Uit het laatste rapport van McKinsey blijkt dat de AI-implementatie in organisaties de afgelopen zes jaar rond de 50% schommelde. Vandaag de dag is dat percentage omhooggeschoten naar 72%. Meer dan twee derde van de kandidaten wereldwijd geeft aan dat hun bedrijf AI gebruikt voor diverse processen.
Deloitte gaf ook aan dat 94% van de bedrijfsleiders gelooft dat AI een belangrijke factor zal zijn die het succes van hun organisatie in de komende 5 jaar bepaalt.
In Vietnam is deze trend geen uitzondering. Volgens een rapport van Oxford Insight en Statista staat Vietnam wereldwijd op de 55e plaats qua AI-gereedheidsindex, een stijging van 21 plaatsen ten opzichte van 2022. Qua AI-marktcapaciteit zou Vietnam in 2026 een omzet van 1 miljard dollar kunnen behalen.
De specifieke behoeften van Vietnamese bedrijven met betrekking tot AI
Volgens Dr. Tran Vu Anh, oprichter van Doctranslate.io - een AI-vertaalplatform - heeft de explosie van grote taalmodellen (LLM) zoals ChatGPT en recentelijk DeepSeek AI toegankelijker gemaakt voor gebruikers. Sindsdien is kunstmatige intelligentie (AI) overal in het leven doorgedrongen, zelfs in traditionele bedrijven.
"De vraag naar AI vanuit Vietnamese bedrijven is echter ook heel bijzonder. Hoewel veel bekende chatbots van OpenAI of DeepSeek gratis en eenvoudig aan te passen zijn, aarzelen Vietnamese bedrijven, vooral traditionele bedrijven, nog steeds om deze modellen in hun bedrijfsvoering te implementeren", aldus de heer Vu Anh.
Dr. Tran Vu Anh traint een Vietnamese onderneming op het gebied van AI-toepassingen. FOTO: NGOC HAN
Een van de belangrijkste redenen die worden genoemd, is transparantie en databeveiliging. Bedrijven die honderden jaren oud zijn, beschikken over enorme hoeveelheden data en willen geen volledige toegang geven aan een vreemde chatbot met servers in het buitenland. "Gratis of almachtig zijn soms niet de prioriteiten van deze bedrijven bij het zoeken naar AI-oplossingen. Wat ze nodig hebben, zijn aanpasbare tools en data die direct binnen de organisatie wordt verwerkt en opgeslagen. Dat is wat grote bedrijven zoals OpenAI of DeepSeek niet kunnen bieden en biedt kansen voor binnenlandse AI-startups", aldus CEO Doctranslate.
Bovendien zijn traditionele bedrijven doorgaans voorzichtig met nieuwe veranderingen, waardoor ze AI vaak gefaseerd op kleine schaal toepassen om te testen en evalueren, voordat ze het op grote schaal uitbreiden. Daarom moeten oplossingsaanbieders niet alleen optimale tools ontwikkelen, maar ook luisteren naar de behoeften van bedrijven om specifieke oplossingen voor elke fase te bieden.
AI bespaart elke maand honderden uren werk
Als bewijs voor deze trend noemde de heer Vu Anh een praktijkvoorbeeld van veel huidige zakelijke klanten die het AI-vertaalproduct Doctranslate gebruiken. Voorheen moesten medewerkers van Acecook Vietnam interne documenten en informatie handmatig vertalen om deze met buitenlandse partners uit te wisselen. Sinds de implementatie van de AI-vertaaltool Doctranslate.io besparen ze meer dan 80 werkuren per maand, terwijl de vertaalkwaliteit is verbeterd en potentiële risico's bij het vertalen van belangrijke documenten zijn beperkt.
Volgens een onderzoek van Doctranslate.io besteedden HR-medewerkers vóór de inzet van AI gemiddeld 10 uur per week aan het vertalen van interne documenten van het Vietnamees naar het Japans en Engels om te communiceren met buitenlandse partners en vestigingen. Handmatig werk is foutgevoelig. Maar met AI-vertaling is de werkdruk met 80% verminderd, wat een besparing van tientallen uren per maand oplevert.
Dankzij AI wordt de vertaalsnelheid niet alleen verbeterd, maar wordt ook de nauwkeurigheid gewaarborgd, met behoud van het oorspronkelijke documentformaat. Dit is vooral belangrijk voor juridische en beleidsdocumenten. Daarom hebben bedrijven behoefte aan gelokaliseerde AI-modellen in plaats van grote chatbots van buitenlandse bedrijven.
Bron: https://thanhnien.vn/ai-toi-uu-hoa-hieu-suat-cong-viec-cho-doanh-nghiep-viet-185250319153242979.htm










Reactie (0)