チョンホア村(クアンビン省ミンホア県)に住むクア族は、何世代にもわたり、 家宝として、クア族の習慣や生活に深く影響を与えてきた精神性の「百科事典」とみなされる葉書を保存してきました。
百年前の葉書
ブル・ヴァン・キエウ族に属するクア族は、主にクアンビン省南西部に居住するのではなく、ザンマン山脈(ミンホア県チョンホア町)に居住地を定め、山林生活を営んでいます。彼らはここでも、血縁者とは異なる独自の文化的特徴を有しています。
キエン氏の家宝の葉書2冊
最大の違いは、クア族の人々が何世代にもわたり、葉でできていて何百年にも渡って耐久性のある神秘的な本を保存し、伝えてきたことです。
ラ・トロン1村(トロンホア集落)へと続く国道12A号線を辿り、この謎めいた葉書を見るためにホー・キエン氏(61歳)の自宅に到着しました。温かいお茶で迎えられたキエン氏は、まず衣装ダンスを引っ掻き回し、大きな袋の中から2冊の古文書が入った葉書を取り出して、その葉書を披露してくれました。
「この本は父が亡くなった後に譲り受けたものですが、父だけでなく曽祖父も持っていました。おそらく少なくとも4代、つまり200年以上は私の手元にあったのでしょう。この本には、私たちの民族の文化や精神生活に関する多くの内容が詰まっています」とキエン氏は語った。
蜜蝋で作られた2本のキャンドルは、多くのクアの儀式で使用され、ヤシの葉の本を借りるのに欠かせないアイテムです。
そう言うと、彼は床に長さ約50センチの本を2冊置きました。本の両端は木でできていて、模様が彫られ、時の経過で汚れた古い埃の層で覆われていました。真ん中には厚さ約30センチの葉でできた何百ページもあり、上には古代サンスクリット語で書かれた内容がありました。
「父が生きていた頃、父が毎日この本を開いて読んでいるのを見ました。この本はラオスの寺院から来たもので、内容はラオス語(古代サンスクリット語)で書かれていたと聞いています。今では、この本の内容を翻訳できる人は、現代のラオス人でさえほとんどいません」とキエン氏は語った。
霊的な生活と結びつく
しかし、キエン氏の代には、先祖から代々受け継がれてきたこの書物を読み、その有用性を十分に活用できる者は誰もいなかった。村の古老たちも書物に通じていたため、この古書は、そこに記された内容と共に、ますます謎めいたものとなっていった。
しかし、ヤシの葉書に関するすべてが完全に失われたわけではありません。クア族の祖先は、山や森で暮らした数百年の間、ヤシの葉書の内容を生活や習慣に役立ててきました。
「私たちは毎年、ヤシの葉でできた本に記された習慣である手結びの儀式を今でも行っています。この儀式は旧正月の初日に行われ、一人一人が手に糸を結び、神々の加護、幸運、健康を祈ります。昔は、儀式を行う際に村の長老たちが本に書かれた呪文を読み上げ、使用する糸の色まで具体的に記録されていました」とキエン氏は語った。
さらに、キエン氏は父親と長年暮らした中で、葉書には結婚年齢の選び方、身を守る武術、結婚式や葬儀を執り行うための呪文など、多くの精神的な事柄が記されていることも父親から学びました。それはまるでクア族の精神性に関する百科事典のようでした。葉書を借りて使用するには、厳粛な儀式を行い、蜜蝋で作ったろうそくを2本灯して、持ち主のもとへ行き、本の貸し出しを申し出なければなりませんでした。
チョンホア村人民委員会副委員長のホー・ミー氏は、現在村内には5~10枚の本が残っているが、その内容をすべて読んで理解できる人はいないと語った。
「かつてはクア族のどの家庭にもヤシの葉でできた本がありましたが、戦争や洪水の影響で多くの家庭が古本を失ってしまいました。今では、ヤシの葉でできた本は、私たちクア族にとって、先祖が残してくれた宝物となっています」とミ氏は語った。 (続く)
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)