政府は、原本からのコピーの発行、原本からのコピーの認証、署名の認証、契約および取引の認証に関する政令第23号のいくつかの条項を修正および補足する政令第280号を発行しました。
政府の新しい政令は、認証の対象を拡大する方向に改正されています。
具体的には、認証を行う者は、村、区、特別区の人民委員会の委員長、規定に従って認証業務を行う権限または任命された者、公証人事務所、公証人事務所(公証業務組織)の公証人、 外交官、外交代表機関、領事代表機関の領事官、および海外でベトナムの領事機能を実行する権限を与えられているその他の機関です。

政府は、VNeIDに統合された文書の提示を国民に要求できないと規定している(イラスト:コン・ビン)。
法令第 280 号では、旧規制と比較して、認証の対象が拡大され、規制に従って認証業務を実行する権限を与えられた者または任命された者も認証の対象に含まれるようになりました。
この政令は、認証を実施する者の義務と権利に関する規制も補足します。
政府は政令280号において、「認証を実施する者は、認証者にVNeIDに統合された書類の原本またはコピーを提出または提示することを要求しない」と明確に述べています。
認証を請求する者が申請し、認証を行う者が、法律の定めるところにより、国民人口データベースその他のデータベースから情報及び書類を利用することができる場合、認証を行う者は、これらのデータベースから情報及び書類を利用する責任を負い、認証を請求する者に対し、利用する情報及び書類の原本、原本のコピー又は認証されたコピーの提示を求めない。
2 レベル地方政府モデルの組織および運営を運用する際の要件を満たすために、国家認証管理における各レベルの人民委員会の責任も改正されます。
政府が最近公布した政令では、認証を実施する各主体の責任を明確に定義する方向で、認証の権限と責任に関する規制も改正および補足されています。
コミューンレベルの人民委員会の委員長は以下の権限と責任を持ちます。
- ベトナムの管轄機関および組織、外国の管轄機関および組織、および外国の管轄機関および組織と提携したベトナムの管轄機関および組織が発行または認証した文書および書類の原本からのコピーを認証します。
- 文書や書類内の署名の認証。
- 外国語からベトナム語、ベトナム語から外国語への文書や書類の翻訳者の署名を証明します。
・動産に関する取引の証明。
土地法の規定に従って土地使用権に関する取引を認証する。
- 住宅法の規定に従った住宅取引の認証。
- 検認。
相続の受け取りを拒否する書類の認証。
- 上記d、dd、eに定める相続財産を分割する書類を証明する。
以下の場合、証明は証明を請求する人の居住地に依存しません:原本からの写しの証明、署名の証明、動産に関する取引の証明、遺言の証明、相続の受領を拒否する文書の証明、土地および住宅の使用者の権利の行使に関する委任文書の証明...
土地使用権に関する取引の認証は土地が所在するコミューンの人民委員会で行われ、住宅取引の認証は住宅が所在するコミューンの人民委員会で行われます。
出典: https://dantri.com.vn/thoi-su/chinh-phu-khong-duoc-yeu-cau-dan-xuat-trinh-giay-to-da-tich-hop-tren-vneid-20251028194437614.htm






コメント (0)