Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

80年前のバオダイ王の有名な言葉を再発見

「奴隷国の王になるより、独立国の国民になりたい」。1945年8月30日の午後、バオ・ダイ国王が退位式で読み上げた退位勅書に記されたこの有名な言葉は、長年多くの書籍や新聞で書かれてきた通りだったのだろうか?

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh30/08/2025

Vua Bảo Đại trao kiếm cho đại diện Chính phủ cách mạng lâm thời tại lễ thoái vị chiều 30-8-1945 - Ảnh tư liệu
1945年8月30日午後の退位式で、バオ・ダイ国王は臨時革命政府の代表者に剣を手渡した - 写真アーカイブ

…私は、王位に就いて20年、多くの苦しみと痛みに耐えてきました。これからは、独立国の自由な国民であることを心から嬉しく思います。私の名や王家の名を利用して、国と国民を揺るがすようなことは、二度と許しません。

(1945年8月30日午後の退位式典で読み上げられたバオダイ国王退位勅令の抜粋)

過去80年間に出版された書籍、新聞、さらには辞書でさえ、まさにこの文言が退位勅令に記されていたと推測してきました。しかし、それは本当でしょうか?

1945年8月に公布された3つの勅令

1945年8月はベトナム史において特別な月であり、 政治的な出来事が次々と起こりました。8月17日から25日までのわずか8日間で、バオ・ダイ国王は「独立」という二文字に要約される3つの勅令を発布しました。

最初の勅令:バオダイ20年7月10日、すなわち1945年8月17日に公布された国家総動員勅令。この勅令で、バオダイ国王の退位の決意が初めて国民に公表され、「私はベトナム国民の幸福を王位よりも優先する」と表明された。

2度目の勅令:退位勅令は8月25日午後に発表され、8月30日午後にゴモンで行われた退位式で国王自らがそれを読み上げた。

8月25日、国王は3つ目の勅令、すなわち王族への勅令を発布した。この勅令は、国王の退位の理由を説明し、王族に対し革命政府への支持を求めた。「退位の勅令を聞けば、王族全員が喜んで国家債務を家族の絆よりも優先し、国民全体と緊密に結束して民主政府を支持し、祖国の独立を維持するだろうと確信している。」

これら3つの勅令は、裁判所の文書が国民に発表される場所である首都前のフーヴァンラウに公に掲示されました。

Bản chiếu thoái vị của vua Bảo Đại đăng trên Việt Nam Dân quốc Công báo của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa ngày 29-9-1945 - Ảnh: Trung tâm Lưu trữ quốc gia III
1945年9月29日にベトナム民主共和国官報に掲載されたバオ・ダイ国王退位勅令 - 写真:国立公文書館III

退位勅令の正式版はどこにありますか?

当時バオダイ朝廷御用達長官であったファム・カック・ホエ氏は、回想録『フエ朝廷からベトバク戦場へ』( ハノイ出版社、1981年)の中で、退位勅令が8月25日の午後にフー・ヴァン・ラウに掲示されたと述べています。したがって、これが退位勅令が初めて公示されたことになります。しかしながら、現在に至るまで、この勅令がどこに保管されているかについては、何の情報も残っていません。

国立公文書館第3館には現在、「退位宣言書」という文書が保管されています。この文書は「首相府」というフォントで紙にタイプされており、ファイル番号は589です。また、このセンターには、1945年9月29日土曜日に発行されたベトナム共和国官報、建国1年第1号も保管されています。これは、1945年9月2日に正式に誕生したベトナム民主共和国の官報です。

この最初の官報の1ページ目には、「ベトナム皇帝退位宣言」が掲載されました。この文書の内容は、紙にタイプされた「退位宣言」の内容と一致しています。注目すべきは、どちらの文書にも、バオ・ダイ王の「奴隷国の王になるよりも、独立国の国民になることを望む」というオリジナルの発言がないことです。

これに先立ち、1945年9月6日(木)発行の『トリタン』誌第203号も、「歴史的勅令:バオダイ皇帝は正式に退位」と題する記事で退位の勅令を掲載していた。同紙記者によると、8月25日、皇帝府は(退位の勅令を)北朝皇帝、南朝皇帝、タンホア省、ヴィン省、クアンチ省、ドンホイ省の各省知事に送付したという。同紙は「皇帝が本日発布した退位の勅令を提供」し、勅令全文を掲載した。この勅令は、後に(1945年9月29日付)官報に掲載された上記版と内容・文言が同一であった。

証人ク・フイ・カン:国王は別の勅令でこう言った

退位式に出席したチャン・フイ・リュウ、グエン・ルオン・バン、クー・フイ・カンといった人々の回想録には、退位勅令は掲載されておらず、その発言についても言及されていない。しかし、2000年の建国55周年記念式典に出席するためフエを訪れた詩人クー・フイ・カンは、「バオ・ダイ王の退位式典において、『奴隷国の王になるより自由な国の国民になる方が良い』という文言はなかった。この文言は、それ以前に王室に送られた別の勅令に含まれていた」と断言している。

ク・フイ・カン氏は、1945年8月30日午後、バオ・ダイ国王の退位を受理するためゴモンに赴いた臨時革命政府代表団の一員であった。上記の回答は、2000年9月1日夜、フエ市レ・ロイ5号ゲストハウスにて、グエン・ホン・トラン氏(フエ科学大学)とタイ・レ・フオン博士とのインタビューにおいて、ク・フイ・カン氏が行ったもので、雑誌『Xua va Nay』2009年8月号第337号に掲載された。

Bản đánh máy chiếu thoái vị của vua Bảo Đại hiện đang lưu trữ tại Trung tâm Lưu trữ quốc gia III - Ảnh: Trung tâm Lưu trữ quốc gia III
バオ・ダイ王の退位に関するタイプコピーは現在、国立公文書館IIIに保管されている - 写真:国立公文書館III

その文はどのスライドにありますか?

私たちの調査によると、バオ・ダイ国王のこの重要な発言は、1945年8月17日に公布された最初の勅令である国家総動員令の中で初めて公式に言及されました。この勅令には、「私はベトナム国民の幸福を王位よりも優先する。奴隷国の国王になるよりも、独立国の国民でありたい。国民全体が私と同じように犠牲を払っていると確信している。」という一節があります。

ファム・カック・ホエ氏は回想録『フエの宮廷からベトバク抵抗基地へ』の中で、国王は「奴隷国の国王になるよりは独立国の国民になりたい」という一文を何度も読み返し、8月17日午後4時頃に勅令に署名したと述べている。

それから1週間後の8月25日、国王は退位の勅令を発布しましたが、その文言には前述の有名な言葉は含まれていませんでした。「私は、王位に就いて20年、多くの苦しみと痛みに耐えてきました。これからは、独立国の自由な国民であることを嬉しく思います。私の名と王家の名を利用して、国と国民を揺るがすようなことは、誰にも許しません。」この文言は、現在国立公文書館第三館に保管されている官報に掲載された退位の勅令の正式版とみなされる文言に基づいて掲載します。

退位勅令を起草した後、国王は王族に向けた別の勅令を起草し、最初の勅令の重要な内容を、不朽の名言とともに繰り返した。「…『国民の幸福を王位よりも優先させるには、奴隷国の王になるよりも独立国の国民になる方が良い』と宣言した後、今、私は明確に退位し、国の独立と国民の幸福を維持するために国全体の力を動員できる条件を備えた政府に国の運命を委ねる」。

ファム・カック・ホエ氏は、これら2つの勅令は8月25日の午後にフー・ヴァン・ラウで公に掲示されたと述べた。5日後、バオ・ダイ国王は8月30日の午後に退位式典で自らこの退位勅令を読み上げた。

このように、バオ・ダイ国王の歴史的な言葉「私は奴隷国の王になるよりも独立国の国民になることを望む」は、国民総動員令(1945年8月17日)で発布され、王族に対する勅令(1945年8月25日)でも繰り返された。退位勅令ではこの考えに言及したが、1945年8月30日午後の退位式ではこの言葉を発することはなかった。

出典: https://baohatinh.vn/tim-lai-cau-noi-noi-tieng-cua-vua-bao-dai-80-nam-truoc-post294760.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける
ビン・リュウの葦狩りの季節
カンザーのマングローブ林の真ん中で
クアンガイ漁師はエビで大当たりし、毎日数百万ドンを懐に入れている

同じ著者

遺産

人物

企業

コムランヴォン - ハノイの秋の味覚

時事問題

政治体制

地方

商品