Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

幻滅した者の美しさ。

書籍『幻滅した人々の美しさ』は、作家グエン・ゴック・トゥアンの最新作です。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/01/2026


グエン・ゴック・トゥアン - 写真1。

『幻滅の美』はPhanbookとベトナム作家協会出版社から出版されています。

長い日々を記録する薄い本。あまりにも長くて、時間は溶けてしまい、月も日も感じられず、果てしなく漂っていく。そして、空間は誰も足を踏み入れたくない場所、病院に閉じ込められているようだ。

強烈な死の予感に囚われて。

時間は伸び、空間は縮む。この時空の中に、小さな人間が、単調な日常の息苦しい束縛に囚われ、苦しみに悶えている。

一方、外の世界は活気に満ちたリズムで賑わっているようです。

しかし「ここ」では、すべてがラテカップの中にあり、形而上的な存在がスプーンで絶えずかき混ぜているようだ。物事はぐるぐると回り、日々が非現実的に感じられる。

すべてが不条理に思えた。若く健康な人が点滴と注射針に囲まれ、病院のベッドに閉じ込められているなんて、まさに不条理だ。そして何よりも恐ろしいのは、強烈な死の予感に囚われているということだ。

グエン・ゴック・トゥアン - 写真2。

作家であり画家でもあるグエン・ゴック・トゥアン。写真:FBNV

このような環境では、「退屈する人」にならない方が不思議でしょう。しかし、退屈には様々な形があります。

ブイ・ザンはかつて「詩に対する幻滅」についてこう語った。「詩に幻滅しながらも、詩を書き続けること、それが人生の道だ。」

グエン・ゴック・トゥアンは『幻滅の美』の中で詩を綴っている。詩は華美でも華麗でもなく、不必要な装飾も加えられていない。詩節は率直で、まるで詩人自身の息苦しさの真っ只中に詩が吐き出されているかのようだ。

作家のグエン・ゴック・トゥアンはおそらく「私は詩を書きません」と否定するでしょう。それは全く問題ありません。なぜなら(ブイ・ザンの真似をして)「詩を書かないと言うのは盗作ですから」

オランウータン詩人はまたこうも書いている。「暗闇の中で笑うこと、それが道である。トンボを捕まえることはないが、いつも捕まえられると主張すること、それが道である…世界の暗い夜に深く苦しみ、それでも世界は素晴らしいと主張すること、それが道である…5日間食事を抜いて、5日半食事を抜いたと主張すること、それが道である。食事を抜かないが、食事を抜いたと主張すること、それが道である…」

グエン・ゴック・トゥアンは、病院での日々のあらゆる活動の中に「道」を探し求めた。患者仲間との友情の中に、医師の診察の中に。彼は短い出会い、家への往復、そして再び病院へ戻る中で、道を探し求めた。

二つの空間、二つの状態の間に、往来する人々が現れる。X女、Z女…彼女たちはミューズであり、親友であり、友人であり、親戚でもある。あるいは、人生における儚い影として、永遠に残る後悔の念を残していく。

本当に大切なのは瞬間だけ。

「幻滅した者の美」に書かれた文章は、波のように絶えず押し寄せては引いて、またその逆を繰り返す。それはまるで痛みのように、高まりは静まり、そしてまた繰り返される。生と死、喜びと悲しみが同じ意味を持つかのように思える、不確かで曖昧な日々の中で、これらの人々は彼の人生に現れては去っていく。

グエン・ゴック・トゥアンはあらゆるものを嘲笑する。死。生。愛。郷愁。詩さえも嘲笑する。しかしこの作品は、一貫した秩序というよりは、作者の感情によって繋がれた短い断片からなる詩のようだ。

詩のように存在するこの本は、その瞬間を讃える。真に価値あるものは、その瞬間だけなのだ。だから、ミスXやミスターKが誰なのか、と問う必要はない。本書に登場する登場人物たちの運命がどうなるのか、と問う必要はない。

それらは現れた瞬間から、作者の手から滑り落ちた。過去も未来もない命を内に秘めていた。あるのはただ現在だけ。言葉によって生み出された瞬間だけ。

グエン・ゴック・トゥアンはジャンルを巧みに操る。この作品のタイトルは、冒頭から遊び心に満ちている。「半自伝」とでも言うべきだろうか。これは真実の半分を意味するのだろうか?しかし、その半分は明確に定義されておらず、混ざり合いながら、グエン・ゴック・トゥアン流の幻想的な世界を創り出している。

その世界では、ここに描かれる登場人物が全て同一人物なのかどうか、分からなくなる時が来ます。彼らは皆、一つの現実から抽出された無数の状態で、独立して存在し、互いに映し出しています。悲しみ、怒り、孤独、そして恐怖さえも映し出しています。しかし、孤独の中にさえ、ある種の喜びが存在します。

「あらゆる恐怖の中で、孤独こそが最も恐ろしい。それは私たちの孤独を告げ、意味のない日々を告げる。しかし、それは奇妙な喜びでもある。もはやそれにしがみつくことはできないと、はっきりと知らせてくれるのだ。」(162ページ)

こうしてグエン・ゴック・トゥアンはあらゆる要素を融合させ、美しくメランコリックな塊を創り上げた。そのメランコリーは、個人を孤独に閉じ込めるのではなく、常に外へと目を向け、世界を見つめ続ける。たとえその世界が無数の苦しみと痛みに満ちていたとしても。

だからこそ、文学は人生に不可欠なのです。人生が必ずしも詩的ではない時でも、私たちは詩を通して自分の気持ちを表現する必要があるのです。

グエン・ゴック・トゥアンは、詩情とは程遠い世界を、穏やかで魅力的なトーンで描き出す。文学の混沌の中にあっても、この実存的な戸惑いを描いた作品には、かすかな優しさを見出すことができる。

「病院、誰もいない日々、消毒液の臭いが漂う廃墟。/私が座っている石のベンチは墓地のように冷たい。/つまり、前の晩、街には小雨が降っていたということだ。/外の交通音が私の服やベンチに落ち、雨粒の自然な音に取って代わられる。/雨粒の言葉。」

波型鉄板の屋根に雨が当たる音がガラガラと響く。/ 私の言葉は何だろう?/ 私は小さな公園のベンチに座っている。病院なんて明るくない。この小さな公園のベンチの世界でさえも。/ 雨が小道に溜まる。苔が足元で鳴いて、滑りやすくする。/ あなたが恋しい。/ 水たまりを見ると、あなたが恋しくなる。(pp. 28-29)

しばしば、この憧れと後悔こそが、私たちを苦しみに満ちたこの世界に留めているのです。生き続け、人生の悲劇に立ち向かい、詩を書き続けるために。

話題に戻る

フイン・トロン・カン

出典: https://tuoitre.vn/ve-dep-cua-ke-chan-chuong-20260112092100832.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
老後の幸福

老後の幸福

ホーチミン市の風景

ホーチミン市の風景

行ったり来たり急いでいる

行ったり来たり急いでいる