第14回党全国大会に提出される予定の草案文書は、海外在住のベトナム人コミュニティを含む国民のあらゆる層から熱烈な注目と反響を得ている。
あらゆる意見は、文化を社会の精神的基盤と捉え、新時代、国家進歩の時代における国の持続的発展の目標であり原動力とみなし、強く、文明的で、繁栄し、幸福な国家の建設を目指す党の新たな視点を高く評価している。
ベトナム語を保存することで、国家としてのアイデンティティを促進する。
草案についてコメントした、現在フランス在住の民族学者であり、2025年に海外ベトナム語大使協会の会長に就任予定のホアン・ティ・ホン・ハ博士は、「文化と人々は基盤であり、資源であり、内在する力である」という見解に賛同すると述べた。

ホアン・ティ・ホン・ハ博士は、この内容は戦略的なビジョンを表しており、国の持続可能な発展における文化の重要性を改めて示していると考えている。しかし、彼女によれば、このビジョンを海外に住む600万人以上のベトナム人コミュニティにおける具体的な行動へと転換するには、体系的かつ画期的な解決策が必要だという。
これはまた、特に文化アイデンティティの維持と促進、ベトナムの「ソフトパワー」の普及といった任務において、 政治局の結論12-KL/TW「新たな状況下での海外ベトナム人との協力」の精神をさらに深めるための実践的な行動でもある。
民族学者であるホアン・ティ・ホン・ハ博士は、「言語は文化を伝える媒体である。したがって、海外におけるベトナム語の教育と学習への投資は、国家を維持するための『根幹』として戦略的な課題とみなされなければならない。単なる運動ではなく、体系的な国家戦略が必要なのだ」と断言した。
彼女は、政府は相応の投資政策を持つべきであり、特に海外で育つ若者の心理や生活環境に適した現代的な教科書を編纂することに力を入れるべきだと提言した。
「ベトナム語大使として、ベトナム語学習の必要性は非常に高いと認識していますが、魅力的な教材が不足しています。テクノロジーを積極的に活用し、活気のあるベトナム語学習アプリやゲームを開発すると同時に、優秀な教師を育成・認定するための仕組みを確立する必要があります」とハ氏は述べました。

この問題について意見を述べたマレーシア在住のベトナム人、レ・グエン・ルー・アンさん(17歳)は、2025年のベトナム語海外大使に選ばれており、ベトナム語の保存が最初にして最も重要な課題だと考えている。なぜなら、言語はコミュニケーションの手段であり、文化、歴史、国、そして国民をつなぐ架け橋だからだ。次に、ベトナム文化の普及に注力する必要がある。具体的には、ベトナム料理、 音楽、伝統的なアオザイ、そして美しい風習や伝統を保存し、広めていくべきだと述べている。
レ・グエン・ルー・アン氏によると、多文化的な国際環境において、ベトナムの文化的アイデンティティと価値観を若い世代に継承・普及させることは容易ではない。こうした状況において、家族の役割は極めて重要であり、最も決定的な役割を果たす。ベトナム語と伝統的なベトナム文化の価値観を意識的に家庭内で継承する親は、子供たちのベトナム人としての性格を育むための最初の環境を作り出しているのである。
レ・グエン・ルー・アン氏は、ベトナムの文化価値を料理、音楽、衣装などを通じて保存・普及させるためのイベントやフェスティバルを国が主導して開催すべきであり、ベトナム・サマーキャンプや海外ベトナム人大使選考会など、海外ベトナム人国家委員会と外務省が毎年開催する活動に若者が参加するよう促すべきだと提案した。

「海外の若者の間でベトナムの文化的アイデンティティと価値観を保存し広めることは、海外のベトナム人コミュニティの持続可能な発展、ひいてはベトナムの持続可能な発展に貢献します。これは、文化と人々が持続可能な発展の基盤、資源、内在的な力、そして規制システムであると断言する草案文書XIVの内容とも一致しています」と、レ・グエン・ルー・アン氏は述べた。
デジタル空間における「原点回帰」
言語というテーマと並行して、ホアン・ティ・ホン・ハ博士は、国家の団結を強化し、国民の誇りを呼び覚ますために、国家的な「デジタル文化エコシステム」を構築するという構想を提唱した。
「国立デジタル図書館、3D歴史博物館、映画、音楽、美術作品の保管庫…は、海外に住むベトナムの若者たちが、どこにいても、マウスをクリックするだけで、視覚的かつ現代的な方法で自国の歴史や文化に触れ、学ぶことができる手段となるでしょう。これは、デジタル空間において『ルーツに立ち返る』ための最も効果的な方法です」と、ホアン・ティ・ホン・ハ博士は語った。

ハ氏は、誇りは数千年に及ぶ輝かしい歴史だけでなく、現代の成果からも生まれるべきだと考えている。競争の激しい国際環境で暮らす海外在住のベトナムの若者たちは、フィンテック、AI、デジタルトランスフォーメーションといったハイテク分野で力強く発展を遂げている、ダイナミックで革新的なベトナムを目にすることで、誇りを感じるだろう。
さらに、ハ氏は、文化が人的交流外交における「ソフトパワー」として果たす役割を強調した。彼女は、他国における大規模なベトナム食文化週間の開催を毎年支援し、その運営を専門化するための仕組みが必要だと提言した。また、草案では、海外在住のベトナム人知識人や起業家が知識外交と経済外交における重要な架け橋として果たす役割を、より明確に位置づけるべきだと述べた。
「代表機関と海外のベトナム人団体や専門家との間で、緊密かつ定期的な連携メカニズムを構築する必要があります。公式かつタイムリーな情報を提供することは、虚偽の言説と闘い、国家のイメージと利益を守るために効果的に参加するための確固たる根拠と論拠を得る上で極めて重要です」とハ氏は述べた。
ジャーナリストで作家のキエウ・ビッチ・フオン氏(ベルギー在住のベトナム人)は、世界中のベトナム人を繋ぐエコシステムを構築することが必要だと考えている。そうしたエコシステムでは、どんなに小さなコミュニティの取り組みでも、広範囲に影響を与える持続可能なプロジェクトへと発展する機会を持つことができる。

キエウ・ビック・フオン氏は、ヨーロッパの「We Love Pho」コミュニティ、海外のベトナム語学校、海外のベトナム文化センターについて言及し、数は少なく、まだ十分に効果を発揮しているとは言えないものの、祖国への愛着や自らのルーツへの愛着を育むための貴重な「種」であると述べた。
「国家や国内組織、あるいはこれらの要素は、文化外交や地域開発における戦略的パートナーです。そのため、支援は資金やインフラ整備にとどまらず、戦略的な方向性、開発に関する助言、国際的なつながり、そして貢献の認識なども含まれます」と、ジャーナリストで作家のキエウ・ビック・フオン氏は述べた。
公的資金が限られている場合、官民連携モデルを活用し、ベトナム国内企業と海外ベトナム人コミュニティが協力して多機能なベトナム文化センターを建設することが考えられます。これらのセンターは「海外のベトナム人の家」として機能し、ベトナム語教育、イベント企画、ワークショップ、文化交流、ベトナム製品の展示会などを提供します。海外ベトナム人コミュニティの取り組みが支援され、投資され、称賛されることで、彼らの祖国への信仰と愛着はさらに強まるでしょう。

出典: https://www.vietnamplus.vn/kieu-bao-no-luc-giu-gin-ban-sac-viet-de-nhan-len-tinh-yeu-dat-nuoc-post1076769.vnp







コメント (0)