村に戻った機械工から、水上人形劇に深く関わるようになった。
職人のグエン・タン・ライ氏は、 バクニン省トゥアンタン郡グータイ村ドングー村(現バクニン省ソンリュウ区ドングー村)で生まれ育ちました。この地は水上人形劇と深い関わりがあります。彼の幼少期は、祭りの太鼓の音、クアンホー族の民謡、そして村の池のほとりに浮かぶ木製の人形の姿で満ち溢れていました。長年、機械工として働いていましたが、水上人形劇への情熱は色褪せることはありませんでした。彼はこう語ります。「青春時代を無駄に過ごしているのではないかと考える時もありました。故郷に貢献したいという思いから、エンジニアの仕事を一時辞め、故郷に戻ることを決意しました。そして、キンバクの伝統芸術であるドングー水上人形劇の保存の旅を始めました。」
2000年にドン・グー水上人形村に戻った彼は、公演活動に携わるだけでなく、より大きな夢を抱きました。それは、包括的な文化保存空間を建設することです。長年の資金援助と活動を経て、2009年に6,000平方メートルを超える面積を誇るルイ・ラウ民俗文化保存区の建設に着手しました。ここは、水上人形の舞台、クアン・ホーの民謡公演、伝統工芸村、人形作り、ドン・ホー絵画、伝統料理の体験エリアなどを含む、多様な文化空間となっています。
10周年は誇らしい節目です。2018年、職人のグエン・タン・ライ氏は、2008年から2018年にかけてベトナム民族文化の日の実施と運営に多大な貢献をしたとして、文化スポーツ観光省から功労賞を受賞しました。さらに、区、コミューン、地方自治体からも数々の名誉ある賞を受賞しています。
2019年に保護区の第一期が開館した時期は、新型コロナウイルス感染症の予期せぬパンデミックの発生と重なり、すべての活動が停止状態に陥りました。当時の苦難を振り返り、彼はこう語りました。「職人たちは公演の機会も収入もなく、士気も下がりました。しかし、私たちはこれを全てを振り返るための必要な休息と捉え、互いに励まし合いました。その間、舞台を改修し、壊れた人形を修復し、新しい物語を創作し、観客の皆様をお迎えできる日に向けて準備を進めました。」
キンバックのユニークな特徴をあらゆる民俗芸能に取り入れます。
ドングー水上人形劇の特徴は、水上人形劇の芸術性とクアンホーの民謡を融合させていることです。これは他に類を見ないユニークな特徴です。ライ氏によると、全国の多くの人形劇団では、音楽にチェオ(ベトナムの伝統オペラ)を添えることが多いのに対し、ドングーでは人形劇とクアンホーの旋律の両方を楽しむことができ、北ベトナムの風情が色濃く残る舞台空間を作り出しています。
クアンホーの民謡と組み合わされた水上人形劇の芸術は、特にドングー村、そしてバクニン省全体のユニークな特徴です。
|
「クアンホー民俗人形劇の物語や歌は、すべてドンホー絵画や民俗文化と結びついており、観客、特に子供たちにとって親しみやすいものとなっています。観客が水上人形劇を好きになるためには、物語が共感でき、楽しく、そして文化的なメッセージを伝えるものでなければならないと私は常に信じています」と彼は語った。
伝統村の舞台では、池の真ん中に水上舞台が設置されています。男女の歌手は舞台袖ではなく、水辺の対岸に座り、コールアンドレスポンス方式で歌いながら、観客の前で人形劇が繰り広げられます。「桃花窓辺に座る」「愛しい人よ、去らないで」「美しい竹林」といったメロディーは、心の奥底まで響き渡り、人形の動きと溶け合い、キンバック地方の精神を反映した、生き生きとしながらも深い叙情性を持つ舞台空間を創り出しています。
伝統的な演目を保存するだけでなく、職人のグエン・タン・ライ氏とその仲間たちは、常に新しい演目を創作し、魅力を高め、現代の観客の嗜好に合うように努めています。彼によると、若い世代を水上人形劇に惹きつけるには、演者たちは積極的にギャップを埋め、その固有のアイデンティティを損なうことなく表現形式を革新していく必要があるとのことです。
ドン・グー水上人形劇にあらゆる年齢層の観客を惹きつけるために、新たなストーリーラインが追加されました。 |
今日と明日のために遺産の種を蒔きます。
保護区では、人形劇以外にも、東和の民画制作を学んだり、全和の民謡を楽しんだり、民俗ゲームに参加したりするなど、多くのユニークな文化活動が行われています。これらの活動により、ルイラウは文化を保存する場所であるだけでなく、「遺産とともに生きる」場所でもあります。
「この保護地区が学生や海外からの観光客の定番の目的地となり、若者が実体験を通して先祖の文化を学び、体験し、理解できる場所になることを願っています」と彼は語った。
職人のグエン・タン・ライ氏は、毎日定期的に公演と指導を行い、キンバックの精神を人々に伝えています。彼にとってドングー水上人形劇は単なる伝統芸術ではなく、自身の存在の一部であり、キンバック文化の静謐でありながら力強い流れです。彼が彫る人形一つ一つ、彼が綴る物語一つ一つには、平和な村の姿、祖先から受け継がれた物語、過去の祭りの響きが込められています。水上人形劇は単なるパフォーマンスではなく、村の記憶を語り継ぎ、バクニンの魂を守るためのものなのです。
ジャーナリズム・コミュニケーションアカデミーの学生たちは、クアンホーの民謡の「リエンチ」(女性歌手)に変身する体験を楽しみました。
|
国内での活動にとどまらず、グエン・タン・ライ氏は国際的な芸術団体とも積極的に連携し、公演、ワークショップ、展覧会などを通してドン・グー水上人形劇を世界に発信しています。保護区は既に文化スポーツ観光省とバクニン省から、その遺産保護活動に対する表彰を受けています。しかし、グエン・タン・ライ氏にとって最も貴重な報酬は、人形劇の幕の向こうで輝く子供たちの瞳と、公演が終わるたびに鳴り響く拍手です。「伝統が忘れ去られないのを見ることほど嬉しいことはありません。観客と学ぶ人がいる限り、民俗芸術は生き続けるのです」と彼は断言しました。
時代の激しい潮流の中で、この職人は静かに「櫂」を操り続け、困難に直面しても揺るぎない意志と信念、そして全身全霊で古代の物語を語り継ぐ文化空間を創り出している。地域社会にとって、彼は献身的な職人であり、若い世代にとって、師であり、インスピレーションの源である。そしてキンバック文化にとって、彼は真髄の守護者、過去と現在、そして未来をつなぐ永遠の架け橋と呼ぶにふさわしい人物である。
文と写真:NGOC ANH
出典: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/cuoc-thi-nhung-tam-guong-binh-di-ma-cao-quy-lan-thu-16/nguyen-thanh-lai-hanh-trinh-bao-ton-va-phat-trien-mua-roi-nuoc-dong-ngu-836246






コメント (0)