의장대가 호찌민 묘소 앞에서 군대를 사열하고 있다. (사진: 호앙 히에우/VNA)
1945년 9월 2일, 하노이의 바딘 광장에서 호찌민 주석은 엄숙하게 "독립선언문"을 낭독하며 온 국민과 세계 에 베트남 민주공화국의 탄생을 선포했습니다.
이 선언은 베트남 국민의 민족 독립에 대한 열망과 "자유와 독립을 수호하기 위해 정신과 힘, 생명과 재산을 모두 바치겠다"는 결의를 강력하게 표명했습니다.
인권을 국가적 권리의 수준으로 격상시키는 것.
「독립선언문」은 호찌민 주석의 정치적 글쓰기 스타일을 대표하는 가장 뛰어난 작품 중 하나입니다. 이 선언문은 호찌민 주석의 철학적, 정치적 , 인문학적 견해를 깊이 있게 반영할 뿐만 아니라, 그 구조와 논리적인 전개를 통해 강력한 설득력을 지니고 있습니다.
특히, 이 선언은 인류 문명의 가치, 즉 인권과 국가적 권리에 관한 "부인할 수 없는 진실"을 담고 있습니다.
호찌민 주석은 독립선언문 서두에서 곧바로 본론으로 들어가지 않고, 인권과 민족의 권리에 대한 법적 근거를 능숙하게 제시하여 선언문의 견고한 토대를 마련했습니다.

먼저 그는 1776년 미국 독립선언문과 1791년 프랑스 혁명 당시 발표된 인권 및 시민권 선언문을 인용했습니다. “모든 사람은 평등하게 창조되었다. 창조주께서는 그들에게 양도할 수 없는 몇 가지 권리를 부여하셨다. 그 권리에는 생명, 자유, 그리고 행복 추구의 권리가 포함된다.” 그리고 “인간은 자유롭고 평등한 권리로 태어났으며, 언제나 자유롭고 평등한 권리로 남아 있어야 한다.”
프랑스와 미국의 선언문을 인용한 것은 매우 중요한 의미를 지니며, 이는 증거를 제시하는 데 있어 능숙하면서도 단호한 방식입니다. 이러한 인용은 선언문의 객관성을 확보하는 데 도움이 될 뿐만 아니라, 저자가 인류가 인정하는 보편적 진리와 진보적 가치를 존중함을 보여줍니다.
이 두 선언문을 포함시킨 것은 더욱 심오한 의미를 지닙니다. 호찌민 주석은 우리나라의 독립선언문을 세계 주요 강대국 두 나라의 선언문과 동등한 위치에 두었습니다.
“베트남 국민은 자유와 독립을 누릴 권리가 있으며, 실제로 자유롭고 독립적인 국가가 되었습니다. 베트남 국민 전체는 자유와 독립을 수호하기 위해 정신과 힘, 생명과 재산을 모두 바칠 각오가 되어 있습니다.”
그러나 프랑스와 미국의 선언이 단순히 인권만을 강조한 반면, 호찌민 주석은 예리한 지성과 실질적인 경험, 그리고 베트남 혁명의 현실을 바탕으로 민족의 권리에 대한 반박할 수 없는 명제를 능숙하게 발전시켜 제시했다. 그는 “넓게 말해서, 이는 세계 모든 민족이 평등하게 태어났으며, 모든 민족은 생명권, 행복권, 그리고 자유권을 가진다는 것을 의미한다”고 말했다.
이는 호찌민 주석의 창의성, 재능, 그리고 날카로운 추론 능력을 보여줍니다. 그는 '인간'이라는 개념에서 '국가'라는 개념으로 포괄적이면서도 설득력 있게 나아가면서, 국가의 권리와 인권은 변증법적 관계를 가지며 서로 상호작용한다고 주장했습니다.
국가의 독립은 인권 실현을 보장하는 전제 조건이며, 반대로 인권의 효과적인 실현은 국가 독립의 고귀한 가치와 진정한 의미를 증진시키는 것이다.
그러므로 1945년 독립선언은 단순히 베트남 민족의 독립 선언일 뿐만 아니라, 식민주의와 제국주의에 맞서 싸우는 과정에서 식민지 민족의 권리, 즉 인권을 선언한 것이라고 할 수 있다.
호찌민 주석이 인권을 국가적 권리의 차원으로 격상시킨 것은 그의 이론적 원칙이 인권 사상의 보고에 기여한 바가 크다.
"베트남은 자유와 독립을 누릴 권리가 있으며, 실제로 자유롭고 독립적인 국가가 되었습니다."
프랑스 식민주의자들은 인권과 "자유, 평등, 박애"라는 고귀한 이상을 외쳤지만, 실제로는 다른 나라들의 민족적 독립, 생명권, 자유, 그리고 행복 추구권을 박탈했습니다.
호찌민 주석은 독립선언문에서 프랑스 식민주의의 범죄를 규탄하며 다음과 같이 밝혔습니다. "80년이 넘는 세월 동안 프랑스 식민주의자들은 자유, 평등, 박애라는 미명하에 우리 나라를 점령하고 우리 인민을 억압했습니다. 그들의 행위는 인류애와 정의에 완전히 어긋납니다."

연사는 구체적인 사례를 제시하며 다음과 같이 말했다. “정치적으로 그들은 우리 국민에게 어떠한 자유나 민주주의도 허락하지 않았습니다… 학교보다 감옥을 더 많이 지었습니다. 애국자와 민족주의자들을 무자비하게 살해했습니다. 민중 봉기를 피의 강물에 휩쓸어 버렸습니다… 경제적으로 노동자와 농민을 뼈까지 착취했습니다… 토지, 숲, 광산, 원자재를 아무런 보상 없이 강탈했습니다… 수많은 불합리한 세금을 부과하여 우리 국민, 특히 농민과 상인들을 가난하게 만들었습니다…”
적의 만행에 직면하여 우리 인민은 항복을 거부했습니다. 공산당의 영광스러운 깃발 아래 베트남 인민은 식민주의, 봉건주의, 제국주의를 몰아내고 독립과 자유, 인권을 되찾기 위해 일어섰습니다. 따라서 베트남의 인권은 누구에 의해 부여된 가치가 아니라 베트남 인민의 길고 험난한 투쟁의 결과입니다.
그 투쟁은 "프랑스의 도주, 일본의 항복, 그리고 바오 다이 천황의 퇴위로 이어졌습니다. 우리 민족은 거의 100년 동안 지속된 식민주의의 굴레를 벗어던지고 독립적인 베트남을 건설했습니다. 또한 수 세기 동안 이어져 온 군주제를 타도하고 민주공화국을 수립했습니다."
독립선언문은 베트남 국민의 국가 주권을 전 세계에 강력히 재확인하는 견고한 법적 토대이며, 독립, 자유, 행복이라는 목표를 가지고 베트남에 법치 국가를 수립하는 기반을 마련했습니다.
따라서 호찌민 주석은 "프랑스와의 완전한 단절, 프랑스가 베트남과 관련하여 체결한 모든 조약의 폐지, 베트남 내 프랑스의 모든 특권 철폐"를 선언하면서 "테헤란과 얄타 회담에서 민족 평등의 원칙을 인정한 연합국은 베트남 국민의 독립을 인정하지 않을 수 없다"고 강조했다.
호찌민 주석은 독립선언문을 마무리하며 세계를 향해 엄숙히 선언했습니다. “베트남 민족은 자유와 독립을 누릴 권리가 있으며, 실제로 자유롭고 독립적인 국가가 되었습니다. 전 베트남 국민은 자유와 독립이라는 권리를 수호하기 위해 정신과 힘, 생명과 재산을 모두 바칠 것을 결의합니다.”

엄밀하고 날카로운 논증과 강력하고 설득력 있는 언어로 1,000여 단어에 담긴 독립선언문은 베트남 국민의 국가 주권을 전 세계에 강력히 재확인하는 견고한 법적 토대가 되었으며, 독립-자유-행복을 목표로 하는 법치 국가 건설의 토대를 마련했습니다. 또한, 인민에 의한, 인민을 위한, 인민의 사회주의 법치 국가 건설이라는 대의를 통해 베트남 혁명의 길을 새로운 차원으로 이끌었고, 번영하는 인민, 강한 국가, 민주주의, 정의, 문명을 목표로 나아갈 수 있도록 했습니다.
우리는 역사적인 맹세를 지키기로 결심했습니다.
거의 80년이 흘렀지만, 호찌민 주석이 독립선언문에 표현한 인권, 민족의 권리, 그리고 독립과 자유를 수호하려는 열망과 흔들림 없는 투쟁 정신은 조국 건설과 수호라는 오늘날의 과업에 여전히 매우 중요하고 심오한 의미를 지니고 있습니다.
1945년 9월 2일 독립선언으로 절정에 달한 8월 혁명의 승리는 베트남 혁명이 꾸준히 전진하여 역사적인 승리를 거두는 데 새로운 동력과 힘을 불어넣었습니다. 프랑스 식민주의와 미국 제국주의에 맞서 항전에서 승리하고, 남한을 해방하고, 나라를 통일했습니다. 또한 사회주의와 연계된 민족 독립이라는 목표를 굳건히 추구하며 "번영하고, 강대하고, 민주적이고, 정의롭고, 문명화된" 베트남을 건설했습니다.
특히, 베트남은 약 40년간의 개혁과 국제 통합 과정에서 정치, 경제, 국방, 안보, 외교, 문화, 사회 등 여러 분야에서 큰 성과를 거두었습니다. 경제 성장률도 높았으며, 인간개발지수(HDI)는 세계 최고 수준입니다.




베트남은 유엔 인권 분야에서 점점 더 적극적인 역할을 수행해 왔으며, 유엔 인권이사회의 이사국(2014-2016년 및 2023-2025년 두 차례)으로서 활동했을 뿐만 아니라, 아세안 인권 선언, 아세안 정부간 인권위원회 개발에 참여하고, 아세안 여성·아동·이주노동위원회에 긍정적인 기여를 해왔습니다.
이와 더불어 외교 관계 및 국제 통합은 더욱 심화되고 효과적으로 발전해 왔습니다. 베트남의 국제적 위상과 위신은 지속적으로 향상되고 있습니다. 베트남은 전 세계 193개국과 외교 관계를 수립했으며, 아세안 경제 공동체(AEC)에 가입하여 적극적으로 기여하고, 다양한 차원에서 지역 및 국제 경제 연계에 효과적으로 참여하고 있습니다.
새로운 시대에 베트남 공산당 제13차 전국대표대회 결의안은 다음과 같은 발전 방향을 제시합니다. “유엔 헌장과 국제법의 기본 원칙인 평등, 협력, 상호 이익을 바탕으로 최고 국가 이익을 보장한다.” “애국심, 민족자립, 민족단결의 힘, 번영하고 행복한 국가에 대한 열망을 강력히 고취한다. 사회주의 민주주의를 증진하고, 정치 체제 전체와 베트남 문화 및 인민의 결합된 힘을 강화한다. 인민의 역량을 육성하고, 인적 자원의 질을 향상시키며, 인재 유치 및 활용을 위한 획기적인 메커니즘을 구축한다. 혁신을 촉진하고, 과학기술, 특히 4차 산업혁명의 성과를 적극적으로 적용하여 신속하고 지속 가능한 발전을 위한 강력한 동력을 창출한다.” “국가적 역량과 시대적 흐름을 결합하고, 독립과 자립, 적극적이고 긍정적인 통합 의지를 고수하며, 국제 협력의 효율성을 높이고, 내부 자원을 극대화하고 외부 자원을 활용하되, 그 중 가장 중요한 것은 내생 자원, 특히 인적 자원이다.”
79년이라는 세월이 흘렀지만, 베트남 민주공화국의 탄생을 알린 독립선언문의 정신은 여러 세대에 걸쳐 베트남 국민의 마음속에 살아 숨 쉬고 있습니다. 이는 독립선언문이 지닌 역사적, 법적 가치뿐 아니라, 호찌민 주석이 평생을 바쳐 실현하고자 했던 인권과 민족의 권리에 대한 숭고한 인본주의적 가치 때문입니다.
그리고 “전 베트남 인민은 자유와 독립을 수호하기 위해 정신과 힘, 생명과 재산을 모두 바치기로 결심한다”는 역사적인 맹세는 오늘날과 미래에 걸쳐 조국을 건설하고, 수호하고, 발전시키는 대의에 있어 전 당과 군, 그리고 인민을 계속해서 이끌어 줄 것입니다.










댓글 (0)