Voor de inwoners van Xuan Truong is het bijwonen van Xuan Pha-dans en -muziek al lange tijd een traditionele bezigheid, een onmisbare bron van spirituele voeding tijdens belangrijke feestdagen en het Chinees Nieuwjaar.
De Xuân Phả-dans, ook bekend als "Ngũ quốc lân bang đồ cống tiến" (Vijf buurlanden brengen hulde), is een combinatie van vijf voorstellingen die scènes uitbeelden van vijf landen die hulde brengen en de meest spectaculaire daden verrichten om de oude Vietnamese keizer te feliciteren. (Foto: Thanh Tùng/TTXVN)
"Rijstkoekjes met varkensworst eten is niet zo lekker als naar de Xuan Pha-dans kijken" - dat is een veelgehoorde uitspraak onder de inwoners van de gemeente Xuan Truong in het district Tho Xuan, provincie Thanh Hoa , de geboorteplaats van de Xuan Pha-dans.
Voor de inwoners van Xuan Truong is het bekijken van Xuan Pha-dans en -muziek al lange tijd een traditionele culturele activiteit – een onmisbare bron van spirituele voeding tijdens belangrijke feestdagen, met name tijdens Tet (Vietnamees Nieuwjaar) en de komst van de lente.
Unieke en boeiende voorstellingen.
Op het tempelterrein van Xuân Phả vult het levendige geluid van trommels en het ritmische gekletter van gongs de lucht. De artiesten van het Xuân Phả Traditionele Kunstgezelschap, met hun fantasierijke maskers en kleurrijke kostuums, voeren sierlijke, vastberaden en energieke bewegingen uit, maar tegelijkertijd met elegantie en verfijning, en bieden de toeschouwers boeiende en betoverende Xuân Phả-dansen.
Volgens de verdienstelijke kunstenaar Bui Van Hung, hoofd van het Xuan Pha Traditionele Kunstgezelschap, staat de Xuan Pha-dans ook bekend als de "Vijf Buurlanden brengen hulde"-dans, die uitbeeldt hoe buurlanden hulde brengen aan de koning van Dai Viet.
De dans bestaat uit vijf delen met namen: Hoa Lang, Chiem Thanh, Ai Lao, Ngo Quoc en Tu Huan (Luc Hon Nhung), die elk een andere betekenis hebben. De Hoa Lang-dans symboliseert de eerbetoon uit Goryeo (Korea) en toont personages zoals een grootvader, kleinzoon, grootmoeder en tien soldaten.
De artiesten, gekleed in traditionele ao dai, met maskers en hoge hoeden van koeienhuid, waaiers in hun linkerhand en roeispanen in hun rechterhand, dansten ritmisch op liederen die de vriendschappelijke betrekkingen tussen buurlanden bezongen.
De Xuan Pha-volksvoorstelling wordt zeer gewaardeerd vanwege haar culturele en artistieke waarde en is opgenomen in de lijst van nationaal immaterieel cultureel erfgoed. (Foto: Thanh Tung/VNA)
De Tu Huan (Luc Hon Nhung)-voorstelling symboliseert het eerbetoon van het Tho Hon Nhung (Mongoolse) volk. De artiesten dragen hoeden van bamboe en houten maskers die een overgrootmoeder, moeder en tien kinderen voorstellen. De bamboehoeden, geweven als een omgekeerde pot, hebben bamboestrips die grijs haar symboliseren en worden over een vierkant stuk rode stof gedragen...
De Ai Lao-voorstelling symboliseert het Thais-Laotiaanse eerbetoon en toont de Laotiaanse heer, zijn dienaren, bewakers (tien soldaten), olifanten en tijgers die dansen op het ritmische geluid van bamboebekkens, wat zowel jachtkracht als sierlijke vloeiendheid symboliseert. De heer draagt een hoed met vleugels en een donkerblauwe mantel. De soldaten dragen hoeden van vijgenbladeren, wikkelen sjerpen om hun schouders, dragen beenbeschermers en dragen bamboebekkens.
De Ngo Quoc-voorstelling symboliseert de eerbetoon van het Ngo Viet-volk (China) en toont twee feeën, een prins en tien soldaten met soldatenhoeden en blauwe gewaden, die elk een roeispaan vasthouden. Aan het begin van de voorstelling verschijnen personages zoals een medicijnverkoper, een snoepverkoper en een waarzegger, die een geïmproviseerde dans uitvoeren voordat ze plaatsmaken voor de feeën, de prins en het leger. De voorstelling omvat waaierdansen, sjaaldansen en roeidansen.
Het Champa-spel symboliseert de eerbetoon van het Champa-volk. Naast de heer en de soldaten zijn er in het Champa-spel ook poppenfiguren. De mantel van de heer is gemaakt van tofu en de gewaden van de soldaten zijn van zijde, beide geverfd in een roze-rode kleur en zonder borduurwerk. Zowel de heer als de soldaten dragen rode, vierkante hoofddoeken in de vorm van twee rechtopstaande hoorns op hun hoofd. De gewaden van de poppen bestaan uit een soort kraag die om hun lichaam is gewikkeld.
De muziekinstrumenten die gebruikt worden bij de Xuan Pha-dansvoorstellingen zijn vrij eenvoudig, voornamelijk trommels, gongs en houten blokken, die vrolijke klanken produceren. De melodieën, dansbewegingen, verhaallijnen en vraag-en-antwoord-teksten zijn beïnvloed door de volksliederen en gezangen van Thanh Hoa.
De artiesten volgen het ritme van de drums, soms aansporend, soms vertragend, en veranderen voortdurend hun bewegingen, waarbij ze zowel gratie en ritme als kracht en vrijheid tonen...
Volgens de verdienstelijke kunstenaar Bui Van Hung weerspiegelt elke dans in de Xuan Pha-voorstelling het gemeenschapsleven van verschillende regio's en landen in die tijd, uitgedrukt in de kleuren van de kostuums en de weergave van activiteiten zoals handel, dagelijks leven, commercie en gebruiken.
Van de vijf bedrijven vereisen er drie – Hoa Lang, Chiem Thanh en Tu Huan – dat de personages maskers dragen die gemaakt zijn van runderhuid of beschilderd hout. Deze unieke maskerkunst geeft de Xuan Pha-voorstelling een spirituele en mysterieuze religieuze sfeer.
Veel toeristen zijn, na het zien van een Xuan Pha-voorstelling, verbluft en bewonderen de vindingrijkheid van hun voorouders. Zij creëerden een unieke en boeiende voorstelling die dans, zang, muziek en kostuums combineert, diep geworteld in de traditionele culturele identiteit.
Het behoud en de bevordering van de waarde van erfgoed
Tot op de dag van vandaag is de oorsprong van de Xuan Pha-voorstelling onderwerp van discussie onder folkloristen. Volgens de oudsten van het dorp wordt de traditie echter al generaties lang doorgegeven, namelijk dat deze voorstelling is ontstaan tijdens de Dinh-dynastie (968-980).
De voorstelling van het Champa-volk symboliseert het eerbetoon dat het Champa-volk brengt, met maskers van rood geverfd hout, lage, korte neuzen en ogen van pauwenveren. (Foto: Thanh Tung/TTXVN)
De legende vertelt dat Dinh Bo Linh, op weg om de laatste van de Twaalf Krijgsheren, Ngo Xuong Xi van Binh Kieu-Chau Ai (het huidige Thanh Hoa), te verslaan, zijn kamp opsloeg en zijn troepen stationeerde in Quan Thanh. Hij stuurde gezanten om tot de geesten te bidden voor goddelijke hulp, zodat zijn leger de strijd zou winnen en het land zou verenigen.
De boodschapper, die de opdracht had om stroomopwaarts de Chu-rivier op te reizen, kwam in een storm terecht en moest zijn toevlucht zoeken in de Xuan Pha-tempel – een plaats van aanbidding voor de Grote Zeedraakkoning, een zeer heilige godheid volgens de overtuigingen van het Chau Ai-volk.
Die nacht verscheen de dorpsgeest van Xuan Pha in een droom aan de boodschapper en onthulde een plan om de vijand te verslaan. Dinh Bo Linh vond het plan effectief, volgde het op en versloeg het leger van Ngo Xuong Xi, waarna hij het land verenigde onder de naam Dai Co Viet.
Ter nagedachtenis aan de beschermgod van het dorp Xuan Pha, die in een droom was verschenen, beval koning Dinh later offers te brengen aan de tempel van Dai Hai Long Vuong (de Grote Zeedraakkoning) en droeg hij koningin Nguyet Nuong op een dansgroep op te leiden voor de dorpsfeesten. Deze dansen werden later doorgegeven aan de inwoners van Xuan Pha en zijn tot op de dag van vandaag bewaard gebleven.
Volgens onderzoekers is de Xuan Pha-voorstelling in de oorsprong een nabootsing van de vijf naties die hulde brachten aan de koning van Dai Viet, en geschenken en dansen meebrachten om de viering te vieren.
Door de eeuwen heen werd de uitvoering echter naar het volkstoneel verplaatst en beperkt tot de dorpscultuur, waardoor de elementen van de hofkunst geleidelijk verdwenen en werden vervangen door de authentieke, rustieke charme van de volkskunst.
Daarom benadrukt het boek "Thanh Hoa Gazetteer" bij de bespreking van de artistieke en esthetische waarde van de Xuan Pha-voorstelling het volgende: "De Lang-voorstelling, met name de dans (Xuan Pha-dans), wordt zeer gewaardeerd door kunsthistorici, was opgenomen in het curriculum van traditionele dansen tijdens de Le-dynastie en wordt beschouwd als 'de echo's van de dansen van vazallen die naar het hof kwamen' om Le Thai To te prijzen en de overwinning van onze natie op de Ming-indringers in de 15e eeuw te vieren."
Volgens Bui Van Hung, hoofd van het Xuan Pha Traditionele Kunstgezelschap, wordt de Xuan Pha-voorstelling, met zijn duizenden jaren oude geschiedenis, zeer gewaardeerd vanwege zijn culturele en artistieke waarde.
In 1936 nodigde koning Bao Dai de ambachtslieden van Xuan Pha uit om op te treden tijdens de keizerlijke stadsmarkt van Hue . Tijdens de jaren zestig en zeventig meldden jonge mannen uit het dorp zich vanwege de oorlog aan bij het leger, waardoor het volksmuziekfestival van Xuan Pha niet meer regelmatig plaatsvond.
In de jaren negentig waren de overheid en de bevolking van Xuan Pha vastbesloten om de dansen nieuw leven in te blazen. In september 2016 werd de Xuan Pha-dans opgenomen in de lijst van nationaal immaterieel cultureel erfgoed.
De verdienstelijke kunstenaar Nguyen Xuan Luong, van het Xuan Pha Traditionele Kunstgezelschap, vertelde dat hij al sinds zijn kindertijd vaak de ouderen in het dorp de Xuan Pha-dans zag uitvoeren en daar enorm van genoot. Toen de Xuan Pha-dans later in de regio nieuw leven werd ingeblazen, meldde hij zich meteen aan om mee te doen.
De heer Luong zei dat de ambachtslieden in het gezelschap, naast het regelmatig oefenen en optreden om de waarde van het erfgoed te promoten en te ontwikkelen, ook altijd tijd en moeite investeren in het overdragen van hun kennis aan de jongere generatie.
Het dansonderwijs wordt regelmatig georganiseerd op scholen, van de basisschool tot de middelbare school, en ook in lokale gemeenschappen. "Elke keer dat ik de kinderen enthousiast zie leren, word ik heel blij, want het laat zien dat de Xuan Pha-dans zal voortleven in het leven en in de harten van degenen die van traditionele kunst houden," aldus kunstenaar Nguyen Xuan Luong.
Volgens een vertegenwoordiger van de gemeente Xuan Truong werd de Xuan Pha-voorstelling vroeger opgevoerd tijdens het Xuan Pha-dorpsfestival, dat jaarlijks plaatsvindt op de 9e en 10e van de tweede maanmaand.
Het festival heeft zich de laatste tijd over de hele regio Tho Xuan verspreid en trekt duizenden lokale bewoners en bezoekers uit andere gebieden.
De gemeente Xuan Truong en het district Tho Xuan voeren ook programma's en plannen uit om de waarde van het cultureel erfgoed duurzaam te behouden en te promoten, in combinatie met de ontwikkeling van het toerisme. Dit houdt in dat geleidelijk de bewustwording wordt bevorderd en middelen worden aangetrokken voor de restauratie, renovatie en bescherming tegen verval van de monumenten; er wordt financiële steun verleend voor het in stand houden van traditionele spelen en voorstellingen, waaronder het Xuan Pha-spel; en er wordt geïnvesteerd in de ontwikkeling van toeristische producten, waarbij toeristische bestemmingen, rondleidingen en routes die verband houden met monumenten en cultureel erfgoed met elkaar worden verbonden.
De laatste jaren wordt de Xuan Pha-dans vaak uitgevoerd tijdens grote festivals in Thanh Hoa, zoals het Lentefestival aan het begin van het nieuwe jaar. Dit symboliseert het begin van een welvarend tijdperk, een leven van overvloed en geluk voor de bevolking, en bevestigt de blijvende vitaliteit van de Xuan Pha-dans in het culturele en spirituele leven van de inwoners van Thanh Hoa.
De Xuan Pha-voorstelling heeft inmiddels de grenzen van één enkele culturele regio overstegen en wordt op grote schaal geïntroduceerd, gepromoot en uitgevoerd in vele plaatsen, waardoor de unieke culturele kenmerken van de provincie Thanh Hoa zich over het hele land verspreiden.
Volgens VNA
Bron: https://baothanhhoa.vn/ngay-xuan-xem-tro-xuan-pha-cua-nguoi-dan-xu-thanh-238324.htm






Reactie (0)