Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

教師は塩辛い土に「甘い」種を蒔く

カイドイヴァン川流域(カマウ)の真ん中では、ここ10年間、70歳や80歳の「生徒」たちの嗄れた綴りの声が、今も響き続けている。コミューン女性連合副会長のダオ・ティ・タン・アン氏が教えるその特別授業は、人生の大半を過ごしてきた多くの人々の知識と信仰に光を当てる場所となっている。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/11/2025

教師の気持ち

交差する運河を渡ってカイ・ドイ・ヴァム村の識字教室に向かう途中、遠くから聞こえてくる、祖父母、さらには曾祖母にあたる生徒たちのしわがれた声に、私は感動せずにはいられませんでした。

Cô giáo gieo 'ngọt' trên đất mặn- Ảnh 1.

アン先生のクラスには現在 9 人の生徒がいます。

写真: NVCC

アン先生は今年60歳を超えましたが、クラスで一番若いです。愛情に満ちた目で、アン先生はかつて教師だったこと、そして退職後はグエン・ベト・カイ村(合併前)の女性連合で働いていたことを話しました。

「コミューン女性連合で働くようになった時、社会政策銀行の融資申請書を見て、年配の女性たちが署名する代わりに指を丸めているのに気づきました。理由を調べてみると、彼女たちは読み書きができないことがわかりました。私は彼女たちを気の毒に思いました。そこで、もし私が識字教室を開いたら、彼女たちは学校に通うでしょうかと尋ねました。すると彼女たちは皆、教室を開いたらすぐに通うと答えました」とアンさんは語った。

しかし、最初のクラスには生徒が3人しかいませんでした。高齢で字が読めない高齢者もいれば、生計を立てるために畑でエビ漁をして働かなければならない高齢者もいました。それでも、クラスは当初の計画通り「開校」しました。アンさんは小さな小屋でクラスを運営し、テーブル、椅子、黒板を完備し、週3回の授業を続けました。特に、アンさんは子供たちが祖父母と一緒に通えるよう、お菓子や飲み物、おもちゃなどを用意しました。「毎日、おじいさんやおばあさんは両親が仕事に出ている間、孫の面倒を見なければなりません。ですから、クラスに通うために孫を連れてくるんです。祖父母が勉強に集中できるように、子供たちをきちんと座るように促さないといけないんです」とアンさんは語りました。

Cô giáo gieo 'ngọt' trên đất mặn- Ảnh 2.

アンさんは高齢者に宿題を指導しています。

写真: NVCC

クラス最年長のグエン・ティ・タオさん(76歳)は、「昔は家が貧しかったので、学校に行けませんでした。他の人は読めるのに、私には読めない文字を見るたびに、とても悲しかったです。公共のトイレに行く時も、どちらが男性用でどちらが女性用か分からず、間違った側に行ってしまうことがよくありました。とても恥ずかしかったです」と語った。

特別支援学生

アン先生の識字クラスには特別な生徒がいるので、特別な指導法も採用されています。高齢者は子供のように学ぶことはできませんが、絵を使って覚えやすいように、民俗的な方法で学ぶ必要があります。例えば、アン先生は黒板に「魚」と書くときは魚の絵を描き、「コウノトリ」と書くときは溝の土手にとまっているコウノトリの絵を描き、高齢者が容易にイメージできるようにしています。

Cô giáo gieo 'ngọt' trên đất mặn- Ảnh 3.

現在、アンさんは地元の36人の子どもたちを支援しています。

写真: NVCC

高齢者の教室を観察すると、高齢者全員が額に懐中電灯を灯しているのが目に入りました。川沿いの地域には他の地域のような街灯がないため、誰もが懐中電灯を携帯しています。夜、宿題をする際には、高齢者たちはその同じ明かりで本を照らし、老後の知識を照らし出しています。

さらに、教室には特別な木製の定規があり、まるで教室のシンボルのようです。アン先生は生徒を黒板に呼び出すたびに、定規で文字を指し示し、上級生に一緒に読んでもらいます。特に上級生が9人いる場合は、9人全員が黒板の前に出て、一緒に読んでください。上級生が一人でも呼ばれないと、アン先生は怒るそうです。

クラスの生徒、ルー・ティ・ネムさんはこう語りました。「戦争中は学校に通えませんでした。周りのみんなは読み書きができるのに、私はできないので、自分を情けなく思っていました。特にカラオケが好きでしたが、字が読めなかったので、歌う勇気がありませんでした。年老いてからは、読み書きはできないだろうと思っていましたが、アン先生の授業のおかげで読み書きができるようになり、人生に自信を持つことができました。初めて読み書きができた時の感動は今でも覚えています。涙が止まりませんでした。」

アン先生によると、クラスで最年少のサン君(64歳)は、読み書きを習得することに強い意欲を持っていたそうです。ある時、市場に行った時、誰かが通りの名前を言って道を示してくれました。彼は自分で通りの名前を読めるようになった時、嬉しくて泣き出し、すぐにアン先生にその知らせを伝えました。「田舎の市場に行くと、買い物にはこの通りやあの通りに行くように言われるのですが、その通りがどこにあるか分からなかったので、読み書きを習得しようと決意しました。ある時、テト(旧正月)が近づくと、サン君から電話があり、『魚薬を売る』という言葉を読んだので、自分で魚の薬を買いに行けると言ってくれました」とアン先生は続けました。

愛を広めよう

アンさんは過去10年間、教師として働く傍ら、地域の36人の子どもたちのゴッドマザー(名付け親)でもあります。2021年8月中旬、アンさんはベトナム女性連合が開始したゴッドマザー・プログラムの最初のゴッドマザーとして、チュック・ラムさん、トゥ・ラムさん、ダン・コイさん(カイドイヴァム村在住)の3人を受入れました。「ヴォー・キム・チュックさんは、夫を亡くしたため、3人の子どもを一人で育てているシングルマザーです。生計を立てるためにいくつもの仕事を掛け持ちし、大変な苦労をしました。今では、地域社会の支援のおかげで、チュックさんと4人の子どもたちはしっかりとした家を持つことができ、嵐や雨の心配もなくなりました」とアンさんは語りました。

Cô giáo gieo 'ngọt' trên đất mặn- Ảnh 4.

アンさんは2022年に国務総理から表彰を受けました。

写真: NVCC

今では祖母となったアンさんは、名付け親から「お母さん」と呼ばれるたびに、初めて聞いた時と変わらず感激します。特に、子供たちが学校に通い、より充実した人生を送れるよう尽力しなければならないという、より一層の責任を感じています。「家族と同僚の支えのおかげで、地域社会に少しでも貢献できています。私には36人の子供がいますが、実の子供たちは嫉妬どころか、とても喜んで協力的で、プロジェクトの活動にも一緒に参加してくれています」とアンさんは語りました。

さらに、コミューン女性連合は、女性の地元雇用問題を解決するため、塩性土壌での野菜栽培プロジェクトを実施し、女性が遠くまで出勤することなく地元で生計を立てられるよう支援しています。「当初は少数のメンバーしか参加していませんでしたが、その効果を目の当たりにし、多くの女性が協力してこのモデルを広めています。女性は遠くまで出勤する必要がなく、子育てにも便利で、多くの女性がそれを望んでいるのです」とアンさんは語りました。

サオ・ルオイ村(カイ・ドイ・ヴァム村)女性協会会長のチュオン・キム・レン氏は次のように述べました。「長年にわたり、アンさんは高齢者数十名を対象に識字教室を開講しただけでなく、36人の子どもを支援し、多くの重病の子どもたちが治療を受けられるよう支援してきました。特に、女性協会の活動において、アンさんは篤志家たちを動員し、約130軒の家屋、9つの橋、約50基の浄水井戸の建設・修繕を行い、貧困層に必需品を提供するための数え切れないほどの慈善活動を行ってきました。その総額は約100億ドンと推定され、そのうちアンさんの家族は約2億ドンを寄付しました。」

Cô giáo gieo 'ngọt' trên đất mặn- Ảnh 5.

出典: https://thanhnien.vn/co-giao-geo-ngot-tren-dat-man-185251031190103074.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市は新たな機会で外国直接投資企業からの投資を誘致
国防省の軍用機から見たホイアンの歴史的な洪水
トゥボン川の「大洪水」は1964年の歴史的な洪水を0.14メートル上回った。
ドンヴァン石台地 - 世界でも珍しい「生きた地質学博物館」

同じ著者

遺産

人物

企業

「陸のハロン湾」を鑑賞、世界で最も人気のある旅行先にランクイン

時事問題

政治体制

地方

商品