Van Conclusie nr. 91 over de tenuitvoerlegging van fundamentele en alomvattende vernieuwingen in onderwijs en opleiding tot Resolutie 71 over baanbrekende ontwikkeling van onderwijs en opleiding, heeft het Politbureau de taken en oplossingen benadrukt en aangegeven die vereisen dat de onderwijs- en opleidingssector het vreemdetalenonderwijs en -verwerving versterkt, waarbij Engels geleidelijk de tweede taal wordt op scholen en de talen van buurlanden worden onderwezen.
S ZAL SPECIFIEK HET AANTAL VAKKEN REGELEN DAT IN HET ENGELS WORDT ONDERWEZEN
Op basis van de wettelijke basis en de realiteit en voordelen van het lesgeven en leren van Engels in Ho Chi Minhstad gedurende bijna 20 jaar, bereidt Ho Chi Minhstad zich geleidelijk voor op het stappenplan om de eis te implementeren dat er scholen moeten zijn die Engels als tweede taal gebruiken, zo vroeg en zo vaak als mogelijk in het land.
Dr. Nguyen Van Hieu, directeur van het Departement Onderwijs en Opleiding van Ho Chi Minhstad, zei dat veel landen wereldwijd momenteel het tweetalige onderwijsmodel succesvol hebben geïmplementeerd, waardoor Engels de tweede taal op scholen is. Gezien de internationale ervaring, aldus de heer Hieu, is het noodzakelijk om te focussen op een aantal oplossingen om dit te implementeren.
Dat betekent een gunstige omgeving creëren voor het leren en gebruiken van Engels, en leerlingen aanmoedigen om Engels te gebruiken in hun dagelijkse communicatie. Vernieuw Engelse les- en leermethoden, focus op het ontwikkelen van communicatieve vaardigheden en pas Engels toe in de praktijk. Verbeter de kwaliteit van docenten Engels, verbeter de kwaliteit van docenten van vakken met Engelse taalvaardigheid om te voldoen aan de eisen van lesgeven in een internationale integratieomgeving. Versterk de internationale samenwerking op het gebied van Engels onderwijs, doe mee aan geavanceerde ervaringen van landen die met succes programma's hebben geïmplementeerd om Engels als tweede taal op scholen te onderwijzen en landen met een ontwikkeld onderwijssysteem.

Een les met een buitenlandse leraar voor basisschoolleerlingen in Ho Chi Minhstad
FOTO: DAO NGOC THACH
De leiders van het Ministerie van Onderwijs en Opleiding gaven ook aan dat de gespecialiseerde afdelingen van het Ministerie van Onderwijs en Opleiding van Ho Chi Minhstad de inhoud van de conceptcriteria voor het benoemen van Engels tot tweede taal op scholen aan het herzien zijn. Met name het aantal vakken dat in het Engels wordt onderwezen, de tijd die leerlingen Engels gebruiken en enkele beoordelingsnormen zullen worden gespecificeerd, zodat scholen erkend kunnen worden als Engels als tweede taal.
PILOT OP 39 MIDDELBARE SCHOLEN
Met betrekking tot de voorbereiding van stappen in het opstellen van een stappenplan om Engels de tweede taal te maken op scholen, merkte mevrouw Lam Hong Lam Thuy, hoofd van de afdeling Algemene Vorming van de afdeling Onderwijs en Opleiding van Ho Chi Minhstad, op dat Ho Chi Minhstad veel voordelen heeft bij het proefdraaien van de implementatie dankzij de effectieve implementatie van programma's en projecten al vanaf groep 1, zoals het English Enhancement Program van het schooljaar 1998-1999 en het Integrated English Program (Project 5695 - Onderwijs en leren van wiskunde, wetenschap en Engels door de Engelse en Vietnamese programma's te integreren) van het schooljaar 2014-2015...
Vanuit daar heeft het ministerie van Onderwijs en Opleidingen van Ho Chi Minhstad 4 implementatiestappen ontwikkeld, te beginnen met het verbeteren van de kwaliteit van het onderwijs en de leerstof op scholen; het uitbreiden van de omgeving voor het gebruik van Engels buiten scholen; het toepassen van technologie en digitale transformatie; en het uitvoeren van pilotprojecten op 39 middelbare scholen om kwalitatief hoogwaardige programma's en geavanceerde schoolmodellen te implementeren en het model te repliceren.
IMPLEMENTATIE IN 2 FASEN
Volgens mevrouw Tran Thi Dieu Thuy, vicevoorzitter van het volkscomité van Ho Chi Minhstad, zal de stad vóór 2030 geleidelijk Engels als tweede taal op scholen invoeren.
Mevrouw Lam Hong Lam Thuy gaf ook informatie over het stappenplan om Engels geleidelijk de voertaal te maken op openbare scholen in Ho Chi Minhstad, in twee fasen. Het schooljaar 2025-2026 is de eerste fase van voorbereiding en pilotering, met taken zoals het opzetten van een stuurgroep voor projecten op stadsniveau, het uitgeven van documenten die de professionele, financiële en personele middelen voor de implementatie begeleiden. Het invullen van de enquête, het uitgebreid beoordelen van de huidige situatie en het ontwikkelen van een gedetailleerd plan en stappenplan voor elke school en elke regio. Het starten van de implementatie van taalvaardigheidstrainingen en grootschalige lesmethoden voor leraren. Het selecteren en starten van het proces voor het opzetten van een gedetailleerd project voor openbare scholen om het internationale programma te piloteren.
Fase 2 (van 2027 tot 2030) zal breed worden uitgerold en geëvalueerd, en digitale klaslokalen zullen volgens plan in gebruik worden genomen. Pilotscholen van het internationale programma zullen beginnen met de inschrijving van de eerste klassen. Eind 2027 vindt een tussentijdse evaluatie en beoordeling plaats om lessen te trekken en (indien nodig) bij te sturen. Eind 2030 vindt een uitgebreide evaluatie en beoordeling van de resultaten van de projectuitvoering voor de periode 2025-2030 plaats.

Ho Chi Minhstad heeft veel voordelen bij het testen van Engels als tweede taal op scholen.
Foto: Nhat Thinh
Op basis van de voorlopige resultaten van de periode 2025-2030 moet de volgende projectfase worden opgezet met hogere doelen. Het doel is om Engels daadwerkelijk een tweede taal te laten worden, populair bij studenten, onderzoekers en mensen in het leven. Zo dragen we bij aan de ontwikkeling van Ho Chi Minhstad tot een educatief, economisch en financieel centrum van Azië.
Om zich geleidelijk voor te bereiden op bovengenoemd project, zei mevrouw Tran Thuy An, directeur van de middelbare school Vo Truong Toan (wijk Sai Gon), dat openbare scholen in Ho Chi Minhstad Engelstalig onderwijs kunnen invoeren volgens een stappenplan dat is gebaseerd op de stimulerings- en ondersteuningsmechanismen van de staat voor leraren.
Middelbare scholen kunnen wiskunde en natuurwetenschappen eerst in het Engels onderwijzen, met de aanmoediging en ondersteuning van buitenlandse docenten in het begin. Om Engels de voertaal op scholen te maken, is het bovendien noodzakelijk om de interactie tussen docenten te vergroten. De implementatie kan 4-5 jaar duren om de dekking van het onderwijs met Engels als tweede taal in vakken te garanderen.
Vereiste voorwaarden en beleid
Om het beleid om Engels de tweede taal te maken op scholen te implementeren, moeten institutionele en beleidsmatige voorwaarden zorgvuldig worden gepland, duidelijk zijn en consistent met het beleid, aldus Dr. Nguyen Thanh Binh, hoofd van de afdeling Engels van de Ho Chi Minh City University of Education. Tegelijkertijd is het noodzakelijk om te zorgen voor afstemming tussen onderwijsinstellingen en ondersteuning door lokale overheden.
De stad moet documenten uitvaardigen met duidelijke regels voor de implementatie van Engels als tweede taal, met daarin de doelen, het implementatieplan, de pilotscholen en de te behalen normen in elke fase. Er moeten nieuwe, duidelijke regels komen voor de outputnormen voor Engelse taalvaardigheid voor leerlingen op elk niveau, om ervoor te zorgen dat de Engelse taalvaardigheid van leerlingen verbetert na het afronden van het algemene onderwijsprogramma.
Ho Chi Minhstad moet een beleid ontwikkelen voor het werven en opleiden van docenten met specifieke normen, in lijn met het nieuwe beleid voor het werven van docenten Engels, inclusief eisen voor diploma's, prestigieuze internationale certificaten (zoals TESOL en CELTA) en onderwijscapaciteit. Tegelijkertijd moet er beleid zijn om docenten aan te moedigen en financieel te ondersteunen om deel te nemen aan cursussen om hun Engelse onderwijscapaciteit te verbeteren; beleid om samenwerking met internationale organisaties, taalonderzoeksinstituten en buitenlandse partners te stimuleren om toegang te krijgen tot geavanceerde Engelse lesmethoden, docenten uit te wisselen en lesmateriaal te actualiseren. De stad moet ook een beleid ontwikkelen voor het werven van buitenlandse docenten en gunstige voorwaarden creëren voor deelname aan tweetalige onderwijsprogramma's. Daarnaast moeten faciliteiten en informatietechnologie-infrastructuur worden voorbereid.
Wat betreft lesmateriaal, aldus Dr. Binh, moet het van hoge kwaliteit zijn en voldoen aan de internationale normen en de kenmerken van Vietnam. Daarnaast is het noodzakelijk om ander kwaliteitsmateriaal te ontwikkelen, zoals aanvullende materialen zoals oefenboeken, luistermateriaal en video's voor het leren van Engels, om studenten te ondersteunen bij een alomvattende en regelmatige leerervaring.
Tegelijkertijd stelde het ministerie van Onderwijs en Opleiding van Ho Chi Minhstad voor dat het een nationaal project zou starten met de titel "Geleidelijk Engels de tweede taal maken op scholen". Het doel hiervan was om een uniforme en synchrone juridische corridor in het hele land te creëren, specifieke regels en instructies uit te vaardigen over competentienormen en werkregimes voor leraren die andere vakken in het Engels geven, en passende normen voor docenten Engels te ontwikkelen.
Bron: https://thanhnien.vn/truoc-nam-2030-tphcm-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-185250831204641137.htm






Reactie (0)