苦難と不安に満ちた人生において、すべての人に真実のすべてを明かすことが容易な人はほとんどいない。
しかし、詩から逃れることは誰にもできない。たとえ何気ない言葉であっても、個人的な思いを込めて書き留める時、人は間接的にかなり完全な自己告白をしていることになるのだ。
ファン・ホンの詩を読んで、すぐに彼が退職した教師だと分かりました。彼は自らの過去をこう告白しています。「風の強い丘の上の学校/困難を乗り越えて/教えることと…畑を耕すことを同時に」そして現在をこう語っています。「私は今、半分は農夫/誠実さと愛情と土地を大切に/残りの半分は本/もし私のことを覚えていてくださるなら、ぜひ私の家を訪ねてください。」
文学において、作家はそれぞれ独自の目的を持っている。作家のファン・ホンにとって、詩は自身の人生、遭遇した運命、歩んできた道、失われた夢、そして過去の記憶を語る手段なのだ。
したがって、ベトナム作家協会出版局から刊行されたファン・ホンの詩集『ホンの詩』を手に取ることは、心温まる親密な会話に身を投じるようなものだ。そして、そのとりとめのない回想録の中で他者と対話するファン・ホンが、穏やかで寛容な人物であることは、容易に理解できるだろう。
彼は声を荒げる癖がなく、実際そうすることもなかった。ただ「荒涼とした空間、かすかな鳥のさえずり/薄れゆく陽光が山々へと漂っていく」と呟き、また「私の魂を朝日に委ねよう/あるいは霧と煙が長い夕暮れを彩るままに」と囁くだけだった。
著者のファン・ホンは国内外の多くの場所を旅する機会に恵まれてきたが、彼にとって常に強い感情を呼び起こす場所は、幼少期を過ごしたクアンナム省と、第二の故郷であるダクラク省の二つである。
ファン・ホンは故郷に自分だけの空間を持っている。「幼い頃の木製の台/玄関先に寝転んでコオロギの鳴き声に耳を傾けていた」その場所では、過去を振り返り、懐かしさに浸ることができる。「古い玄関先には今も母の面影が残っている/そして家までの小道には誰かの姿が/今もそこに、数えきれないほどの思い出が/たとえ私が生まれてからずっと故郷から遠く離れて暮らしていても」。
赤い玄武岩の高原で、ファン・ホンは鮮やかな美しさを見出した。「ゆらめく炎が/すべての顔に光を分け与え/すべての胸に温もりを分け与える」。特に、中央高原の野生のヒマワリの色は、ファン・ホンの心に郷愁を掻き立て、懐かしい気持ちにさせる力を持っていた。「野生のヒマワリは/今もなお喜びをもたらし/人生の孤独を払いのける」。
ファン・ホンの詩には、「川は太陽に向かって傾きながら流れる」といった、非常にロマンチックで情熱的なイメージが時折見られる。しかし、これは彼の際立った強みではなく、創作への熱意を反映しているわけでもない。
詩人ファン・ホンは、日常生活のささやかな息吹を感じさせるシンプルなものに焦点を当てています。そのため、ファン・ホンの詩は過度に詩的ではなく、常に悲しみや憂鬱を拒絶しています。教師の優しい眼差しが、ファン・ホンの詩をゆったりとしたペースへと導き、人生の様々な浮き沈みに寄り添っています。
彼の詩は、心からの励まし、優しい祝福、そして究極的には信頼のメッセージのように響く。「かつて私は書物のページの中に/広大な地平線を探し求めた/今、私は書物のページの中に/私の魂の空虚さを探し求める。」
ファン・ホンの詩を読むと、野生のヒマワリの黄金色に輝く斜面から、親しげに手を振る友好的な手が目に浮かび、私の心は嫉妬と競争心で満たされていく。
フオン・ホア (sggp.org.vn による)
ソース











コメント (0)