
10月22日、ホーチミン市でベトナム著作権協会(VIETRRO)が国際著作権団体連盟(IFRRO)と共同で、10月22日と23日の2日間にわたり国際ワークショップ「創造経済の構築:ベトナムにおける著作権執行の促進」を開催しました。
このイベントには、省庁、支部、管理機関、専門家協会、出版社、国内外の専門家などから多数の代表者が集まり、著作権および関連する権利の保護制度の中核要素である複製権の認識と実践を促進し、ベトナムにおける持続可能な創造的かつ知識ベースの経済の形成に貢献しました。
著作権 – 知識経済の法的ツール
ワークショップで講演した著作権及び関連権利に関する管理・国際協力局(文化スポーツ観光省著作権局)のグエン・ティ・ゴック・ハ副局長は、「デジタル時代において、知識と創造的コンテンツは貴重な資産であり、重要な制作リソースです」と強調した。

著作権における基本的権利である複製権は、知的財産権の執行、保護、管理、そして商業的活用のための法的手段です。本日のワークショップは、国際的な経験を共有し、協力協定を締結し、クリエイティブ経済の発展に不可欠な要素である複製権に関する社会的な意識を高めるための実践的な機会となります。
ハ氏によれば、ベトナムは現在、著作権および関連する権利に関する8つの多国間国際条約に加盟しており、米国およびスイスと著作権および知的財産に関する2つの二国間協定を締結しているほか、著作権および関連する権利の保護に関する内容を含む15の自由貿易協定にも署名している。
ハ氏はさらに次のように述べた。「著作権局は、法的根拠の整備、権利譲渡率表の作成、法的支援の提供、人材育成、法的な宣伝の推進に重点を置き、集団的権利代表組織の活動を引き続き支援し、指導していきます。」
ベトナム著作権協会が会員ネットワークを拡大し、著作権料の分配メカニズムを改善し、公共の電子情報システムを開発し、透明で持続可能な創造および活用環境に向けて前進し続けることを期待します。」

ワークショップで講演した国際複製権団体連盟(IFRRO)の事務局長兼事務局長のアニタ・ハス・エーカーフルト氏は、著作権に関する国際統合におけるベトナムの努力を高く評価した。
彼女は、本日の会議はクリエイティブな才能が集う場であるだけでなく、協働を称え、共通の価値観を再確認する機会でもあると述べました。著作権は単なる法的問題ではなく、クリエイターが自由に表現し、 教育者が教え、そして社会が繁栄するための基盤なのです。
アニタ・ハス=エーカーフルト氏は、IFRROの使命における3つの重点分野について説明しました。1つ目は、著作権の集団ライセンスを促進することです。これは、クリエイターの権利を守りながら、ユーザーに幅広い知識源への合法的なアクセスを提供する、公正かつ効率的なメカニズムです。
第二に、権利保有者に公正な報酬を支払うこと。これは、知的労働の価値を認識し、持続可能なイノベーションを促進するためです。そして第三に、国家の知識開発の推進力を生み出し、創造経済を促進し、国家文化を豊かにすることです。
「ベトナムには、クリエイターに力を与え、学習者をサポートし、世界のクリエイティブ経済の形成に貢献する強力な著作権制度が必要だと私たちは信じています」とアニタ・ハス・エーカーフルト氏は述べた。
開会の辞において、ベトナム著作権協会会長であり、会議組織委員会委員長でもあるホアン・チョン・ザン氏は、協会の設立と発展の15年間の道のりを振り返りました。
2010年の設立以来、当協会は著作権分野における仕組み、方針、そして社会意識の面で多くの困難を経験してきました。しかし、まさにその「ボトルネック」から、私たちは意識向上を活動の焦点とすることを選択しました。
「『著作権』という概念は以前は馴染みがなかったが、今では国の文書や科学セミナー、一般の認識の中に徐々に現れてきている」とジャン氏は語った。

ホアン・チョン・ザン氏は、「このワークショップの根本的な目標は、複製権が正当な権利であると同時に、知識を尊重する社会における市民の義務であることを確認することです。複製権の認知と行使を促進することは、ベトナムにおける創造経済、学習文化、そして知識社会の構築にも貢献します」と述べました。
ワークショップに参加した代表者たちは、著作権と著作権の保護は法的要件であるだけでなく、創造性を奨励し、革新を促進し、国家競争力を強化する原動力でもあることに同意した。
ライセンスの仕組みを完璧にし、透明性の高い著作権料分配システムを構築し、コミュニティが法的知識にアクセスできる条件を整えることは、ベトナムで創造経済を構築するプロセスにおいて不可欠なステップです。
この会議は、政策立案者、企業、教育機関、クリエイターを結びつけるフォーラムでもあり、クリエイターが保護され、学習者がアクセスでき、社会が恩恵を受ける持続可能な知識エコシステムのビジョンを共有します。
グローバル統合の旅におけるベトナムの知識
ワークショップの枠組みの中で、教育科学・環境研究所とベトナム読書学習文化株式会社は、作家で研究者のグエン・スアン・トゥアン氏によるバイリンガル出版物「未来への道」を紹介した。これはデジタル時代における国家の持続可能な開発に関する戦略的著作である。

「未来への道」は、ベトナムの知性化と国際化の精神を示す、本会議の学術的ハイライトの一つとされています。この論文は、「4つの手」理論、すなわち社会発展における経済、政治、文化、倫理のバランスモデルを提示しています。
二つの見えざる手は市場と人間の良心であり、自由と人間性を象徴しています。もう一つの見える手は国家と社会共同体であり、秩序と人間性を象徴しています。これら四つの「手」が調和して機能するとき、文明は持続的に発展します。自由でありながら規律があり、創造性と人間性を兼ね備えた文明です。
その哲学から、著者のグエン・スアン・トゥアンは、テクノロジーが人間に取って代わるのではなく人間に役立つ、技術の進歩が道徳の進歩と並行して進む、小国でも市場、国家、コミュニティ、良心のバランスをとる方法を知っていれば新たな高みに到達できる、人間的なデジタル文明のビジョンを広げています。
彼は、1986年のドイモイ政策以降のベトナムの変革は、経済成長が思考の革新と並行して進み、共同体精神と社会倫理が開発資源として喚起されるというバランスのとれたモデルの証であると考えている。
ワークショップでは、教育科学・環境研究所とベトナム読書学習文化公司が本書の英語版も発表し、国際的な読者や学者がベトナムが提案する開発モデルや政策予測にアクセスする機会を開いた。

作家グエン・スアン・トゥアン氏とのプロジェクト「未来への道」では、読書文化を発展させるための協力計画とともに、この本のコピーをキューバ国民とキューバ共和国駐ベトナム特命全権大使に送りました。
キューバ大使は感激を表明し、友情の精神に感謝し、キューバはこの本をスペイン語で出版する予定であり、知識と文化の分野で両国間の協力の新たな方向を開くだろうと語った。
著者のグエン・スアン・トゥアン氏によると、 『未来への道』は今後も多くの国で出版され、ベトナムの知識を世界に広め、創造的経済とグローバルな学習社会の構築に向けた共通の取り組みに貢献していくという。
出典: https://baovanhoa.vn/van-hoa/thuc-day-thuc-thi-quyen-sao-chep-tai-viet-nam-nen-tang-phat-trien-kinh-te-sang-tao-176378.html
コメント (0)