Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerie van Buitenlandse Zaken spreekt over vooruitzichten voor spoorwegsamenwerking Vietnam-China

Báo Dân tríBáo Dân trí14/12/2023

(Dan Tri) - De woordvoerder van het ministerie van Buitenlandse Zaken zei dat Vietnam en China in de documenten die ze zojuist hebben ondertekend, hebben vastgelegd dat beide partijen akkoord zijn gegaan met het bestuderen en promoten van de aanleg van de standaardspoorlijn Lao Cai - Hanoi - Hai Phong.
De inhoud van de gezamenlijke verklaring van Vietnam en China ter gelegenheid van het bezoek van secretaris-generaal en president Xi Jinping aan Vietnam is een onderwerp waar veel persbureaus in geïnteresseerd zijn en waar ze vragen over stelden tijdens de reguliere persconferentie van het ministerie van Buitenlandse Zaken op de middag van 14 december. In antwoord op de vraag over de overeenkomst tussen beide partijen om een ​​Vietnam-China Gemeenschap van Gedeelde Toekomst te creëren, zei woordvoerder Pham Thu Hang van het ministerie van Buitenlandse Zaken dat de relatie tussen beide partijen en beide landen 15 jaar na de oprichting van het Comprehensive Strategic Cooperative Partnership voortdurend is uitgebreid en verdiept; de samenwerking op alle gebieden heeft vele positieve en veelomvattende ontwikkelingen teweeggebracht. De twee landen onderhouden contact, dialoog en uitwisselingsactiviteiten op alle sectoren en niveaus, met name bezoeken op hoog niveau.
Bộ Ngoại giao nói về triển vọng hợp tác đường sắt Việt Nam - Trung Quốc - 1

Woordvoerder Pham Thu Hang van het ministerie van Buitenlandse Zaken beantwoordt vragen over de gezamenlijke verklaring van Vietnam en China op de middag van 14 december (foto: Manh Quan).

Mevrouw Hang zei dat beide partijen, volgens de gezamenlijke verklaring, overeenkwamen een gemeenschap van gedeelde toekomst tussen Vietnam en China op te bouwen met een strategische betekenis, die streeft naar het geluk van de bevolking van beide landen, en naar vrede en vooruitgang voor de mensheid. Beide partijen waren het er tevens over eens dat de ontwikkeling van de betrekkingen tussen beide landen moet voldoen aan het Handvest van de Verenigde Naties, het internationaal recht en de basisnormen van de internationale betrekkingen; dat zij elkaar voortdurend moeten respecteren, gelijkheid, wederzijds voordeel, win-winsamenwerking, en dat zij elkaars soevereiniteit en territoriale integriteit moeten respecteren; en dat zij meningsverschillen voortdurend moeten oplossen door middel van vreedzame maatregelen. "Dit is ook de gemeenschappelijke toekomst die beide partijen delen en nastreven in overeenstemming met de belangen van beide landen, en die bijdraagt ​​aan de ontwikkeling van vrede, stabiliteit, samenwerking en ontwikkeling in de regio en in de wereld", bevestigde de woordvoerder. Wat betreft de inhoud van de samenwerking van de gemeenschap om de toekomst van Vietnam en China te delen, bevestigde mevrouw Hang dat de richtingen voor samenwerking tussen de twee partijen en twee landen in de komende tijd op bilateraal niveau en in regionale en mondiale kwesties ook specifiek zijn vermeld in de gezamenlijke verklaring van de twee landen.
Bộ Ngoại giao nói về triển vọng hợp tác đường sắt Việt Nam - Trung Quốc - 2

Secretaris-generaal Nguyen Phu Trong en secretaris-generaal en president van China Xi Jinping hebben op 12 december de samenwerkingsdocumenten tussen ministeries, sectoren en regio's van de twee landen besproken (foto: Dinh Trong Hai).

Tijdens de bijeenkomst vroeg de pers ook naar de vooruitzichten en de omvang van de spoorwegsamenwerking tussen Vietnam en China, nadat beide partijen vele samenwerkingsdocumenten op dit gebied hadden ondertekend. In reactie hierop zei de woordvoerder van het ministerie van Buitenlandse Zaken dat onder de 36 samenwerkingsdocumenten tussen Vietnam en China die tijdens het bezoek werden ondertekend, zich 2 samenwerkingsdocumenten over spoorwegen bevonden. Dit zijn het Memorandum van Overeenstemming tussen het Ministerie van Transport van de Socialistische Republiek Vietnam en de Nationale Ontwikkelings- en Hervormingscommissie van de Volksrepubliek China over het versterken van de spoorwegsamenwerking tussen Vietnam en China; het Memorandum van Overeenstemming tussen het Ministerie van Transport van de Socialistische Republiek Vietnam en het Algemeen Departement van Internationale Ontwikkelingssamenwerking van de Volksrepubliek China over het versterken van de samenwerking op het gebied van hulp voor de ontwikkeling van spoorwegen over de grens tussen Vietnam en China. Sprekend over de vooruitzichten voor samenwerking op dit gebied, informeerde mevrouw Hang dat beide partijen waren overeengekomen om de aanleg van de standaardspoorweg Lao Cai - Hanoi - Hai Phong te bestuderen en te bevorderen; Onderzoek naar de spoorlijnen Dong Dang - Hanoi - Mong Cai - Ha Long - Hai Phong met een normale spoorbreedte, op een geschikt moment. De implementatie van deze projecten zal bijdragen aan de versterking van de samenwerking en connectiviteit tussen het kader "Twee Corridors, Eén Belt" en het initiatief "Belt and Road".

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Overstroomde gebieden in Lang Son gezien vanuit een helikopter
Beeld van donkere wolken die op het punt staan ​​in te storten in Hanoi
De regen viel met bakken uit de lucht, de straten veranderden in rivieren, de mensen van Hanoi brachten boten naar de straten
Heropvoering van het Midherfstfestival van de Ly-dynastie in de keizerlijke citadel van Thang Long

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product