Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Et unikt skifte med japansk brokade på vietnamesiske klær.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/11/2024

[annonse_1]

Vietnamesisk mote integreres og internasjonaliseres stadig. På den ene siden søker designere å formidle tradisjonelle kulturelle elementer inn i klær for å vise frem hjemlandet og regionene sine. På den andre siden bruker de utenlandske materialer for å finne den mest harmoniske kulturelle fusjonen i hvert produkt. Dette fører til interessante og varierte kreasjoner, som tradisjonelle vietnamesiske kostymer eller vietnamesiske antrekk inspirert av det japanske Obi-brokadestoffet, som nylig ble introdusert av designer Cao Minh Tiến.

Motefans er henrykte over å kombinere japansk brokade og tradisjonelle vietnamesiske klær.

Med sin unike struktur, dypt forankret i japansk kultur, er Obi-brokade et vanskelig materiale å innlemme i tradisjonelle vietnamesiske klær. I sin nyeste kolleksjon kombinerte imidlertid Cao Minh Tiến denne brokaden dyktig med tradisjonelle vietnamesiske materialer som silke og sateng, og skapte design som både er tydelig vietnamesiske og har et internasjonalt preg.

Ifølge designeren er hvert brokadestykke han omhyggelig har innlemmet i denne kolleksjonen unikt og håndlaget, noe som krever utsøkt håndtering. «Å kombinere japansk brokade med tradisjonelle vietnamesiske farger og materialer er ikke bare en kreativ utfordring, men også en måte for meg å fortelle historien om den kulturelle utvekslingen mellom de to kulturene», uttalte Cao Minh Tiến.

Bước chuyển độc đáo với gấm Nhật trên trang phục Việt- Ảnh 1.

Designer Cao Minh Tiens nylig lanserte «Dung Dinh» -kolleksjon har begeistret både fans og moteeksperter med sin dyktige kombinasjon av materialer, teknikker og estetikk.

Bước chuyển độc đáo với gấm Nhật trên trang phục Việt- Ảnh 2.

Vietnamesiske klær, med bruk av utenlandske materialer, skaper en kulturell fusjon som er subtil, men stimulerende og fascinerende.

Bước chuyển độc đáo với gấm Nhật trên trang phục Việt- Ảnh 3.

Inspirert av tradisjonelle vietnamesiske klær, bruker designet brokade og unike japanske mønstre for å skape et innovativt produkt med et friskt perspektiv.

Kulturell tilknytning og harmoni

Bruk av importerte materialer som japansk brokade gir ikke bare designen en nyhet, men lar også Cao Minh Tien utvide markedet sitt og bekrefte posisjonen til vietnamesisk mote på det internasjonale kartet. Disse produktene er ikke bare svært praktiske, men har også kulturell verdi, og bidrar til å fremme Vietnams image i verden .

Designer Cao Minh Tien delte: «Jeg har alltid ønsket at vietnamesisk mote ikke bare skal bevare sin tradisjonelle skjønnhet, men også være sterk nok til å integreres internasjonalt. Kombinasjonen av japansk brokade og tradisjonelle vietnamesiske klær er en måte for oss å fortelle vår kulturelle historie på den mest kreative og moderne måten.»

Bước chuyển độc đáo với gấm Nhật trên trang phục Việt- Ảnh 4.

Japansk obi-brokade er en type stoff som brukes til å lage obi (en type skjerf som bæres med tradisjonelle klær). Det finnes mange typer japansk obi-brokade, for eksempel: chirimen (et kreppstoff med fargerike blomstermønstre); svart og gullbrokade (en type blomsterdesign); gullbrokade (et elegant vevd mønster av vifter og blomster); Noshi-striper (vevd inn i stoffet); vifte-, fugle- og blomstermønstre (vevd inn i stoffet)...

Bước chuyển độc đáo với gấm Nhật trên trang phục Việt- Ảnh 5.

Formaliteten til en obi bestemmes av dens design, materiale og bruk. Tykk brokade-obi brukes vanligvis til formelle anledninger eller design, mens lette silke-obi brukes til uformelle anledninger eller design.

Designeren Pham Ngoc Anh deler samme syn og sier at hun regelmessig reiser utenlands for å finne materialer til produksjon. Hun sa: «Mange av mine europeiske kunder er veldig fornøyde når de kommer til Vietnam for turisme , sightseeing og shopping, og de ser blonder og dusker (veldig kjent i Tyrkia) på de moderne ao dai-designene jeg introduserer. Mange tror ikke at et lite asiatisk marked som Vietnam er så oppdatert med råvarer og tilbehør.»

Fru Pham Ngoc Anh nevnte også at mange veletablerte stoffleverandører for store globale motemerker som Chanel og Louis Vuitton fortsatt prioriterer å sette av en viss mengde stoff til henne når det er nødvendig til produksjon. I tillegg besøker fru Ngoc Anh og kollegene hennes regelmessig Sham Shui Po-tilbehørsmarkedet (Hong Kong) for å finne oppdaterte materialer og tilbehør for å friske opp La Phams signaturdesign, som ao dai (tradisjonell vietnamesisk kjole).

Türkiye er kjent for sine håndlagde moteprodukter og unike materialer som vakre og allsidige dusker, blonder og chiffon.

Tilnærmingen til designere som Cao Minh Tien og Pham Ngoc Anh har bidratt til å tiltrekke seg oppmerksomhet fra internasjonale kunder, og bidratt til bedre integrering av vietnamesisk mote. Ikke bare har de skapt visuelt fantastiske kolleksjoner, men de har også introdusert tradisjonelle vietnamesiske klær på en frisk og innovativ måte, og skapt meningsfulle historier om kulturell utveksling.

Bước chuyển độc đáo với gấm Nhật trên trang phục Việt- Ảnh 9.

Designer Cao Minh Tiến er kjent for sine kolleksjoner som er dypt forankret i tradisjon, gjennomsyret av lydene fra høylandet, og viser frem kreativitet gjennom allsidige kombinasjoner.

Bước chuyển độc đáo với gấm Nhật trên trang phục Việt- Ảnh 10.

Designer Cao Minh Tien sa at det ikke er lett å bruke Obi-brokade til vietnamesiske klær. For å perfeksjonere det måtte han gjennom en grundig og kompleks prosess, som stiller høye krav til ferdighetene til dyktige håndverkere og håndverkere.

Bước chuyển độc đáo với gấm Nhật trên trang phục Việt- Ảnh 11.

Tradisjonelle vietnamesiske kostymer laget av unike japanske stoffer har tiltrukket seg oppmerksomheten til vietnamesiske og japanske motefans og er høyt verdsatt for sitt håndverk.


[annonse_2]
Kilde: https://thanhnien.vn/thoi-trang-tre/buoc-chuyen-doc-dao-voi-gam-nhat-tren-trang-phuc-viet-185241123091437086.htm

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Bønder i blomsterlandsbyen Sa Dec er travelt opptatt med å stelle blomstene sine som forberedelse til festivalen og Tet (månens nyttår) 2026.
Den uforglemmelige skjønnheten ved å skyte «hot girl» Phi Thanh Thao på SEA Games 33
Hanois kirker er strålende opplyste, og julestemningen fyller gatene.
Unge mennesker koser seg med å ta bilder og sjekke inn på steder der det ser ut som «snø faller» i Ho Chi Minh-byen.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Juleunderholdningssted som skaper oppstyr blant unge i Ho Chi Minh-byen med en 7 meter lang furu

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt