Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

南アフリカの海外ベトナム人が2025年春の祖国プログラムで喜びの再会

ホアン・シー・クオン大使は、南アフリカのベトナム人コミュニティが愛国心の伝統を推進し、祖国への愛着を持ち続けることを期待すると述べた。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/01/2025

Đại sứ Việt Nam tại Nam Phi Hoàng Sỹ Cường phát biểu. Ảnh: Hồng Minh - Pv TTXVN tại Nam Phi
駐南アフリカベトナム大使ホアン・シー・クオン氏が祖国春季プログラム2025で講演。

現地時間1月18日夜、南アフリカ駐在ベトナム大使館は、巳年の新年を迎える温かく楽しい雰囲気の中、「虹の国」に住み、働き、勉強している多数の海外在住ベトナム人やベトナム代表機関の役人や職員全員が参加する「 祖国春2025」プログラムを開催した。

開会式でスピーチをした南アフリカ駐在ベトナム人大使ホアン・シー・クオン氏は、祖国春のプログラムに参加するためにわざわざ南アフリカのベトナム人コミュニティの共同の家まで遠方から来られた海外在住ベトナム人の方々を歓迎し、旧正月2024に別れを告げ、新年2025のアッティーを迎えると述べました。

関連ニュース
タイビン省、2025年の旧正月を機に外国直接投資企業と会合タイビン省、2025年の旧正月を機に外国直接投資企業と会合

ホアン・シー・クオン大使は、党と国家は常に海外在住ベトナム人が生活を安定させ、受け入れ社会に溶け込み、同時に祖国との緊密な関係を維持できるよう望み、配慮し、好ましい状況を作り出し、あらゆる可能な方法で支援するよう努めていると断言し、南アフリカのベトナム人コミュニティが愛国心の伝統を促進し、祖国への愛着を持ち続けることへの希望を表明した。

大使は、コミュニティが団結し、互いに支援し、助け合って向上に努め、南アフリカの友人たちの目に映るベトナムの国、国民、文化の美しいイメージを守り、推進し、ベトナムの法律と現地の法律を遵守し、両国の関係発展に積極的に貢献し、南アフリカのベトナム人コミュニティ、特に若い世代が共に築き、発展させ、より強く、より団結し、より発展していくことを願っています。

Đại diện Ban liên lạc cộng đồng người Việt Nam tại Nam Phi, ông Lê Hoài Nam, phát biểu tại buổi lễ. Ảnh: Hồng Minh - Pv TTXVN tại Nam Phi
式典では南アフリカのベトナム人コミュニティ連絡委員会代表のレ・ホアイ・ナム氏が演説した。

南アフリカのベトナム人コミュニティ連絡委員会代表のレ・ホアイ・ナム氏は、コミュニティは規模が小さく、国内の様々な都市に散在しているものの、常に愛国心と連帯の伝統を重んじていると語りました。また、2024年には連絡委員会が大使館と積極的に連携し、コミュニティとの連携活動と効果的な市民支援に取り組んだと述べました。

式典では、南アフリカ駐在ベトナム大使館が、2024年に大使館の国民保護活動に多大な貢献をした海外在住ベトナム人2名に功労賞状を授与した。

異国の地での忙しい旧正月を終えて、温かく親密な雰囲気の中で、交流し、お互いにお祝いを言い合う中で、2024年に国内で起こるさまざまな生活の側面に関する10の注目すべき出来事の短い動画を視聴し、繁栄と平和に満ちた蛇の年となるよう願いを送りました。

Trẻ em vui nhận lì xì mừng tuổi. Ảnh: Hồng Minh - Pv TTXVN tại Nam Phi
子どもたちはお小遣いをもらって大喜びです。

プログラムには、多くの刺激的な文化交流、高齢者、南アフリカ人の「義理の家族」、子供たちへのお年玉の配布、年初めの幸運の抽選、そして、ベトナム大使館と南アフリカのベトナム代表機関の役員と職員が調理したバインチュン、揚げ春巻き、たけのこのスープ、揚げ豚肉巻きなどの伝統的なベトナムの旧正月料理の料理フェスティバルも含まれ、活気と喜びに満ちた旧正月と春の楽しい雰囲気を表現しました。

結婚して南アフリカに9年間住んでいるベトナム人海外居住者のグエン・リエンさんは、毎年ベトナム大使館が主催するテト・プログラムに参加するのがとても楽しみだと語りました。彼女はこう語りました。「スアン・クエ・フオンに来ると、コミュニティと繋がり、新しい友達を作り、故郷を思い出させる伝統的な習慣に参加する機会になります。特に、ここに来ると、テト休暇中に歌や踊りのパフォーマンスを見たり、ベトナム料理を食べたりできるので、ベトナムのテトへのノスタルジーが癒されます。南アフリカでは伝統的なベトナム料理、特にバインチュンを見つけるのが非常に難しいので、スアン・クエ・フオンに参加するのはいつも楽しみです。」

リエンさんの夫であるゴラン・ドラゴサヴァックさんは、過去9年間、妻と共にスアン・クエ・フオン・プログラムに毎回参加してきました。彼はこう語ります。「ベトナム大使館が主催するスアン・クエ・フオン・プログラムでテトを祝うのは本当に楽しいです。ベトナム人にとってテトは大切な祝日です。ここでは地域の多くの人々と出会い、交流し、ベトナム文化や料理を楽しむことができます。本当に忘れられない思い出です。」

一方、リエンさんの娘、ニーナ・ドラゴサヴァツさんも、たくさんの美味しい料理を楽しんだり、プレゼントやお小遣いをもらったりできるので、「母国」での旧正月を楽しみにしている。

Các món ăn truyền thống ngày Tết của Việt Nam do các cán bộ, nhân viên Đại sứ quán và các cơ quan đại diện Việt Nam tại Nam Phi chuẩn bị. Ảnh: Hồng Minh - Pv TTXVN tại Nam Phi
南アフリカのベトナム大使館およびベトナム代表機関の職員が用意した伝統的なベトナムの正月料理。


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ベトナム - ポーランドがダナンの空に「光のシンフォニー」を描く
タンホア海岸の木造橋は、フーコック島のような美しい夕日の景色で話題を呼んでいる。
首都の夏の太陽の下で、四角い星を持つ女性兵士と南のゲリラの美しさ
クック・フォンの森の祭りシーズン

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品