Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

キッチンで汗をかきながら、この甘くて香り高い液体を調理します。

Việt NamViệt Nam07/01/2025


(ダン・トリ) - サトウキビの汁は煮詰める過程で糖蜜に凝縮され、芳醇な香りを放ちます。この特別なジュースは、年に一度だけ「旧正月を迎える」ために作られます。
Đổ mồ hôi đứng bếp nấu thứ nước sóng sánh, thơm ngọt gọi Tết - 1

旧暦の11月中旬頃、サトウキビが十分な糖分を蓄える頃になると、ゲアンギアダン郡ギア・フン村の人々はサトウキビの収穫を始めます。サトウキビは刈り取られ、茎が切り落とされ、輸送しやすいように束ねられます。サトウキビ刈り作業員は、この季節労働で1日20万ドンの収入を得ています。

Đổ mồ hôi đứng bếp nấu thứ nước sóng sánh, thơm ngọt gọi Tết - 2

ギアフン村人民委員会のトラン・ヴァン・ドン副委員長は、村全体で500ヘクタールのサトウキビ畑があると述べた。住民が輸入するのはごく一部で、製糖工場向けに使用され、大部分はガン村の糖蜜加工施設に販売される予定だ。

Đổ mồ hôi đứng bếp nấu thứ nước sóng sánh, thơm ngọt gọi Tết - 3

ギアフンコミューンのガン村では、1960年から糖蜜作りが営まれており、2013年に工芸村として認定されました。この工芸村の2つの主要製品である糖蜜と氷砂糖は、2023年に3つ星のOCOP製品基準(One Commune One Productプログラム)を達成しました。この工芸村の製品は、特に旧正月に生産され、消費されています。

Đổ mồ hôi đứng bếp nấu thứ nước sóng sánh, thơm ngọt gọi Tết - 4

サトウキビの圧搾工程は、圧搾機を用いることで機械化されています。圧搾機を用いることで、圧搾生産性が向上し、サトウキビに含まれる糖水が十分に抽出され、労働力と人件費が最小限に抑えられます。

Đổ mồ hôi đứng bếp nấu thứ nước sóng sánh, thơm ngọt gọi Tết - 5

サトウキビの絞り汁はコンロに入れて煮込みます。ガン村の人々は、以前のように鋳鉄製の鍋を一つずつ使って糖蜜を煮るのではなく、5つの鍋に糖蜜を入れて同時に煮ることができるコンロシステムを開発しました。

ストーブ内の温度を保つために火を維持することは非常に重要です。蜂蜜を1バッチあたり約1時間半かけて加熱します。その間、燃料を絶えず追加し、ストーブの温度を維持しなければなりません。これは非常に手間のかかる作業であり、多くの忍耐力を必要とします。

Đổ mồ hôi đứng bếp nấu thứ nước sóng sánh, thơm ngọt gọi Tết - 6

高温になると、サトウキビの汁は沸騰して泡立ちます。鍋の口には高さ50cmの鉄製の桶を置き、沸騰したお湯が溢れないようにします。煮沸中は、長いおたまを使って絶えず泡をすくい取らなければなりません。これは、糖蜜をきれいで透明で美しい色に保つための最も重要な工程です。

Đổ mồ hôi đứng bếp nấu thứ nước sóng sánh, thơm ngọt gọi Tết - 7

サトウキビのジュースが糖蜜に凝縮されると、泡はもう一度取り除かれ、冷却されて樽に詰められ、貯蔵されます。

Đổ mồ hôi đứng bếp nấu thứ nước sóng sánh, thơm ngọt gọi Tết - 8

沈殿物の濾過プロセスは蜂蜜の保存プロセス中も継続され、市場に供給される製品が最高の品質と最も美しい色であることを保証します。

Đổ mồ hôi đứng bếp nấu thứ nước sóng sánh, thơm ngọt gọi Tết - 9

ランガン糖蜜加工村協同組合の理事長、ヴォ・ディン・ルオン氏は、現在、200リットル入りの糖蜜瓶1本あたり400万~420万ドンのコストがかかると述べた。今シーズンは、家族で60瓶の糖蜜を生産する予定だ。生産コスト、原材料費、人件費を差し引くと、6,000万ドン以上の利益が見込まれる。

「原材料が十分あれば、2~3日に一度生産します。調理用蜂蜜は午前4時から午後8時まで続きます。12月中旬からは、市場に十分な量の蜂蜜を供給するため、蜂蜜炉はほぼ一日中燃えています」とルオン氏は語った。

Đổ mồ hôi đứng bếp nấu thứ nước sóng sánh, thơm ngọt gọi Tết - 10

ランガン糖蜜加工村協同組合のグエン・テ・ヴィン副理事長によると、糖蜜の大部分は旧正月市場に供給され、残りは樽に保管され、氷砂糖へと結晶化される。糖蜜を氷砂糖へと結晶化させる工程には8~9ヶ月かかる。

「200リットルの糖蜜1バレルから約40キロの氷砂糖が結晶化します。糖蜜を販売するよりも、氷砂糖の方が1バレルあたり120万~150万ドンと経済的価値が高いのです」とヴィン氏は述べた。

Đổ mồ hôi đứng bếp nấu thứ nước sóng sánh, thơm ngọt gọi Tết - 11

ガン村の糖蜜は独特の風味があり、濃い茶色で、澄んだ甘い香りがします。糖蜜は主に旧正月前に消費され、主にケーキや伝統料理の調理に使用されます。

蜂蜜作りの職業により、ガン村では200人以上の労働者が雇用され、月収は約600万ドンとなっている。

Dantri.com.vn

出典: https://dantri.com.vn/lao-dong-viec-lam/do-mo-hoi-dung-bep-nau-thu-nuoc-song-sanh-thom-ngot-goi-tet-20250105233651081.htm


コメント (0)

No data
No data
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品