Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het behoud van de Vietnamese identiteit in de Vietnamese gemeenschap in het buitenland

De workshop op 31 mei in Fukuoka biedt de mogelijkheid om "samen een wereldwijd ecosysteem voor de Vietnamese taal te creëren, waarin het Vietnamees niet alleen behouden blijft, maar ook op een duurzame, creatieve en geïntegreerde manier wordt ontwikkeld."

VietnamPlusVietnamPlus01/06/2025

Op 31 mei opende het Consulaat-Generaal van Vietnam in Fukuoka (Japan) in samenwerking met de Vereniging van Vietnamese Mensen in Fukuoka (AVF) de workshop "Het belang van het onderwijzen en behouden van de Vietnamese taal en cultuur voor de Vietnamese gemeenschap in het buitenland."

De conferentie vond zowel fysiek als online plaats en trok de deelname van duizenden afgevaardigden, Vietnamese taalexperts en Vietnamese gemeenschappen in vele landen over de hele wereld . Hiermee werd een bijdrage geleverd aan de doelstelling om de Vietnamese taalidentiteit in de Vietnamese gemeenschap in het buitenland te behouden.

Tijdens de opening van de workshop bevestigde Vu Chi Mai, de consul-generaal van Vietnam in Fukuoka, dat na het succes van de workshop "Het belang van het onderwijzen van de Vietnamese taal en cultuur aan Vietnamese kinderen in Kyushu (Japan)" in 2023, dit een belangrijke activiteit van het consulaat-generaal op wereldschaal is.

De workshop is een belangrijke activiteit in het kader van het project "Eerdag van de Vietnamese taal in de Vietnamese gemeenschap in het buitenland voor de periode 2023-2030."

Mevrouw Vu Chi Mai zei dat de workshop in de Kyushu-regio deel uitmaakt van een reeks activiteiten om de Vietnamese taal te behouden in de Vietnamese gemeenschap in Japan, zoals de wedstrijd 'Op zoek naar Vietnamese ambassadeurs in het buitenland in 2025'; activiteiten om personen en organisaties te eren die actief hebben bijgedragen aan de beweging om de Vietnamese taal te behouden en te verspreiden; en het bouwen van een Vietnamese boekenplank...

De workshop biedt een waardevolle gelegenheid om ervaringen te delen, effectieve onderwijs- en leermodellen te bespreken, binnenlandse en internationale onderwijsbronnen met elkaar te verbinden en gezamenlijk een wereldwijd ecosysteem voor de Vietnamese taal te creëren waarin het Vietnamees niet alleen behouden blijft, maar ook op een duurzame, creatieve en geïntegreerde manier wordt ontwikkeld.

ttxvn-ton-vinh-tieng-viet-2.jpg
De Vietnamese consul-generaal in Fukuoka, Vu Chi Mai, hield de openingstoespraak tijdens de workshop. (Foto: Pham Tuan/VNA)

Mevrouw Ngo Thi Thanh Mai, vicevoorzitter van het Staatscomité voor Vietnamese Overzeese Gemeenschappen, sprak op de conferentie en bevestigde dat de Vietnamese gemeenschap in Japan, net als de Vietnamese gemeenschap wereldwijd, altijd haar verantwoordelijkheid toont ten opzichte van de jonge generatie. Zij neemt veel initiatieven om praktische activiteiten te organiseren en bewegingen te consolideren en te ontwikkelen die de Vietnamese taal verspreiden en behouden. Zij bouwt en ontwikkelt Vietnamese scholen, klassen en centra, en creëert zo een gunstig klimaat voor het behoud en de ontwikkeling van een Vietnamese culturele en taalkundige ruimte.

Naast de bovengenoemde opwindende en levendige activiteiten op het gebied van het Vietnamese taalwerk, blijft de workshop een belangrijk hoogtepunt vormen in de activiteiten die voortkomen uit de dag "Eerbetoon aan de Vietnamese taal in de Vietnamese gemeenschap in het buitenland", om de rol van de Vietnamese taal in het gemeenschapsleven te benadrukken.

De leiders van het Staatscomité voor Overzeese Vietnamezen prezen met name het initiatief om een ​​cursus te organiseren over het onderwijzen van de Vietnamese taal en cultuur voor Vietnamese kinderen in Kyushu, Japan, georganiseerd door het Vietnamese Consulaat-Generaal en de Vietnamese Vereniging in Fukuoka. Zij benadrukten dat dit een onbetaalbaar geschenk is voor Vietnamese kinderen die ver van hun vaderland wonen en nog steeds worden opgevoed met de zorg van de traditionele Vietnamese cultuur en taal. Zij hopen dat dergelijke betekenisvolle initiatieven overal ter wereld navolging zullen vinden.

Sprekend via een online kanaal benadrukte de heer Dinh Hoang Linh, consul-generaal van Vietnam in Khon Kaen (Thailand) de rol die president Ho Chi Minh heeft gespeeld bij het leggen van de basis voor de Vietnamese taalbeweging hier.

Overzeese Vietnamezen in Thailand behouden altijd hun cultuur, nationale taal en respect voor oom Ho. Ter gelegenheid van zijn 135e geboortedag opende het Vietnamese consulaat-generaal in Khon Kaen de "Vietnamese Boekenplank voor de Gemeenschap" in Udon Thani, als bijdrage aan de promotie van de leescultuur en als reactie op de Dag van de Vietnamese Taal.

Ondertussen zei de Eerwaarde Dr. Thich Duc Tuan dat om een ​​fundamentele verandering teweeg te brengen in het lesgeven van Vietnamees aan kinderen in het buitenland, het nodig is om programma's en leermaterialen te standaardiseren en te diversifiëren, technologische platformen en digitale leermaterialen te ontwikkelen, de capaciteit te verbeteren en het onderwijzend personeel te professionaliseren, beleidsbeïnvloeding en internationale samenwerking te versterken, de taalomgeving en de betrokkenheid van de gemeenschap te bevorderen.

Mevrouw Vu Thi Huynh Mai, voorzitter van het Comité voor Overzeese Vietnamezen in Ho Chi Minhstad, was op haar beurt zeer te spreken over de organisatie van deze workshop. Zij erkende daarbij het enthousiasme, de positiviteit en de proactiviteit van de Vietnamese Vereniging in Fukuoka bij het behouden en verspreiden van nationale culturele waarden door middel van onderwijs en culturele uitwisselingsactiviteiten.

Het Comité hoopt initiatieven en ervaringen te ontvangen over het integreren van Vietnamese cultuureducatie in het onderwijs van de Vietnamese taal en cultuur aan kinderen.

Tijdens de workshop presenteerden Vietnamese en Japanse experts en sprekers tal van onderwerpen, waaronder: "Vietnamees lesgeven aan Vietnamese kinderen en jongeren in het buitenland - Situatie en oplossingen;" "De situatie van kinderen in Japans-Vietnamese gezinnen en voorgestelde maatregelen om het Vietnamees te behouden;" "Benaderingen, principes voor het samenstellen van materialen en methoden voor het onderwijzen van Vietnamees erfgoed aan Vietnamese kinderen in Japan;" "Enkele uitgangspunten voor het samenstellen van Vietnamese boeken voor kinderen in Japan, gebaseerd op het vergelijken van fonetiek en schrift;" "Leren over de situatie van het leren van Vietnamees van kinderen van nieuwe Vietnamese immigranten in Taiwan (China);" "Vietnamees lesgeven en de Vietnamese cultuur in het buitenland behouden - Perspectief vanuit het werk van Luc Van Tien door Nguyen Dinh Chieu;" "Vietnamees lesgeven aan Vietnamese kinderen die in Japan wonen, rekening houdend met de vergelijking van de Vietnamees-Japanse taal;" "Zelfvertrouwen en coëxistentie bevorderen door middel van Vietnamees taalonderwijs: perspectieven vanuit de onderwijspraktijk."

ttxvn-ton-vinh-tieng-viet-3-6399.jpg
Afgevaardigden bij het bruggenhoofd van Fukuoka maken souvenirfoto's. (Foto: Pham Tuan/VNA)

De workshop vond plaats in een levendige sfeer, met presentaties in allerlei kleuren die de continenten representeerden met veel initiatieven, oplossingen, aanbevelingen en ervaringen in het lesgeven van Vietnamees en het behoud van de Vietnamese cultuur, zoals de ervaring van kunstenaar Van Duong Thanh over hoe muziek en schilderkunst kunnen worden opgenomen in de methode om Vietnamees te onderwijzen aan kinderen van de tweede en derde generatie in Zweden; de voorgestelde oplossingen van de Eerwaarde Dokter Thich Duc Tuan over de methode en ervaring van het lesgeven van Vietnamees...

In het kader van de workshop kondigde de Vietnamese Vereniging in Fukuoka een project aan om Vietnamese taalboeken voor kinderen in Japan samen te stellen en een "Netwerk voor het onderwijzen van de Vietnamese taal en cultuur in het buitenland" op te richten. Het doel is om docenten, onderzoekers, ouders en Vietnamese gemeenschappen in het buitenland met elkaar in contact te brengen die gepassioneerd zijn over het onderwijzen en behouden van de Vietnamese taal en cultuur. Het netwerk wil professionele ondersteuning bieden op het gebied van documenten, methoden en Vietnamese taalonderwijsprogramma's die geschikt zijn voor Vietnamese kinderen in het buitenland. Het netwerk wil een bijdrage leveren aan de verspreiding van Vietnamese culturele waarden en het imago van het land en de Vietnamese bevolking in de wereld promoten.

Direct na de workshop opende het organisatiecomité een training over lesmethoden voor de Vietnamese taal. Aan deze training namen vooraanstaande Vietnamese taalexperts uit Vietnam en Japan deel. De cursus duurde van 31 mei tot 1 juni.

(TTXVN/Vietnam+)

Bron: https://www.vietnamplus.vn/gin-giu-ban-sac-tieng-viet-trong-cong-dong-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-post1041839.vnp


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

De Notre Dame-kathedraal in Ho Chi Minhstad is fel verlicht om Kerstmis 2025 te verwelkomen
Meisjes uit Hanoi kleden zich prachtig aan voor de kerstperiode
Het chrysantendorp Tet in Gia Lai is opgeknapt na de storm en de overstroming en hoopt dat er geen stroomuitval zal zijn om de planten te redden.
De hoofdstad van de gele abrikoos in de regio Centraal leed zware verliezen na dubbele natuurrampen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Koffiehuis Dalat ziet 300% meer klanten omdat eigenaar de rol van 'vechtsportfilm' speelt

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC