Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

協力者との心からの対話。

BDK - ベトナム革命報道の日(1925年6月21日~2025年6月21日)100周年を記念し、ドンコイ新聞の記者たちが、長年編集局と関わってきた協力者たちにインタビューを行いました。記者たちはそれぞれ生活環境や勤務条件が異なりますが、皆ジャーナリズムを愛し、ドンコイ新聞のために熱心に協力しています。

Báo Bến TreBáo Bến Tre20/06/2025

弁護士ヴォー・タン・タン氏が無料法律相談会で一般からの質問に答えている。写真:H. Duc

報道は法律に命を吹き込む。

省弁護士会は長年にわたり、ドンコイ新聞と協力し、紙面とオンライン版の両方で「弁護士が読者の質問に答える」コラムの掲載、編集部での法律相談、そして省内の遠隔地にあるコミューンへの数多くの移動法律相談旅行を企画してきました。中でも、 ベンチェ弁護士会元会長のヴォー・タン・タン弁護士は、多大な貢献を果たし、人々に無料の法律相談と法律扶助を提供することに尽力してきた会員の一人です。

ヴォー・タン・タン弁護士は次のように語りました。「ドンコイ新聞の『弁護士が読者に答える』コーナーは、人々の疑問に答え、困難や障害を解決する上で非常に実用的です。このコーナーを通じて、読者に法律情報を発信し、人々が法律にアクセスし、法律に関する疑問への回答を得て、人生における多くの関連する問題に対処するのを支援しています。読者の要望に完全かつ正確に答えるために、編集委員会による慎重な選定、コーナーを担当する記者、そして弁護士の献身的な努力が結実しています。」

社会生活の多様化と絶え間ない発展に伴い、数多くの党の指針、国家政策、法律が制定され、人々がそれらを独力で完全に理解することは不可能になっています。そのため、ドンコイ新聞の無料法律相談プログラムは、人々にとって不可欠かつ有益なものとなっています。

「タンフー郡タンハイコミューンのような遠隔地への移動法律扶助の旅で、プログラムメンバーは、ジャーナリストや弁護士からの法的助言や回答を待ちわびている多くの人々を目にしました。無料法律相談と移動法律扶助プログラムを開始し、維持してくださったドンコイ新聞社に感謝申し上げます。同紙は、人々の生活に法律を浸透させることに貢献してきました」と、弁護士ヴォー・タン・タン氏は語りました。

祖国の声を広めることに貢献します。

省婦人連合副会長のレ・ティ・ホアン・オアン氏は、多忙なスケジュールにもかかわらず、ミン・ゴックというペンネームでドンコイ新聞に記事を寄稿することに常に時間を割いています。彼女にとって、デジタル時代の活気に満ちた流れの中で、ジャーナリズムは世論を形成し、正確でタイムリーな情報を伝え、人々の信頼を築く上で、依然としてかけがえのない役割を果たしています。ドンコイ新聞への記事寄稿は、彼女にとって名誉であるだけでなく、刺激と責任に満ちた旅でもあります。

レ・ティ・ホアン・オアンさんが貧しい人々に贈り物を贈っている。写真: M・ゴック

オアンさんはこう語りました。「一つ一つの記事を通して、ジャーナリズムは人生を映し出すだけでなく、意識を行動へと導く役割も担っていることに気づきました。模範的な個人や団体、社会生活における前向きな変化、そして新聞を通して伝えられる様々な問題は、読者の心を動かし、共感を呼び起こし、善良さを広めてきました。」

ドンコイ新聞社との協働を通して、観察力、分析力、そして表現力が磨かれました。特に、責任感と客観性を持って、それぞれの問題をより深く掘り下げて考察する方法を学びました。記者としての「橋渡し役」の役割を強く感じました。草の根の声を読者に伝え、ベンチェの人々の思い、希望、そして決意を、ドンコイの新たな旅へと伝えていくのです。

オアンさんは今後もドンコイ新聞との協力を継続し、故郷の人々と土地の声と美しい画像を発信し、共にドンコイ省の信頼と団結、そして持続可能な開発への願望を燃え上がらせていきたいと考えています。

「ドンコイ新聞社との協力は、私を人間として成長させてくれました。」

これは、ベンチェのニャンダン新聞特派員、レ・ホアン・チュンの心からの言葉です。チュンの慎重な性格、落ち着いた物腰、そして正確な言葉遣いは、多くの人々に好かれる理由の一つです。同僚たちはしばしばホアン・チュンを「偉大なジャーナリスト」と呼んでいます。

ベンチェのナンダン新聞特派員、レ・ホアン・チュン氏。

レ・ホアン・チュン氏は、2017年にドンコイ新聞のニャンダン新聞の駐在記者として指導部に任命されて以来、ドンコイ新聞と協力関係を築いてきました。沿岸部ビンダイ省出身のチュン氏は、ベンチェに戻った時、独特の感情を抱きました。「故郷を離れていた私にとって、馴染み深くもあり、また馴染みのないこの土地で働くことは、言葉では言い表せないほど多くの感情を呼び起こします。中でも、ドンコイ新聞は、私が最も力を入れている共同作業の場であり、多くのニュース記事を寄稿し、私自身の成長を支えてくれています」とチュン氏は語りました。

ジャーナリストのレ・ホアン・チュン氏もまた、省レベルのジャーナリズムコンテストで高い評価を得るという幸運に恵まれました。専門紙に10年近く勤務していた間、ジャーナリズムコンテストにはほとんど参加したことがなかったと彼は言います。ベンチェに移住し、省ジャーナリスト協会の会員になってからは、ジャーナリズムコンテストに参加する機会が増えました。彼の作品、つまり「知的産物」が読者から好評を博し、高く評価されているだけでなく、 主催者からも賞という形で高く評価されたことを、彼は大変嬉しく、喜んでいます。

「塩を甘みに変える」記事を記念して

「塩を甘みに変える」は、2013年3月28日にDong Khoi Onlineに掲載された寄稿者Tran Xien氏による記事のタイトルです。これは、Tran Xien氏にとって、数ある経験の中でも最も思い出深いものでもあります。

バ・トリ地区ラジオ局の記者、トラン・シェン氏。

この物語は、バチ県沿岸部のバオタン村を舞台にしています。2,936世帯、12,500人以上の住民(2013年時点)が暮らしています。住民は主に雨水と浅層地下水に依存しており、乾季には真水が極めて不足します。そこでバオタン村は、国家気候変動適応目標プログラムから投資を受け、真水不足による生活ニーズに対応するための水処理モジュール(ベンチェ省沿岸地域)を建設しました。このプロジェクトは、デンマーク政府の資金援助を受け、バオタン小学校に総額約20億ドンを投じて建設されました。

トラン・シェン氏は次のように書いている。「水処理モジュールの稼働能力は1日あたり15m³で、塩水を家庭用浄水基準を満たす真水に処理します。」

トラン・シェン氏の記事を読んだ多くの人が笑い、「海水が真水に変わる」なんてありえないと信じられないといった様子でした。トラン氏はただくすくすと笑い、自分を慰めました。その後、プロジェクトが完成し、実際に使用されるようになると、人々はついに「海水が真水に変わる」ことが現実のものだと信じるようになりました。

トラン・シェン氏は、バトリ地区ラジオ局(現在はバトリ地区文化・スポーツ・放送センター)に勤務した29年間、常にドンコイ新聞と密接な関係を保ち、多くのニュース記事を寄稿しました。

ドンコイ新聞への16年間の献身

2009年、バチ県アンドゥック村出身のレ・ティ・タン・フオン氏は、ホーチミン市ラジオ・テレビ大学II校でジャーナリズムを専攻して卒業しました。ビンダイ郡ラジオ局が記者を募集していた際に採用され、以来ずっとそこで働いています。

ビンダイ地区ラジオ局のレポーター、レ・ティ・タイン・フオンさん。

ビンダイラジオ局(現在は同区文化・スポーツ・放送センター)で16年間勤務したフォン氏は、ドンコイ新聞社にも協力してきました。当初は短いニュース記事を寄稿し、後に紙面とオンライン版の両方に短いニュース記事や特集記事を寄稿するようになりました。編集室の記者数は限られており、省内各地で数多くのイベントが開催されていたため、フォン氏をはじめとする寄稿者がタイムリーな掲載を求めて編集室に送ってくれたニュース、記事、写真は、非常に貴重なものでした。

レ・ティ・タン・フオン氏は、「ドンコイ新聞社で働いていた間、記者や編集者から熱心なサポートを受け、ニュース記事の執筆経験を積むことができました。そのおかげで、後に簡潔で質の高いジャーナリズム記事を書くことができました」と語りました。レ・ティ・タン・フオン氏は数々の優れた記事を執筆しており、省レベルのコンテストで高い評価を得る幸運にも恵まれています。例えば、「春の新聞」(2020年から2024年まで5年連続受賞)、「スオン・グエット・アイン賞」、「新農村地域賞」、「善人、善行賞」などです。

今後も関わり、貢献していきたいと思います。

グエン・ミン・ムン氏は、2013年にホーチミン市ラジオ・テレビ大学IIでジャーナリズムを専攻して卒業後、ジョントロム郡ラジオ局に採用されました。6年後、タンフー郡ラジオ局(現:郡文化・スポーツ・ラジオ・観光センター)に異動しました。故郷(タンフー郡ミーアン村)に戻ったミン・ムン氏は、自身の能力と強みを伸ばす機会をさらに得ました。

タインフー地区ラジオ局記者、グエン・ミン・ムン氏。

グエン・ミン・ムン氏は、若々しいエネルギーとジャーナリズムへの情熱を持ち、頻繁に現場に赴いています。また、ドンコイ新聞社とも頻繁に協力し、多くのニュース記事を寄稿しています。特に新型コロナウイルス感染症のパンデミックがピークを迎えた時期には、同僚と共に、パンデミックの予防と抑制に携わる人々の静かな闘いを記録し、模範的な個人や団体を浮き彫りにしました。これらの記事は、防疫部隊の士気を高め、社会からの信頼を築き、地域社会に広く好影響を与えました。

「多くの寄稿者の方々も私と同じように、ドンコイ新聞の近年の大きな革新、特にオンライン版を高く評価していると思います。ドンコイ・オンラインは刷新され、人々の生活に寄り添う柔軟なプレゼンテーションスタイルで、マルチプラットフォームのコンテンツを提供しています。これら全てが、ドンコイ新聞のアイデンティティを守りつつ、発展のトレンドにも対応できる新聞を作り上げているのです。ドンコイ新聞の寄稿者として、私は常に編集委員会、記者、そして編集者の方々から真摯な共感とサポートを感じています。これが、私が引き続き関わり、貢献していく原動力となっています」と、グエン・ミン・ムン氏は語りました。

技術者と記者の両方として働いています。

これは、チョーラック区ラジオ局(現在は区文化スポーツ放送センター)の記者であるベト・クオン氏の場合です。グエン・ベト・クオン氏は、ホーチミン市第二放送テレビ高校を卒業した2010年、チョーラック区ラジオ局に技術者として採用されました。ラジオ番組の音声編集という日々の業務をこなしながら、同局のニュース番組を視聴することができました。時が経つにつれ、ベト・クオン氏はニュース記事を書くことに興味を持つようになり、将来はプロの記者になることを決意しました。

チョーラック地区ラジオ局のレポーター、グエン・ベト・クオン氏。

ベト・クオン氏は、上司から省が主催するニュースライティング研修に参加する機会を与えられた。彼の学ぶ意欲と同僚の熱心な指導のおかげで、彼は大きく成長した。最初は簡単なニュースの断片から始め、徐々に経験を積み、より深みのある記事を書くようになった。そして、時とともに、速報記事、特集記事、調査報道といった、より難易度の高いジャンルも習得していった。ベト・クオン氏の強みは、技術者と記者という二つの役割を担っていることにある。彼は自ら音声編集や映像制作を行い、ラジオやテレビ番組を自身のビジョンに沿って洗練させていくことができる。

ベト・クオンさんはこう語りました。「私が書いた記事が初めてドンコイ新聞に掲載された時の喜びと興奮は、今でも忘れられません。新聞の片隅に載った小さな記事でしたが、この仕事を始めたばかりの私にとって大きな励みになりました。その後、自信を深め、省内の他のメディアと協力しながら、より多くの記事を書くようになりました。」

ドンコイ新聞の寄稿者であり定期読者でもある私は、この間、同紙が柔軟性、創造性、継続的な革新性を発揮し、デジタルメディアや現代のジャーナリズムのトレンドに適応し、読者の高まる要求に迅速に応えてきたことを目の当たりにしてきました。

ドンコイ新聞の寄稿者たちは、年齢、職業、そして生活環境も様々ですが、常にスタッフ、記者、そして新聞社の従業員に温かく親密な愛情を示し、まるで大きな家族のように接しています。彼らは皆、ドンコイ新聞がこれからも成長し、繁栄し、省のベテランジャーナリストたちのジャーナリズムの伝統を守り続けることを願ってやみません。

ドゥック・チン - ミン・ゴック

出典: https://baodongkhoi.vn/tam-tinh-voi-cong-tac-vien-20062025-a148467.html


タグ: 協力者

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
私の中の展覧会

私の中の展覧会

トラ・ス・メラレウカ森林観光

トラ・ス・メラレウカ森林観光

坑道の清掃

坑道の清掃