Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

レ・ティ・トゥ・ハン外務次官:ベトナムはチャールズ3世のビジョンを尊重する

11月13日夜、駐ベトナム英国大使館はハノイ・オペラハウスでチャールズ3世の77歳の誕生日を祝うパーティーを盛大に開催しました。レ・ティ・トゥ・ハン外務次官が出席し、スピーチを行いました。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/11/2025

Thứ trưởng Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng: Việt Nam trân trọng tầm nhìn của Vua Charles III
このイベントはハノイ・オペラハウスで開催されました。(出典:ベトナム駐在英国大使館)

このイベントには、ベトナム駐在英国大使のイアン・フルー氏、両国の大使館、国際機関、ベトナムの省庁、部門、機関、企業の代表者らが多数出席した。

開会式でスピーチをしたイアン・フルー駐ベトナム英国大使は、2週間前のト・ラム書記長の公式訪問中に両国が包括的戦略パートナーシップへと正式に格上げされたことは、英国とベトナムの外交関係における歴史的な節目であり、祝意を表した。フルー大使は、この「さらなる一歩を踏み出す決断」によって、両国は互いへの愛情と献身を再確認するだけでなく、信頼、志、そして共通の利益に基づいた未来への道を共に切り開くことになると述べた。

Thứ trưởng Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng: Việt Nam trân trọng tầm nhìn của Vua Charles III
駐ベトナム英国大使イアン・フルー氏は、両国は「これまで共に歩んできたし、これからも共に歩み続けるだろう」と確信している。(出典:駐ベトナム英国大使館)

イアン・フルー大使は、予測不可能な変化と緊張に満ちた世界において、両国は協力を通じてのみ成功がもたらされることを認識していると断言し、ベトナムと英国が共同で平和と安全を促進し、自由で公正な国際貿易を守り、ルールに基づく国際秩序と多国間機関を強化するよう呼びかけた。

「両国は、グリーンエネルギーや包括的なエネルギー転換における協力から、教育関係の強化、二国間貿易の新たな高みへの到達に至るまで、多くの目覚ましい成果を達成してきました。包括的戦略的パートナーシップの枠組みの中で、両国の安全、繁栄、そして持続可能な発展に向けて、これらの成果を引き続き推進していきます」と外交官は強調した。

最後に、英国大使はお気に入りの格言「早く行きたいなら一人で行け。遠くへ行きたいなら一緒に行け」を繰り返し、両国は「これまでも、そしてこれからも一緒に遠くへ進んでいくだろう」と信じている。

このイベントで、レ・ティ・トゥ・ハン外務次官は、英国は何世紀にもわたり、人類文明の発展に深遠な影響を与えてきた国であると指摘しました。近代科学の基礎を築いた科学者アイザック・ニュートン、産業革命の創始者ジェームズ・ワット、ウィリアム・シェイクスピア、チャールズ・ディケンといった文学・芸術界の巨匠たち、ビートルズ、クイーン、スパイス・ガールズといったバンドに至るまで、英国は知性と創造性という永続的な価値の形成に貢献してきました。今日、霧深いこの国は、金融、科学技術、文化、教育、そしてイノベーションにおいて、世界有数の中心地としての地位を揺るぎないものにし続けています。

Thứ trưởng Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng: Việt Nam trân trọng tầm nhìn của Vua Charles III
レ・ティ・トゥ・ハン外務次官は、半世紀以上にわたり、ベトナムと英国は強固で信頼できる効果的な関係を築いてきたと述べた。(出典:ベトナム駐在英国大使館)

副大臣によれば、現在、国王カール3世の統治下で、高貴な人間性の価値とコミュニティに奉仕する精神が継承され、強力に推進されており、環境保護、生物多様性、気候変動への適応、環境に優しく持続可能な開発への取り組みを通じて明確に実証されている。

「ベトナムは国王のビジョンを尊重し、それが両国が世界の平和と繁栄のために協力を継続的に推進するための共通の基礎であると信じている」とレ・ティ・トゥー・ハン副大臣は強調した。

特に、10月28日から30日にかけて行われたト・ラム事務総長の英国公式訪問と、両国関係が包括的戦略的パートナーシップへと格上げされたことに言及し、外務次官は、これは成熟した政治的決断であり、歴史的な節目であり、両国間の強い信頼、友情、そして未来に向けた共通のビジョンを示すものだと述べた。これは半世紀以上にわたる緊密な協力の歩みの成果であり、同時に、半世紀以上にわたり知性、創造性、そして人間性への信念をもって共に歩んできたベトナムと英国の協力の新たな章を開くものである。

Thứ trưởng Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng: Việt Nam trân trọng tầm nhìn của Vua Charles III
レ・ティ・トゥ・ハン外務副大臣とイアン・フルー大使がこの行事を祝った。(出典:ベトナム駐在英国大使館)

この機会に、レ・ティ・トゥ・ハン副大臣は、ベトナムが最近の大規模な嵐による被害を乗り越えられるよう、英国政府が迅速に50万ポンドの援助をしてくれたことに感謝の意を表しました。これは両国国民の間の連帯、分かち合い、そして深い愛着の精神を鮮やかに示しています。同時に、副大臣は、今後両国が緊密に協力し、包括的戦略的パートナーシップの枠組みの内容を実行するための行動計画を策定し、二国間協力を新たな発展段階へと導くことを期待しました。

ベトナムと英国は、強固で信頼できる効果的な関係を築いてきました。英国は現在、ベトナムにとって欧州第3位の輸出市場であり、ベトナムは英国にとってASEAN第2位の市場です。金融分野において、英国はS字型国家であるベトナムにとって、国際金融センターの発展における極めて重要なパートナーです。両国間の教育・人材育成協力も明るい兆しです。多くのベトナムの公務員や専門家が英国政府のチーヴニング奨学金で学び、多くのベトナムの知識人が英国の一流研究機関、大学、テクノロジー企業で活躍しています。また、ベトナムに住み、働く英国の友人たちは、両国の友好関係を結ぶ大使の役割を果たしています。

「上記の協力成果は、双方の指導者と国民が過去半世紀にわたり培ってきた信頼、相互理解、共通の価値観という基盤なしには実現できなかっただろう」と副大臣は断言した。

Sinh nhật Vua Anh
レ・ティ・トゥ・ハン外務副大臣とイアン・フルー大使が、チャールズ3世国王の77歳の誕生日を祝福した。(写真:トゥ・アン)

このイベントは、英国で最も愛されている作家の一人、ジェーン・オースティンへのオマージュでもあります。2025年は彼女の生誕250周年にあたります。

ジェーン・オースティンは、その作品が今日に至るまで読者に愛され続けている、先駆的な小説家です。『高慢と偏見』『エマ』『分別と多感』といった作品は、映画やテレビで度々翻案されています。彼女は19世紀のイギリス社会を繊細に風刺した作品で知られ、家族、友情、そして理想のパートナー探しといった時代を超えたテーマを扱っています。

Sinh nhật Vua Anh
イベントはアットホームな雰囲気の中で行われました。(写真:ゴック・アン)

出典: https://baoquocte.vn/thu-truong-ngoai-giao-le-thi-thu-hang-viet-nam-tran-trong-tam-nhin-cua-vua-charles-iii-334280.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

コト島で日の出を眺める
ダラットの雲の中を散策
ダナンの葦の花が咲き誇る草原は地元の人々や観光客を魅了しています。
「タンランドのサパ」は霧に霞んでいる

同じ著者

遺産

人物

企業

そばの花の季節のロロチャイ村の美しさ

時事問題

政治体制

地方

商品