
グエン・ヴァン・ビン通りに面した建物の壁にあった「ロシアン・マーケット」の看板は撤去され、入り口を覆う下の看板には英語名「ロシアン・マーケット」のみが記載されている - 写真:TTD
10月21日午前、ホーチミン市文化スポーツ局で行われた会議で、ホーチミン市電気通信社は、同社が管理するビルにロシア市場「ボックスマーケット」がオープンしたことに対する市民の反応について新たな情報を提供した。
ロシア市場はまだ正式には運営されていません。
ホーチミン市電気通信の投資部門責任者であるトラン・アン・ヴィ氏は、「ロシア市場」という名称は会社名であり、市場名ではないと述べた。
市民の抗議とホーチミン市商工局の対応を受け、ホーチミン市電気通信ビル(グエン・ヴァン・ビン通り)の壁にあった「ロシア市場」の看板が撤去された。トラン・アン・ヴィ氏は、ロシア市場はまだ正式には営業しておらず、必要な許可がすべて取得されて初めて営業を開始すると述べた。
ロシアンマーケットの多くの屋台が営業を再開したとの報道について、トラン・アン・ヴィ氏は、再開は換気目的のみであり、まだ営業は許可されていないと明言した。もし報道通り営業している屋台が見つかった場合は、是正措置を講じる。

グエン・ヴァン・ビン通りにあるボックス・マーケットの入り口は閉鎖されている - 写真:TTD
企業は社会的責任を負わなければなりません。
ホーチミン市文化スポーツ局副局長グエン・ゴック・ホイ氏は、ホーチミン市ブックストリートはホーチミン市の読書文化を発展させる空間であるだけでなく、知識に関連する特別な観光地でもあると強調した。
「私たちは、特にブックストリートのスペースとその周辺地域に関連した拡張と開発を奨励していますが、それは文化遺産のスペースと調和していなければなりません。」
同時に、ハイバーチュン125番地のエリアを新たな商業スペースへと改修するにあたっては、ブックストリートの発展と調和させる必要があります。販売可能な商品には、出版物、土産物、文化関連商品などが含まれます。
「ホーチミン市建設局、ホーチミン市財務局、ホーチミン市商工局は、文化開発空間や遺産空間と調和したライセンス決定を行うことを検討することを提案します」とゴック・ホイ氏はさらに述べた。

ホーチミン市文化スポーツ局副局長グエン・ゴック・ホイ氏、会議にて - 写真:ホアイ・フオン
「ブックストリートがあらゆるビジネスに利用されるようになっている」という情報が、過去10年間で築き上げてきたホーチミン市のブックストリートのブランドに影響を与えているとして、ホイ氏は事業主は社会的責任を持たなければならないと述べた。
同局の目標は、ホーチミン市のブックストリートを文化的な空間に拡大し、ホーチミン市の魅力的な観光地であり続けることだ。
ホーチミン市文化スポーツ局の指導者たちは、ホーチミン市電気通信ビル周辺で直接活動する部隊が、文化空間、特に本の通りに影響を及ぼす可能性のある否定的な世論を醸成しないようにすることを期待している。
以前、ホーチミン市プレスセンターでの定例記者会見で、サイゴン区人民委員会の経済・インフラ・都市計画部長のトラン・チョン・ギア氏は次のように述べた。 サイゴン区人民委員会 サイゴン区ハイバーチュン通り125番地の建設工事が検査されました。
その後、区当局は、建物がホーチミン市郵便局やノートルダム大聖堂など、歴史的遺跡や歴史的遺産目録に載っている建物に隣接する中核エリアに位置しているため、修繕が必要であると指摘した。
建物は現行の規制に従い、元の状態に戻す改修工事が行われています。サイゴン区人民委員会はホーチミン市商工局と連携し、店舗を視察した結果、屋台や一部の商品が配置され、販売されていることが確認されました。
「グエン・ヴァン・ビン通りにあるホーチミン市通信ビルの壁にある『ロシア市場』の看板に表示されているのは、ティエンザン観光株式会社です。この会社はハイ・バ・チュン通り125番地に『ロシア市場商業センター』という名称で支店免許を申請しました」とトラン・チョン・ギア氏は語った。
出典: https://tuoitre.vn/cho-nga-chua-hoat-dong-chi-chinh-thuc-kinh-doanh-khi-co-du-giay-phep-20251021160505098.htm






コメント (0)