Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

琴を探して

現代音楽がますます人気となり市場を席巻するにつれ、若者が琴などの伝統的な音楽的価値観に回帰していることは喜ばしい兆候です。

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên06/10/2025

琴を学び、研究する若者が増えています。
琴を学び、研究する若者が増えています。
トラン楽器はベトナムの代表的な伝統楽器の一つで、澄んだメロディアスな音色と民族的ニュアンスが吹き込まれ、かつては優しい美しさの象徴と考えられ、ベトナム文化のルーツと再びつながり、 音楽の流れの中で独自の特徴を主張しています。

現在、プロの演奏家としてのキャリアを目指す琴愛好家は、ベトバク文化芸術大学で伝統楽器演奏を専攻することができます。一方、単に琴が好きで、趣味として練習したい若者にとって、 タイグエンで琴を教えてくれる場所を見つけるのは依然として非常に困難です。

タイグエンには数百ものアートセンターが運営されていますが、初心者向けにトラン(梵語)を教えるクラス、特に正式な制度に属さないクラスを開設している施設は依然として非常に限られています。トランを教えるセンターはわずか2~3カ所程度です。

タイグエン省でトラン楽器の指導クラスを開設している数少ないセンターの一つ、ファンディンフン区ミュージックウェーブアートセンターのディレクター、ゴック・トゥエット氏によると、トラン楽器を授業に取り入れることは、生徒がこのユニークな伝統楽器に慣れるのに役立つだけでなく、ベトナムの伝統音楽をより深く理解するための架け橋としても役立つとのことだ。

h
トランを2年間学んだ後、イエン・フォンさんは自信を持ってこの伝統楽器を演奏できるようになりました。

正式な訓練と柔軟で現代的なアプローチを組み合わせることで、トランは若者にとってますます身近なものとなり、魅力的なものとなっています。タイグエンのアートセンターがカリキュラムにトランを取り入れていることは、若者が伝統音楽に触れる機会を生み出すだけでなく、幅広い年齢層の人々に学習の機会を提供することにもつながります。

ファンディンフン区第2グループのファム・イエン・フオンさんは、トラン琴の練習に取り組んでおり、次のように語っています。「私は6歳のときからミュージックウェーブアートセンターでトラン琴を学んできました。2年間トラン琴を学んだことで、音楽を察知する能力、忍耐力、細心の注意を養う能力が発達し、民族文化に対する愛が育まれました。」

一方、タイグエン大学観光K23科の学生であるグエン・カイン・リンさんは伝統芸術を愛しており、タイグエン省民族芸術団の伝統楽器の演奏家から学びたいと申し出た。

トラン楽器の習得には困難が伴いますが、伝統楽器を習得したいという強い思いから、カン・リンさんは週3回の練習に励んでいます。今ではトラン楽器は精神的な安らぎの手段であると同時に、現代生活の中で古代の文化的価値と再び繋がるための手段となっています。トラン楽器の価値を守り、発展させるためには、持続的かつ長期的な解決策が必要です。

ベトバク文化芸術大学のような芸術教育機関は、琴の教育規模を維持・拡大し続けるとともに、若い学生の獲得に向け、コミュニケーションを強化していく必要がある。また、文化センター、児童館、一般学校において、琴を課外活動や芸術教育プログラムに取り入れるよう奨励していくことも必要である。

琴に関するコンテストや公演、短期教室を開催することも、遊び場を作り、コミュニティ、特に若い世代に琴への愛を広める効果的な方法です。

出典: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202510/tim-ve-dan-tranh-819567b/


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;