Van conclusie nr. 91 over de implementatie van fundamentele en alomvattende hervormingen in het onderwijs en de opleiding tot resolutie 71 over doorbraken in de ontwikkeling van het onderwijs en de opleiding, heeft het Politbureau de taken en oplossingen benadrukt en aangegeven die vereisen dat de onderwijs- en opleidingssector het onderwijs in vreemde talen versterkt, geleidelijk Engels als tweede taal op scholen invoert en de talen van buurlanden onderwijst.
Het aantal vakken dat in het Engels wordt gegeven, zal worden gespecificeerd.
Op basis van juridische gronden en praktische ervaring, en gebruikmakend van de voordelen van het onderwijzen en leren van Engels in Ho Chi Minh-stad gedurende de afgelopen bijna 20 jaar, bereidt de stad geleidelijk een routekaart voor om te voldoen aan de eis om als eerste en grootste school van het land Engels als tweede taal aan te bieden.
Dr. Nguyen Van Hieu, directeur van het Departement Onderwijs en Training van Ho Chi Minh-stad, zei dat veel landen wereldwijd met succes tweetalige onderwijsmodellen hebben geïmplementeerd, waarbij Engels de tweede taal op scholen is. Volgens Dr. Hieu zijn er, gebaseerd op internationale ervaringen, verschillende oplossingen nodig om dit model te implementeren.
Dit houdt in dat er een gunstige omgeving wordt gecreëerd voor het leren en gebruiken van Engels, waarbij leerlingen worden aangemoedigd om Engels te gebruiken in hun dagelijkse communicatie. Het omvat ook het vernieuwen van methoden voor het onderwijzen en leren van Engels, met de nadruk op het ontwikkelen van communicatieve vaardigheden en het toepassen van Engels in praktijksituaties. Bovendien streeft het ernaar de kwaliteit van docenten Engels en docenten van andere vakken te verbeteren, zodat zij kunnen voldoen aan de Engelse taaleisen van het onderwijs in een internationaal geïntegreerde omgeving. Ten slotte benadrukt het de versterking van de internationale samenwerking in het Engels onderwijs, door te leren van de beste praktijken van landen die Engels succesvol als tweede taal op scholen hebben ontwikkeld en van landen met geavanceerde onderwijssystemen.

Een les met een buitenlandse leraar voor basisschoolleerlingen in Ho Chi Minh-stad.
FOTO: DAO NGOC THACH
De leiders van het Departement van Onderwijs en Training hebben tevens verklaard dat de gespecialiseerde afdelingen van het Departement van Onderwijs en Training in Ho Chi Minh-stad de inhoud van de conceptcriteria voor het invoeren van Engels als tweede taal op scholen aan het herzien zijn. Deze criteria zullen het aantal vakken dat in het Engels wordt gegeven, de hoeveelheid tijd die leerlingen aan Engels besteden en enkele beoordelingsnormen specificeren... waaraan scholen moeten voldoen om erkend te worden als scholen met Engels als tweede taal.
PILOTPROGRAMMA IN 39 MIDDELBARE SCHOLEN
Wat betreft de voorbereidende stappen voor het opstellen van een routekaart om Engels als tweede taal op scholen te introduceren, merkte mevrouw Lam Hong Lam Thuy, hoofd van de afdeling Algemeen Onderwijs van het Ministerie van Onderwijs en Training van Ho Chi Minh-stad, op dat Ho Chi Minh-stad veel voordelen heeft bij het testen van het programma dankzij de effectieve implementatie van programma's en projecten vanaf het eerste leerjaar, zoals het Verbeterd Engels Programma uit het schooljaar 1998-1999 en het Geïntegreerd Engels Programma (Project 5695 - Onderwijs en leren van wiskunde, natuurwetenschappen en Engels geïntegreerd met het Engelse en Vietnamese curriculum) uit het schooljaar 2014-2015…
Van daaruit ontwikkelde het Departement van Onderwijs en Training van Ho Chi Minh-stad vier implementatiestappen, te beginnen met het verbeteren van de kwaliteit van het onderwijs en het leren op scholen; het uitbreiden van de mogelijkheden voor het gebruik van Engels buiten school; het toepassen van technologie en digitale transformatie; en het testen van het hoogwaardige programma en het geavanceerde schoolmodel in 39 middelbare scholen, waarna het model verder werd uitgerold.
IMPLEMENTATIE IN 2 FASES
Volgens mevrouw Tran Thi Dieu Thuy, vicevoorzitter van het Volkscomité van Ho Chi Minh-stad, zal de stad Engels geleidelijk aan als tweede taal op scholen invoeren vóór 2030.
Mevrouw Lam Hong Lam Thuy verklaarde tevens dat het stappenplan om Engels de voertaal te maken in het voortgezet onderwijs van Ho Chi Minh-stad in twee fasen zal worden uitgevoerd. Fase 1, het schooljaar 2025-2026, omvat de voorbereiding en een pilotfase, waaronder de oprichting van een stuurgroep op stadsniveau, het opstellen van professionele, financiële en personele richtlijnen voor de implementatie, het uitvoeren van een uitgebreid onderzoek en een beoordeling van de huidige situatie, en het ontwikkelen van gedetailleerde plannen en stappenplannen voor elke school en wijk. Ook zal er gestart worden met grootschalige trainingen over taalvaardigheid en lesmethoden voor docenten, en zal er een selectieproces worden gestart voor pilotscholen die het internationale programma gaan implementeren.
Fase 2 (van 2027 tot 2030) omvat een grootschalige implementatie en evaluatie, gevolgd door de ingebruikname van digitale klaslokalen zoals gepland. Pilotscholen die het internationale programma implementeren, zullen beginnen met de inschrijving van hun eerste cohorten. Eind 2027 zal een tussentijdse evaluatie plaatsvinden om te leren van de ervaringen en (indien nodig) aanpassingen door te voeren. Eind 2030 zal een uitgebreide eindevaluatie van de projectresultaten voor de periode 2025-2030 plaatsvinden.

Ho Chi Minh-stad heeft veel voordelen bij de proefimplementatie van Engels als tweede taal op scholen.
Foto: Nhat Thinh
Op basis van de voorlopige resultaten van de periode 2025-2030 zal een plan voor de volgende fase worden ontwikkeld met hogere doelen, gericht op het daadwerkelijk vestigen van Engels als tweede taal, die breed gebruikt wordt in onderwijs, onderzoek en het dagelijks leven, en zo bijdraagt aan de ontwikkeling van Ho Chi Minh-stad tot een educatief, economisch en financieel centrum van Azië.
Om het bovenstaande project stap voor stap voor te bereiden, is mevrouw Tran Thuy An, directeur van de Vo Truong Toan middelbare school (wijk Saigon), van mening dat openbare scholen in Ho Chi Minh-stad Engelstalig onderwijs kunnen implementeren aan de hand van een stappenplan dat is gebaseerd op de stimulerings- en ondersteuningsmechanismen van de overheid voor leerkrachten.
Middelbare scholen kunnen in eerste instantie wiskunde en natuurwetenschappen in het Engels onderwijzen, met aanmoediging en ondersteuning van buitenlandse docenten. Bovendien is meer interactie tussen docenten nodig om Engels de voertaal op scholen te maken. Het implementatieplan kan 4-5 jaar in beslag nemen om ervoor te zorgen dat Engels als tweede taal in alle vakken wordt onderwezen.
De noodzakelijke voorwaarden en beleidsmaatregelen
Om het beleid van Engels als tweede taal op scholen te implementeren, is het volgens dr. Nguyen Thanh Binh, hoofd van de afdeling Engels aan de Ho Chi Minh City University of Education, van mening dat de institutionele en beleidsvoorwaarden zorgvuldig en duidelijk moeten worden gepland om in lijn te zijn met het beleid. Tegelijkertijd is het noodzakelijk om synchronisatie tussen onderwijsinstellingen te waarborgen en steun van de lokale autoriteiten te verkrijgen.
De stad moet duidelijke regelgeving opstellen voor de implementatie van Engels als tweede taal, met daarin de doelstellingen, een implementatieplan, pilotscholen en de te behalen normen in elke fase. Nieuwe, heldere regelgeving is nodig met betrekking tot de normen voor Engelse taalvaardigheid van leerlingen op elk onderwijsniveau, om ervoor te zorgen dat leerlingen na het afronden van het reguliere onderwijs hun Engelse vaardigheden verbeteren.
Ho Chi Minh-stad moet een beleid ontwikkelen voor de werving en opleiding van docenten met specifieke normen, afgestemd op de nieuwe richtlijnen voor de werving van docenten Engels. Dit beleid moet eisen stellen aan kwalificaties, prestigieuze internationale certificaten (zoals TESOL en CELTA) en didactische bekwaamheid. Tegelijkertijd is er beleid nodig om docenten aan te moedigen en financieel te ondersteunen bij deelname aan geavanceerde trainingen voor het lesgeven in Engels. Ook is er beleid nodig om samenwerking met internationale organisaties, taalonderzoeksinstituten en buitenlandse partners te stimuleren, zodat zij toegang krijgen tot geavanceerde lesmethoden, docenten kunnen uitwisselen en lesmateriaal kunnen actualiseren. De stad heeft tevens een beleid nodig voor de werving van buitenlandse docenten en het faciliteren van hun deelname aan tweetalige onderwijsprogramma's. Daarnaast is de voorbereiding van de benodigde infrastructuur en informatietechnologiesystemen essentieel.
Volgens dr. Binh moet het lesmateriaal van hoge kwaliteit en consistent zijn, en voldoen aan internationale normen en de specifieke kenmerken van Vietnam. Daarnaast is het nodig om ander hoogwaardig aanvullend materiaal te ontwikkelen, zoals werkboeken, luistermateriaal en videoprogramma's voor het leren van Engels, om het algehele en regelmatige leerproces van de leerlingen te ondersteunen.
Tegelijkertijd stelde het Departement van Onderwijs en Training van Ho Chi Minh-stad voor dat het ministerie een nationaal project zou lanceren met de titel "Geleidelijk Engels als tweede taal op scholen invoeren" om een uniform en gecoördineerd wettelijk kader in het hele land te creëren, specifieke regelgeving en richtlijnen vast te stellen met betrekking tot competentienormen en werkregimes voor docenten die andere vakken in het Engels geven, en een passend personeelsbestand voor docenten Engels te ontwikkelen...
Bron: https://thanhnien.vn/truoc-nam-2030-tphcm-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-185250831204641137.htm






Reactie (0)