Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Mijn ouders hebben de druk op mij om te trouwen opgegeven.'

VTC NewsVTC News09/02/2024


Na afloop van het eerste seizoen van "Beautiful Sisters Riding the Waves" kreeg Trang Phap de meeste aandacht van internetgebruikers, niet alleen vanwege haar goede zang en behendige dans, maar ook omdat ze indruk maakte op het publiek met haar songwriting en haar talent voor het bespelen van muziekinstrumenten.

Aan de vooravond van het Chinese Nieuwjaar 2024 (het Jaar van de Draak) deelde de winnares van het eerste seizoen van "Beautiful Sisters Riding the Waves" veel emoties en verhalen met VTC News.

Trang Pháp - de winnares van het eerste seizoen van

Trang Pháp - de winnares van het eerste seizoen van "Beautiful Women Riding the Waves".

Stel geen tijdslimiet vast voor het trouwen.

Nu Trang Phap net de titel "Mooie vrouw die op de golven rijdt" heeft gewonnen, wat maakt haar Tet (Vietnamees Nieuwjaar) dit jaar zo bijzonder?

Trangs Chinees Nieuwjaar (Jaar van de Draak) is net als alle andere jaren, er is niets anders. Ook dit jaar zal Trang terugkeren naar Hanoi om Tet met haar familie te vieren. Slechts één jaar eerder ging Trang niet naar huis vanwege de COVID-19-pandemie, omdat een terugkeer een vrij lange quarantaineperiode zou vereisen.

- Heeft Trang Phap op dit moment goed nieuws om als Tet-cadeau voor haar ouders mee naar huis te nemen?

Trang is momenteel nog steeds single, er is nog niets nieuws gebeurd. Haar ouders hebben de druk om te trouwen inmiddels opgegeven. Ze begrijpen dat wat er gebeurt, gebeurt, en dat Trang haar partner mee naar huis zal nemen om hem of haar te ontmoeten wanneer de tijd rijp is.

Trang geniet van haar huidige leven en de vrijheid om te doen wat ze wil. Ze heeft ook geen concrete doelen gesteld voor wanneer ze zal trouwen of kinderen zal krijgen, omdat ze gelooft dat alles vanzelf goed komt en dat er mooie dingen op haar pad zullen komen.

Trang Phap verklaarde dat haar familie een gewone familie is en niet van aristocratische afkomst.

Trang Phap verklaarde dat haar familie een gewone familie is en niet van aristocratische afkomst.

- Veel mensen zeggen dat de familie van Trang Phap tot de elite behoort; klopt dat?

Eigenlijk is Trangs familie heel gewoon. Haar vader is taalkundig onderzoeker en levert een bijdrage aan het onderwijs, en haar moeder werkt in de diplomatie . De term 'aristocratische familie' klinkt te hoogdravend. Trang vindt haar familie juist heel eenvoudig. Ze voelt zich bevoorrecht en gelukkig dat ze in zo'n familie is geboren. Haar beide ouders zijn uitstekende professionals en daar is ze erg trots op.

Op het laatste moment afzien van een studie in het buitenland.

Trang geniet van haar huidige leven, waarin ze vrij is om te doen wat ze wil, zonder mijlpalen te stellen zoals wanneer ze zal trouwen of kinderen zal krijgen. Ze gelooft dat alles vanzelf zal gaan en dat er goede dingen op haar pad zullen komen.

Franse pagina

- Onlangs deelde een kijker een oud bericht van de zus van Trang Phap, waarin ze vertelde dat haar ouders haar niet steunden in haar artistieke ambities. Waren haar ouders er fel tegen?

Eigenlijk hebben Trangs ouders haar nooit iets verboden. Meestal gaven ze alleen advies en vertelden ze hun dochter nooit dat ze dit of dat niet mocht doen. Toen Trang de extreme bezorgdheid van haar ouders zag, stopte ze er automatisch mee.

Toen ik mijn ouders voor het eerst vertelde dat ik een carrière in de kunst wilde nastreven, hielden ze een familiebijeenkomst en analyseerden ze waarom ik dat niet zou moeten doen. Toen mijn vader vervolgens elke dag belde om te vragen hoe het met me ging, had ik medelijden met mezelf en durfde ik me niet volledig aan de kunst te wijden. Ik deed het maar halfslachtig.

Er was een tijd dat Trang naar het buitenland zou gaan om te studeren, maar uiteindelijk ging ze niet en pakte in plaats daarvan haar koffers en verhuisde naar Ho Chi Minh-stad om haar carrière te beginnen. Trang herinnert zich dat haar ouders eerst naar België vlogen, terwijl zij haar ticket kocht en tot zaterdag wachtte om met hen mee te vliegen.

Het was vrijdagavond. Tijdens het inpakken vond ik ineens een blauw notitieboekje met de liedjes die ik had geschreven. Ik pakte het eruit, speelde een liedje en om de een of andere reden belandde ik vervolgens met al mijn spullen op het vliegveld en kocht een ticket naar Ho Chi Minh-stad.

De ouders van Trang Phap steunden haar aanvankelijk niet in haar artistieke ambities, maar ze respecteerden haar passie en haar beslissing.

De ouders van Trang Phap steunden haar aanvankelijk niet in haar artistieke ambities, maar ze respecteerden haar passie en haar beslissing.

Toen ik in Ho Chi Minh-stad aankwam, huurde ik een hotel voor twee weken. Pas zaterdagmorgen durfde ik mijn moeder te bellen en haar te vertellen dat ik niet meer naar België ging en dat mijn ouders me niet van het vliegveld hoefden op te halen.

- Hoe reageerden je ouders nadat ze het telefoontje van hun dochter hadden ontvangen?

Toen Trangs moeder haar ouders vertelde dat ze haar niet meer van het vliegveld hoefden op te halen, viel er een stilte aan de andere kant van de lijn. Trangs moeder was zo overstuur dat ze niets zei, alleen haar vader sprak. Enkele dagen daarna was ze nog steeds erg verdrietig en ze zei dat ik nog eens goed moest nadenken of mijn beslissing wel de juiste was.

Ik weet nog dat ik heel wat met mijn ouders moest praten voordat ze ermee instemden dat hun dochter een jaar lang een artistieke carrière zou nastreven.

Ik weet nog dat toen de periode van een jaar bijna voorbij was, ik mijn moeder belde om te vragen of ik nog een jaar mocht. Na haar zo'n vijf tot zeven dagen te hebben overtuigd, gaf ze me nog een jaar om mijn carrière na te streven, en zo ging het vijf jaar door. Mijn carrière begon dag in dag uit; het was geen carrière voor de lange termijn waarbij je denkt: "Nu word ik artiest, ik noem mezelf vol zelfvertrouwen een zanger", helemaal niet!

Ik ben gewoon een student die van muziek houdt en mijn ouders 365 dagen per jaar vraagt ​​om mijn artistieke passie na te streven.

Trang Pháp:

Trang Pháp: "Ik ben gewoon een student die van muziek houdt en mijn ouders 365 dagen per jaar vraagt ​​om mijn artistieke passie na te streven."

- Voelt u zich tot op de dag van vandaag nog steeds schuldig en hebt u spijt van uw beslissing om niet naar België te gaan, tegenover uw ouders?

Ik voel me schuldig dat ik mijn ouders constant zorgen bezorg, omdat ik een pad heb gekozen dat hen elke dag angstig maakt. Als er iets ergs zou gebeuren en het zou een mediahype worden, zou dat mijn ouders raken. Dat zou voor iedereen problemen opleveren.

Mijn vader geeft les aan een universiteit en hij heeft veel studenten die de showbusiness volgen. Als er negatief nieuws over mij naar buiten komt en zijn studenten het lezen en het hem vertellen of geruchten verspreiden, ben ik bang dat het mijn vader zal schaden.

Eerlijk gezegd zou ik niets durven doen dat ophef zou veroorzaken. Als ik moest kiezen tussen meer lawaai maken en mijn gezin beschermen, zou ik absoluut voor mijn gezin kiezen.

Wat betreft de reacties op sociale media, ik heb mijn ouders niet gevraagd of mensen ze gelezen hadden. Ik geloof dat als er iets was dat hen dwarszat, ze het me meteen zouden vragen. Ik denk dat dat een geluk is, want nu zien mijn ouders de positieve dingen die hun dochter bereikt heeft.

De prijzen zijn riskanter in "Beautiful Sister".

- Heb je veel druk ervaren tijdens je deelname aan seizoen 1 van "Beautiful Women Riding the Waves"?

Zelfs nu is Trang nog steeds verbaasd, want vanaf het moment dat ze instemde met deelname aan het programma "Beautiful Sisters Riding the Waves", had ze nooit de ambitie gehad om te winnen. Toen ze de andere mooie vrouwen ontmoette en zag hoe mooi en getalenteerd ze allemaal waren, voelde ze zich klein in vergelijking. Daarom moest ze in elke ronde van de competitie haar uiterste best doen en het beste uit zichzelf halen.

Ik voel me bevoorrecht dat ik deel heb uitgemaakt van het team. Toen mijn naam werd genoemd, was ik niet blij vanwege de prijs. Ik was blij omdat mijn reis prachtig was, ik zoveel heb bereikt en ik nergens in heb opgegeven.

Trang Phap zei dat ze hoopt meer avontuurlijke dingen te doen in het programma

Trang Phap zei dat ze hoopt meer avontuurlijke dingen te doen in het programma "Beautiful Women Riding the Waves".

- Is er iets wat Trang Phap betreurt dat hij niet heeft kunnen doen in "Beautiful Sister Riding the Waves"?

Ik wilde in het eerste seizoen van "Beautiful Sisters Riding the Waves" wat avontuurlijker te werk gaan. Ten eerste, wat muziek betreft, zijn er veel dingen die ik nog niet heb kunnen doen, zoals optredens in pure hiphop of rap, oude liedjes, folkmuziek... Natuurlijk zijn deze genres wel in de serie verwerkt, maar ik wou dat ik meer tijd had gehad om er meer mee te doen.

Wat betreft podiumtechnieken, zou ik, indien toegestaan, luchtacrobatiek, salto's, touwacrobatiek of andere gewaagde acts willen toevoegen.

Luong Y



Bron

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

De boeren in het bloemendorp Sa Dec zijn druk bezig met het verzorgen van hun bloemen ter voorbereiding op het festival en Tet (Vietnamees Nieuwjaar) in 2026.
De onvergetelijke schoonheid van de fotoshoot met 'hot girl' Phi Thanh Thao tijdens de SEA Games 33
De kerken in Hanoi zijn prachtig verlicht en de straten zijn gevuld met een kerstsfeer.
Jongeren in Ho Chi Minh-stad vinden het leuk om foto's te maken en in te checken op plekken waar het lijkt alsof het sneeuwt.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Een kerstattractie in Ho Chi Minh-stad zorgt voor opschudding onder jongeren dankzij een 7 meter hoge dennenboom.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product