10月14日朝、4時間にわたる豪雨と高潮により、 ハイフォン市の多くの道路が0.3~0.5メートル浸水しました。ホンバン中学校(ホンバン区)は最も浸水が激しい地域に位置し、校庭が水没しました。
Học sinh THCS Hồng Bàng ăn trưa tại trường trong ngày mưa lụt, sáng 14/10. Ảnh: Xuân Hoa

10月14日の朝、雨が降り洪水となった日に、ホンバン中学校の生徒たちが学校で昼食を取っている。写真:スアン・ホア
同校のチン・ドアン・トアン校長は、天候と交通状況の悪化に気づいた直後、教育委員会は会議を開き、生徒たちの安全を確保することを決定したと述べた。「このような状況で生徒たちを一人で帰宅させるのは非常に危険です。学校に留めておくのが最善の選択肢です」とトアン校長は述べた。
最大の課題は、食料を買いに行くのがほぼ不可能な状況下で、短時間で多数の生徒に昼食を準備することだった。学校は供給業者に連絡し、パン、もち米、ハム、牛乳などを含む1,300食分の食事を発注した。これは、学校に通う1,200人の生徒と教師に提供するのに十分な量だった。「幸いにも十分な量を提供していただきました」とトアン氏は語った。
学校側の発表後、900人の学生が残留を登録した。
1.300 suất ăn được nhà trường huy động chuẩn bị để học sinh không phải về trong khi mưa lụt. Ảnh: Xuân Hoa

学校は洪水の間、生徒たちが帰宅しなくて済むよう、1,300食分の食事を準備した。写真:スアン・ホア
ホンバン学校の生徒の親である、ジャーヴィエン地区在住のド・バク・ハイさん(36歳)は、今朝、息子を迎えに行く方法を見つけるために、洪水の状況を非常に心配しながら見守っていたと語った。
雨がいつ止み、水が引くのかわからない中、ハイさんは学校から午前の部は残り、午後の部は休みになるように登録するよう連絡を受けました。「学校は子どもたちのために無料の食事も用意してくれました。水が引くまでは先生が授業を管理するので、保護者の方々が迎えに来られます。多くの人が安堵のため息をつきました」とハイさんは言いました。
紅バン中学校がこの事態に迅速に対応した画像とストーリーはソーシャルネットワーク上で急速に広まり、何千もの「いいね!」と何百もの賞賛のコメントを獲得した。
グエン・ホン・ニュンさんはソーシャルネットワーキングサイト「ハイフォン」に、「学校は非常に迅速かつ丁寧に対応してくれました。洪水と交通渋滞の中、保護者はどうやって子どもを迎えに行けばよいか心配していましたが、メッセージを受け取ったことは金よりも貴重でした」とコメントしました。
グエン・グエット氏は「特に天候がますます複雑になっている今、学校はホンバン学校の行動を参考にすべきだ」と述べた。
コメント (0)