Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

潮州黄豆腐の塩とニラ添え:年に1回のみの開催で、行列に1時間以上待つ必要がある

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/02/2025

「まあ、とても混んでいる...」ギアアン会館から通りまで、チュウチャウの黄豆腐を買おうと並んでいる人々の長い列を見た客は叫んだ。


Người dân TP.HCM chờ cả tiếng để mua tàu hũ vàng Triều Châu bán mỗi năm một lần ở Hội quán Nghĩa An - Ảnh 1.

人々は売り手の指示に従って辛抱強く列を作り、購入の順番を待っていた - 写真:HO LAM

空が暗くなるにつれ、ギアアン会館の雰囲気はますます賑やかで刺激的なものになっていった。人々の話し声や呼び合いの声、お香の香り、オペラ舞台の明かりが空の片隅を照らしていた。

特に1月のこの時期にギアアン集会所を通り過ぎると、何かを待つために辛抱強く並んでいる人々の列に気づかずにはいられません...

多くの観光客が他の客に尋ねたところ、彼らが中国の伝統料理である潮州風黄豆腐の塩チャイブソース添えを買うために待っていることがわかった。

Người dân TP.HCM chờ cả tiếng để mua tàu hũ vàng Triều Châu bán mỗi năm một lần ở Hội quán Nghĩa An - Ảnh 2.

レストランには食事用の席があるが、空席はない - 写真: HO LAM

潮州黄豆腐の脂っぽさを抑えるのがニラの塩水漬けです。

揚げ豆腐を切って皿に並べながら、料理人のLy Le QuanさんはTuoi Tre Onlineにこの料理について簡単に話してくれた。

彼女によると、黄豆腐は中国の潮州族の伝統料理で、ベトナムに伝わり、チョーロン地区の華僑に親しまれるようになったそうです。特に元宵節には、幸運と平和、そして豊かな新年を祈願してこの料理を食べるそうです。

「毎年、我が家では元宵節の時期にちょうど売っています。今年は2月13日から2月24日(旧暦1月16日から27日)まで売っています」とクアンさんは語った。

毓安会館には潮州黄豆腐を売る屋台がたくさんありますが、一番人気は彼女の家族です。それには理由があります。

従業員によると、クアンさんの家族が経営するチュウチャウ黄豆腐店は、この地域で最も長い歴史を持つ豆腐販売店で、限られた期間のみ販売されるという。

「さらに、最近ではSNSや新聞でお店が広く紹介され、お客さんもどんどん増えています」と従業員は語った。

この店では、中国人にお馴染みの5種類の料理、黄豆腐、ニラ餅、柳葉餅、タロイモ餅、キャッサバ餅を提供しています。ここに来ると、ほとんどの人が店の「一番人気」である黄豆腐を注文します。

Người dân TP.HCM chờ cả tiếng để mua tàu hũ vàng Triều Châu bán mỗi năm một lần ở Hội quán Nghĩa An - Ảnh 3.

揚げたての豆腐 - 写真: HO LAM

1人前は大きな豆腐を4つに切り分けたもので、外はもちもち、中は柔らかく滑らかで、口の中でとろけるようにとろけ、濃厚な脂の味わいが楽しめます。しかし、揚げ物なので豆腐だけでなく他の料理にも脂が多く、すぐに満腹感が得られます。

食べる際は、チャイブ入りの塩水につけていただきます。あっさりとした味わいで、塩辛すぎず、豆腐料理の風味を引き出し、脂っこさを忘れさせてくれます。この独特なつけだれこそが、この料理の魂と言えるでしょう。

さらに、柳葉餅とチャイブ餅もお試しください。外側はカリカリ、中は香ばしいもち米、中身はインゲンとエビの餡が入っています。飽きないように、お店で用意された野菜、ハーブ、ライスペーパーを巻いてお召し上がりください。

Tàu hũ vàng Triều Châu chấm muối hẹ: Mỗi năm chỉ có 1 phiên, xếp hàng đến lượt cũng trên 1 giờ - Ảnh 4.

豆腐と柳葉餅は3万ドン。チャイブ餅、キャッサバ餅、タロイモ餅は2万ドン。写真は、黄豆腐、柳葉餅、チャイブ餅、タロイモ餅、野菜入りキャッサバ餅、ライスペーパーの5品盛り合わせで12万ドン。(写真:HO LAM)

セッションは年に 1 回のみで、列に並んで待つのに 1 時間以上かかります。

記録によると、チュウチャウ黄豆腐を販売するクアンさんの実家の店は、ギルドホールのオペラ舞台の向かいに位置しており、開店時間は舞台の照明が点灯する時間と同じだという。

筆者も2列に並び、1時間近く待つ感覚を味わいました。ある客は混雑に不満を漏らしながらも辛抱強く待っていましたが、別の客は「早く着いたのであまり待たずに済んだ」と言っていました。

店員は列を整え、客に料理の説明をし、安心させようとした。「店内は混んでいますが、豆腐はまだたくさんあります。午後6時から10時まで営業しています。並ぶのを手伝ってください!」

賑やかな音楽が流れるオペラの舞台の横で、黄色い豆腐を買うために人々が2列に並んでいる - 動画:HO LAM

Tuoi Tre Onlineの取材に対し、Ngoc Ngaさん(第5区)は、毎年この時期になるとTrieu Chauの黄色い豆腐を買いにここに来ると語った。

私の好みとしては、料理は少し油っぽくて、格別に美味しいというわけではありません。でも、このレストランの賑やかな雰囲気は気に入っています。ここで食事をしていると、隣のオペラ座の歌声に混じって、人々の話し声や通りの車の音が聞こえてきます。

人々のコミュニケーション言語はベトナム語と中国語の両方です。これらすべてが、ランタンフェスティバルの時期に興味深い雰囲気、ライフスタイル、そして文化を生み出します。

Người dân TP.HCM chờ cả tiếng để mua tàu hũ vàng Triều Châu bán mỗi năm một lần ở Hội quán Nghĩa An - Ảnh 5.

売り手たちは揚げ豆腐を分け合ったり切り分けたりしたが、それでも追いつかなかった - 写真:HO LAM

ソーシャルネットワーク上では、ギアアン会館でチュウチャウ豆腐を食べた多くの客が感想を共有した。

Vuduy Minh さんは、次のような感動的な詩を書いた。「四角と丸を計算するのに 100 年かかる / 川の源泉まで探らなければならない / 広東風豆腐を食べたければ / 太陰暦の最初の月の満月まで待たなければならない / 毎年、セッションは 1 回だけ / 順番を待つのにも 1 時間以上かかる」。

Người dân TP.HCM chờ cả tiếng để mua tàu hũ vàng Triều Châu bán mỗi năm một lần ở Hội quán Nghĩa An - Ảnh 6.

チャイブの塩水は少し塩辛い味がする - 写真: HO LAM

Người dân TP.HCM chờ cả tiếng để mua tàu hũ vàng Triều Châu bán mỗi năm một lần ở Hội quán Nghĩa An - Ảnh 7.

きれいに並べられた黄色い豆腐 - 写真:HO LAM

油を張ったフライパンで揚げ続ける豆腐 - 動画:HO LAM

Người dân TP.HCM chờ cả tiếng để mua tàu hũ vàng Triều Châu bán mỗi năm một lần ở Hội quán Nghĩa An - Ảnh 8.

列の先頭にも最後尾にも空きがなく、夜が更けるにつれて混雑が増していきました。午後9時以降は人が少なくなっていきました。 - 写真:HO LAM

Người dân TP.HCM chờ cả tiếng để mua tàu hũ vàng Triều Châu bán mỗi năm một lần ở Hội quán Nghĩa An - Ảnh 9.豆腐が大好きなサイゴン?

TTO - 「豆腐食べたい人いる?」私が遊び好きで眠たがりの子供だった頃、毎日午後になると近所中にその叫び声が響き渡っていました。母は豆腐が大好きで、裁縫中にその叫び声を聞くと、慌てて豆腐を買いに行き、息子のために一つ取っておきました。

続きを読むトピックに戻る

[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/tau-hu-vang-trieu-chau-cham-muoi-he-moi-nam-chi-co-1-phien-xep-hang-den-luot-cung-tren-1-gio-20250219092948265.htm

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

1本100万ドンの「高級」な花は10月20日も人気
ベトナム映画とオスカーへの道のり
若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける
ビン・リュウの葦狩りの季節

同じ著者

遺産

人物

企業

クアンガイ漁師はエビで大当たりし、毎日数百万ドンを懐に入れている

時事問題

政治体制

地方

商品