Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Opplæring i diplomatisk oversettelse og tolking for tjenestemenn fra Laos' departementer og etater.

Hovedmålet med kurset er å styrke kapasiteten og forbedre ferdighetene innen utenlandsk oversettelse og tolking for tjenestemenn fra ulike departementer og avdelinger i Laos.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/10/2025

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
Delegater, forelesere og praktikanter ved åpningsseremonien for kurset i utenlandsk oversettelse og tolking.

For å implementere samarbeidsavtalen mellom utenriksdepartementene og de diplomatiske akademiene i Vietnam og Laos, organiserte opplærings- og utviklingsavdelingen for utenrikssaker - Vietnams diplomatiske akademi, i samarbeid med Laos institutt for utenrikssaker (IFA), Mekong-Australia Partnership Program (MAP), den australske ambassaden i Hanoi og Laos, og Bond og Flinders universiteter i Australia, et intensivt opplæringskurs i diplomatisk oversettelse og tolking for 20 tjenestemenn fra utenriksdepartementet og andre departementer og etater i den laotiske regjeringen i Vientiane fra 29. september til 10. oktober.

Opplæringskurset for utenlandske tolker og oversettere i 2025 er en fortsettelse av samarbeidsprogrammene mellom Vietnams diplomatiske akademi og Laos diplomatiinstitutt tidligere.

Hovedmålet med kurset er å styrke kapasiteten og forbedre ferdighetene til diplomatiske og utenrikstjenestemenn som jobber i Laos' departementer og avdelinger innen tolking og oversettelse for diplomatisk personale og embetsmenn.

I en tale under åpningsseremonien understreket Ngo Quang Anh, leder for opplærings- og utviklingsavdelingen for utenrikstjenestemenn ved Vietnams diplomatiske akademi: «Dette opplæringskurset er et bevis på det sterke og effektive samarbeidet mellom Vietnam, Laos og Australia innen utvikling av menneskelige ressurser, og bidrar til å styrke vennskapet og det omfattende samarbeidet mellom de tre landene.»

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
Herr Ngo Quang Anh, leder for opplærings- og utviklingsavdelingen for utenrikstjenestemenn ved Det diplomatiske akademiet, delte sine innsikter på kurset.

Sammenlignet med tidligere kurs dekker dette programmet flere nye og viktige emner innen internasjonal tolking, som likestilling, sårbare grupper, begrensning av klimaendringer, kultur og samarbeidsforhold mellom Vietnam, Laos og Australia…

I tillegg til tjenestemenn fra Utenriksdepartementet er opplæringsprogrammet åpent for tjenestemenn fra andre departementer og etater involvert i internasjonalt samarbeid i Laos. Foruten instruktører med spesialisert opplæring i tolking og som har internasjonale tolkeutdanningssertifikater fra Diplomatic Academy, inkluderer programmet også eksperter fra Flinders University i Australia.

Instruktørene ble valgt ut av den australske siden fra en gruppe forelesere som tidligere hadde deltatt i oversettelses- og tolkekurs organisert av Australia i Vietnam.

Resultatene fra undersøkelsen etter kurset viste at 100 % av de laotiske deltakerne satte stor pris på kvaliteten, innholdet og undervisningsmetodene på kurset, spesielt dets praktiske gjennomslagskraft og anvendelighet i arbeidet deres. Laos Institute of Foreign Affairs (IFA) vurderte årets program som velorganisert, profesjonelt og godt koordinert mellom vietnamesiske og australske forelesere. De foreslo at påfølgende kurs skulle holdes vekselvis i Laos, Vietnam og Australia, for dermed å styrke utveksling og erfaringsdeling mellom de tre landene.

Kursets suksess bidrar ikke bare til å styrke kapasiteten til laotiske tjenestemenn, men forbedrer også kapasiteten og prestisjen til Vietnams diplomatiske akademi i internasjonalt samarbeid om opplæring av utenrikstjenestemenn, samtidig som det fremmer utveksling, samarbeid og gjensidig forståelse mellom de tre landene.

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
Laotiske traineer øver på tolking under en simulert ASEAN-konferanse.

Kurset i internasjonal oversettelse og tolking er den første delen av masterklassen i internasjonal diplomati og effektiv kommunikasjon. Den andre delen fokuserer på opplæring i kommunikasjon, forhandling og vertskap for internasjonale arrangementer.

Dette intensive diplomatkurset er finansiert av Mekong-Australia Partnership Programme (MAP) fra den australske regjeringen , og er organisert i samarbeid med Diplomatic Academy of Vietnam og Bond University, Flinders University, Australia.

Opplæringskurset tar sikte på å styrke institusjonell kapasitet, fremme tilkobling, forståelse, tillit og bærekraftig utvikling for land i Mekong-elvenregionen.

Kilde: https://baoquocte.vn/boi-duong-ky-nang-bien-phien-dich-doi-ngoai-cho-can-bo-cac-bo-nganh-cua-lao-331254.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Juleunderholdningssted som skaper oppstyr blant unge i Ho Chi Minh-byen med en 7 meter lang furu
Hva er det i 100-metersgaten som skaper oppstyr i julen?
Overveldet av det fantastiske bryllupet som ble holdt i 7 dager og netter på Phu Quoc
Parade med antikke kostymer: Hundre blomsterglede

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Vietnam er verdens ledende kulturarvdestinasjon i 2025

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt