông rủ như những chiếc đèn lồng vàng mượt, khẽ lay động theo gió.

それぞれの花房は滑らかな金色のランタンのように垂れ下がり、風に優しく揺れています。

Sắc vàng hoa hoàng yến trải dài trên nhiều tuyến phố Hà Nội.

ハノイの多くの通りにはカナリアの花の黄色が広がっています。

Muồng hoàng yến - Nét vàng duyên dáng bên Tây Hồ.

ホウオウボク - 西湖のほとりの優雅な黄色の美しさ。

Loài cây thân và cành nhỏ bé nhưng nặng trĩu hoa, bung nở thành từng chùm dài đung đưa trong gió.

幹や枝は小さいですが、花がたくさん咲き、長い房になって風に揺れています。

Muồng hoàng yến, còn có tên gọi là hoa bò cạp vàng, muồng hoàng hậu, có nguồn gốc từ Nam Á và được coi là quốc hoa của Thái Lan. Không chỉ đẹp bởi sắc hoa rực rỡ, loài cây này còn mang ý nghĩa biểu trưng cho sự may mắn và niềm tin vào tương lai tươi sáng.

ホウオウボクは、黄金のサソリの花、あるいは女王のカシアとも呼ばれ、南アジア原産で、タイの国花とされています。鮮やかな花が美しいだけでなく、幸運と明るい未来への信頼を象徴する木でもあります。

Mỗi mùa hoa hoàng yến kéo dài từ tháng 5 đến khoảng tháng 7, khi nắng hè càng gay gắt, hoa càng thêm rực rỡ, lung linh.

カナリアの花の季節は5月から7月頃まで続き、夏の太陽がより強くなると、花はより鮮やかに輝きます。

Tại Hà Nội, muồng hoàng yến được trồng thử nghiệm trên một số tuyến phố khoảng từ 7 năm trước, và nhanh chóng chiếm được cảm tình của người dân Thủ đô bởi vẻ đẹp, dễ hòa quyện vào tổng thể cảnh quan đô thị của thành phố.

ハノイでは、約7年前に試験的にいくつかの路上にホウオウボクが植えられ、街の景観全体に溶け込むその美しさで、すぐに首都の人々の心をつかみました。

Không chỉ dừng lại ở giá trị thẩm mỹ, muồng hoàng yến còn có giá trị sử dụng cao: gỗ cứng, nặng, dùng để làm nông cụ, đồ xây dựng; vỏ chứa nhiều tannin; gỗ cho than tốt. Ngoài ra, cây còn giúp chắn gió và cải tạo đất.

ホウオウボクは、美観にとどまらず、高い利用価値も持っています。硬くて重い木材は農具や建築資材に使用され、樹皮にはタンニンが豊富に含まれ、良質な炭が採れます。さらに、防風効果や土壌改良にも役立ちます。

Vào những chiều hoàng hôn lộng gió nơi Hồ Tây, sắc vàng của muồng hoàng yến hòa vào ánh nắng cuối ngày tạo nên một khung cảnh vừa rực rỡ vừa trầm lắng, gợi nên vẻ đẹp riêng có của Hà Nội.

西湖の風が強い夕暮れ時には、ホウオウボクの黄色が午後遅くの日光と混ざり合い、鮮やかで静かな情景が生まれ、ハノイの独特の美しさを思い起こさせます。

Dọc theo những tuyến đường Nguyễn Đình Thi hay Trích Sài, Văn Cao, sắc vàng của hoa muồng hoàng yến vô cùng nổi bật.

グエンディンティ通り、トリックサイ通り、ヴァンカオ通り沿いでは、ホウオウボクの黄色い花がとても目立ちます。

Mùa hạ, đi qua những con đường rợp bóng muồng hoàng yến, với nhiều người cảm giác được xoa dịu bằng hương sắc của thiên nhiên. Có lẽ vì thế mà mùa hè Hà Nội trở nên thi vị hơn nhờ những chùm hoa vàng thắp lên những nốt nhạc trầm lặng mà sâu lắng bên mặt gương Tây Hồ.

夏になると、ホウオウボクの木陰に覆われた通りを歩くと、多くの人が自然の香りと色彩に癒されます。黄色い花が西湖の鏡面に静かに、そして深遠な音色を奏でる光景は、ハノイの夏をより詩的なものにしているのかもしれません。

出典: https://nhandan.vn/ho-tay-thap-lua-vang-muong-hoang-yen-post882997.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

首都の夏の太陽の下で、四角い星を持つ女性兵士と南のゲリラの美しさ
クック・フォンの森の祭りシーズン
ハイフォンのグルメツアーを探索
ハナム - 目覚めの地

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品