13호 폭풍은 랑송 소신학교에 황량한 풍경을 남겼습니다. 130년이 넘은 고목 수십 그루가 부러지고, 이끼로 뒤덮인 기와 지붕은 부서졌습니다. 그러나 200년이 넘은 이 건물은 여전히 고요한 분위기를 간직하고 있으며, 중부 지역에서 꾸옥응우 문자가 형성되었던 과정을 되짚어보는 기착지 역할을 하고 있습니다.
폭풍 후의 풍경: 시간의 흐름
캠퍼스 주변에는 오래된 검은별나무들이 많이 쓰러져 널려 있었다. 나무줄기들은 대부분 잘려 나갔고, 큰 가지들은 길게 늘어서 있었다. 세월에 얼룩진 기와지붕들은 덧대어 고쳐져 있었다. 모든 길에 황량함이 감돌았지만, 건물의 견고함은 여전히 남아 있었다.


많은 관광객에게 이 시기에 랑송을 방문하는 것은 후회와 감탄이 뒤섞인 여행입니다. 자연재해로 쓰러진 나무에 대한 후회도 있지만, 혼란을 극복한 유산의 지속적인 활력에 대한 감탄도 있습니다.
콘 강의 국가 언어 이정표
빈딘은 17세기 초부터 국어의 첫걸음을 내디딘 곳으로 여겨집니다. 이곳에 당쫑(Dang Trong)의 랑송(Lang Song) 인쇄소가 최초로 건립되어 베트남 민족에게 라틴어 문자 체계가 도입되고 발전하는 계기가 되었습니다. 당시 중요한 종교 기관이었던 랑송 소신학교는 언어와 문화를 전파하는 여러 활동의 시발점이 되었습니다.
현재 꾸이년 교구는 뚜이프억(Tuy Phuoc) 지역에 위치한 느억만(Nuoc Man)과 랑송(Lang Song)이라는 두 개의 국어 역사 관련 시설을 운영하고 있습니다. 랑송 인쇄소와 함께 이 소신학교는 건축학적 유물일 뿐만 아니라, 현대 베트남 문자의 모습을 형성하는 데 기여했던 당시의 문화 교류를 생생하게 보여주는 증거이기도 합니다.

빈딘 시골의 소박한 고딕 양식
이 건물은 뾰족한 아치, 대칭적인 창문, 부드러운 모티프, 그리고 정교한 장식용 바람꽃 무늬가 특징인 고딕 양식입니다. 2세기가 넘은 지금도 이끼로 뒤덮인 벽 곳곳에 유럽풍의 흔적이 생생하게 남아 있습니다. 교회의 외관은 포르투갈인이 지은 마카오의 세인트 폴 대성당만큼 거대하지는 않지만, 마을 한가운데 자리한 고대 서양식 대성당의 소박한 버전처럼 친밀감을 불러일으킵니다.

고대 수로를 따라가다
전설에 따르면, 티나이 석호에서 상인들은 꼰 강 상류의 수로를 따라 이동했다고 합니다. 같은 여정에서 포르투갈 선교사들이 꾸이년에 와서 오늘날 소신학교의 전신인 랑송 교회를 세웠습니다. 여러 차례 개보수되었지만, 원래의 건축 정신은 모든 세부 사항에서 여전히 잘 보존되어 있습니다.

오늘의 경험: 문화유산 듣기
최근 몇 년 동안 랑송은 고풍스러운 아름다움, 고요함, 그리고 평화로운 마을 분위기 덕분에 국내외 관광객들을 끌어모았습니다. 폭풍 이후 복원과 보존의 필요성이 최우선 과제로 떠올랐습니다. 캠퍼스를 걷는 모든 발걸음마다 문화적 흔적이 묻어납니다. 쓰러진 나무와 깨진 기와에도 불구하고, 모국어에 대한 기억은 온전히 남아 있습니다.
유물의 시급한 복원 및 보존은 관련 당국의 책임일 뿐만 아니라 빈딘의 역사와 문화를 사랑하는 사람들의 염원이기도 합니다. 자연재해의 상처 속에서도 유산의 가치는 여전히 민족어의 여정을 더 잘 이해할 수 있도록 돕는 이야기들로 이어집니다.

출처: https://baonghean.vn/lang-song-ky-uc-chu-quoc-ngu-va-vet-thuong-sau-bao-13-10313911.html










댓글 (0)