Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ビンズオン省にあるハさんの創業50年近いチェーの店。ミト産の砂糖、ダラット産の豆、タイ産のもち米だけを仕入れている…

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ15/07/2024

[広告1]
Tiệm chè cô Hà chuyên bán những món chè truyền thống - Ảnh: ĐĂNG KHƯƠNG

ハさんのデザートショップは伝統的なデザートの販売を専門としています - 写真:ダン・クオン

毎日午後早くになると、グエン・ティ・トゥー・ハさんが経営する伝統的な甘いスープ専門店の小さなコーナーが、買い手と売り手のせかせかした声とともに賑わいを見せる。

お客さんは何度もここに来て、口コミでこの店を「ハさんの甘いスープの店」と呼んでいます。

勤勉な日々の甘いスープ屋台

ハは幼い頃に両親が離婚しました。家族の貧困と、5人の子供を一人で育てなければならなかった母親への不憫さを理解し、11歳にして長女として働きに出ました。彼女は母親の弟妹の育児を手伝いました。

最初、彼女はバスターミナル周辺を歩き回り、パンやタバコ、アイスティーなどを売っていました。路上で売るだけでなく、牛乳やベジタリアン料理の作り方も知っていました。

ハさんは甘いスープが大好きなので、美味しい甘いスープを食べる機会があれば、それを真似して作ります。そして、食べたのと同じ料理を作るときは、自分の好みの味になるようにスープの味を調整します。

「運命なのでしょうね。だから今は薪を持って甘いスープを作ることしかできず、読み書きもできません。当時は学校に行っていなかったので、どうしてそんなことが分かるというのでしょう?」とハさんは笑いながら話した。

Khách xếp hàng dài chờ mua chè - Ảnh: ĐĂNG KHƯƠNG

お茶を買うために列を作る客たち - 写真:ダン・クオン

ハさんは、働き始めた頃は幸運だったと感じていました。「ディン市場で売っていた頃は、地面に座って甘いスープのかごを目の前に置きました。お客さんは小さな椅子に座っていました。食べ終わると、かごに小銭を投げ入れてくれました。でも、混んでいましたからね。」

ハさんは、厳しい真昼の太陽を無視して市場に座っているだけでなく、甘いスープを持って各家庭を回り、販売し、一銭一銭を熱心に集めていました。

Tuoi Tre Onlineの取材に対し、ハさんは涙ながらにこう語った。「あの頃の私は、野原の真ん中に立つ枯れ木のようでした。失敗の後に立ち上がらなければならなかったのです。でも、子どもたち全員が学校に通えたことを嬉しく思います。今では皆、成功し、安定した家庭と家庭を持っています。もしもう一度選べるとしても、やはりこの道を歩みたいと思うでしょう。」

甘いスープを作るのは心を込めて作ることです。

ハさんは毎日午前4時に起きて、甘いスープを準備します。火を起こしたら、豆を丁寧に洗い、塩水で茹で、パンダンリーフを入れた砂糖水を煮込み、もち米を蒸して…そして甘いスープを炊き始めます。彼女は全てを薪ストーブで調理します。

Quán chè cô Hà gần 50 năm ở Bình Dương: Chỉ mua đường cát Mỹ Tho, đậu Đà Lạt, nếp Thái...- Ảnh 3.
Quán chè cô Hà gần 50 năm ở Bình Dương: Chỉ mua đường cát Mỹ Tho, đậu Đà Lạt, nếp Thái...- Ảnh 4.
Quán chè cô Hà gần 50 năm ở Bình Dương: Chỉ mua đường cát Mỹ Tho, đậu Đà Lạt, nếp Thái...- Ảnh 5.

すべての食材はハさんが毎日厳選しています - 写真: DANG KHUONG

ハさんは、ガスコンロで豆を炊くと焦げやすく、柔らかく炊けなかったと話しました。そこで、薪ストーブを使って豆を柔らかくし、香りと風味を豊かにしたそうです。

「私はどんな種類の甘いスープでも全力を尽くして作るので、一品一品作るのが大変で、どの料理も他の料理より楽しいということはありません」とハさんは語った。

彼女は、昔から今まで誰にも手伝わせることなく、甘いスープだけを一人で作ってきたと言います。その理由は、「私はとても好き嫌いが激しいので、他人が作っても満足できないんです。10年間も甘いスープの販売を手伝ってくれている方がいるのですが、今でもその人には作らせません」。

現在の販売アシスタントは主に、お客様へのティーバッグのサービス、清掃、梱包などを行っています。

Nước dừa cũng do cô Hà tự làm tại nhà, nấu chín trước khi bán - Ảnh: ĐĂNG KHƯƠNG

ハさんは自宅でココナッツウォーターも作り、販売前に調理する - 写真:ダン・クオン

彼女はデザートの材料も厳選しました。砂糖はミトー産のグラニュー糖、豆はダラット産の豆とロンスエン産の豆を厳選。もち米はタイ産のもち米のみ、ローストピーナッツはシナモンピーナッツのみを使用。彼女は何十年もこれらの産地から材料を調達してきたのです。

現在、ハさんの店では、インゲン豆の甘スープ、ミックスの甘スープ、ババの甘スープなど10種類以上の甘スープを販売しています。また、サトイモの甘スープ、トウモロコシの甘スープ、浮きおにぎりの甘スープなど、日替わりのメニューもあります。

ここの料理は1杯20,000ドンから。デザートは一番高いもので25,000ドンです。

Món chè bà ba được yêu thích nhất tại quán - Ảnh: ĐĂNG KHƯƠNG

レストランで一番人気の料理は甘いスープです - 写真: DANG KHUONG

ハさんは、かつては何も持っていなかったと言います。貧困を乗り越えた今、食べ物と飲み物を常に大切にしています。彼女はこう打ち明けました。

「外食で美味しくないと思っても、料理人の仕事なので感謝します。お店のお客様が食べきれなかったら、甘いスープを袋に入れて持ち帰ります。」

50年近くもの間、常連客がチェを買うために列をなすという事実について、彼女はこう打ち明けた。「チェを一鍋炊くということは、全身全霊で取り組むということです。チェを一鍋炊き上げるために、何度も空腹に耐えたこともあります」

「香ばしいもち米と甘いスープ」が思い出を呼び起こす

もち米と甘いスープを食べたことがないベトナム人はおそらくいないでしょう。その思い出は、民芸菓子職人ヒエン・ミン氏の著書『香ばしいもち米と甘いスープ』に凝縮されています。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/quan-che-co-ha-gan-50-nam-o-binh-duong-chi-mua-duong-cat-my-tho-dau-da-lat-nep-thai-20240715121519602.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホアンキエム湖畔の秋の朝、ハノイの人々は目と笑顔で互いに挨拶を交わします。
ホーチミン市の高層ビルは霧に包まれている。
洪水期の睡蓮
ダナンの「妖精の国」は人々を魅了し、世界で最も美しい村のトップ20にランクイン

同じ著者

遺産

人物

企業

冷たい風が街路を吹き抜け、ハノイの人々は季節の始まりに互いにチェックインを誘い合う

時事問題

政治体制

地方

商品