Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Historien om de gamle trærne i det spesielle nasjonale historiske stedkomplekset.

(Baohatinh.vn) - To eldgamle trær, anslått å være over 300 år gamle, som ligger innenfor området til Nguyen Du Memorial Area, et spesielt nasjonalt historisk sted i Ha Tinh, er ikke bare et naturskjønt høydepunkt, men også forbundet med historier knyttet til Nguyen Tien Dien-familien.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh12/12/2025

image-2.jpg
Oversikt over Nguyen Du-minnesmerket, et spesielt nasjonalt kulturarvsted.

Nguyen Du-minnesmerket, et spesielt nasjonalt kulturarvsted som strekker seg over 28 000 kvadratmeter i Tien Dien kommune i Ha Tinh- provinsen, er et sted for forfedretilbedelse for Nguyen-familien i Tien Dien. Det tiltrekker seg besøkende ikke bare med sine gamle tradisjonelle hus, men også med den majestetiske og høytidelige tilstedeværelsen av to gamle trær: Muom-treet og Nong-treet – som regnes som en del av kulturarven, og som varer gjennom tidene. I over tre århundrer har disse «gamle trærne» stått stødig og kastet skygge over et hjørne av minnesmerket.

bqbht_br_co-anh-cms-17.jpg
Muỗm-treet og Nóng-treet har eksistert i omtrent tre århundrer.

Mange dokumenter indikerer at disse trærne ble plantet tidlig på 1700-tallet av Mr. Nguyen Quynh (bestefaren til den store poeten Nguyen Du). Mr. Nguyen Quynh var kjent for sitt dype intellekt, sin forståelse av numerologi og sine ambisjoner om akademiske prestasjoner. Han plantet tre trær – Muom, Nong og Roi – foran huset sitt som en måte å uttrykke sine håp for sønnene sine.

Bemerkelsesverdig nok oppnådde de tre barna til herr Nguyen Quynh senere virkelig suksess, og bidro til å styrke Nguyen Tien Dien-familiens prestisje og la grunnlaget for enestående kulturelle og historiske bidrag fra påfølgende generasjoner.

Nguyen Hue var den eldste sønnen, som besto doktorgradseksamen; Nguyen Nghiem, den andre sønnen og faren til den store poeten Nguyen Du, besto den keiserlige eksamen i en alder av 24 år, ble senere en høytstående embetsmann, nådde stillingen som statsminister, og ble tildelt tittelen Xuan Quan Cong; Nguyen Trong, den tredje sønnen, besto den keiserlige eksamen og ble tildelt tittelen Lam Khe Hou.

bqbht_br_co-anh-cms-16.jpg
Det varme treet er det eneste treet som finnes i Tien Dien-området.

Ifølge de eldre her, ble Roi-treet fullstendig veltet under en kraftig storm for over 45 år siden. De to andre trærne, Muom-treet og Nong-treet, ble stående, fortsatte å vokse og gi frodig grønn skygge.

Det som gjør disse to eldgamle trærne spesielle er deres hellige tilknytning til Nguyen Dus liv og karriere. I løpet av disse «ti årene med vanskeligheter» var kanskje de kjente bildene av hjemlandet hans, inkludert skyggen fra disse eldgamle trærne, dypt preget i sinnet hans, og bidro til skapelsen av hans udødelige litterære verk.

bqbht_br_co-anh-cms-23.jpg
Treet sprer sitt frodige, grønne løvverk, fullt av vitalitet.

Herr Nguyen Van Duong (83 år gammel), en eldste i landsbyen Hong Lam i Tien Dien kommune, delte: «Da vi var barn, så vi allerede disse enorme, gamle trærne, med dype røttene og trekronene som skygget for hele hager. Unge mennesker i landsbyen vokste opp omgitt av disse trærne. Å sitte i skyggen av dem føltes alltid som å være beskyttet. Å se på disse gamle trærne er som å se en del av historien. De er ikke bare grønne trær, men også minner fra et helt landlig område. Uansett hvordan samfunnet utvikler seg eller endrer seg, vil folket i landsbyen Tien Dien alltid være stolte av å ha disse to gamle trærne. De er et levende bevis, som minner våre etterkommere om å bevare tradisjonene og helligheten i hjemlandet vårt.»

bqbht_br_co-anh-cms-15.jpg
Stammen er ru, men solid, og ikke råtten.

I over tre århundrer har stammene til Muỗm- og Nóng-trærne holdt seg robuste, med store trekroner som sprer seg vidt, grener og blader frodige, og lange røtter dypt forankret i jorden, noe som skaper et imponerende og varig utseende.

Folket i Tien Dien tror at de to eldgamle trærne er som «åndedyr» som vokter og beskytter dette hellige landet, stedet som bevarer essensen av en prestisjefylt familieslekt. Trærnes energiske vitalitet og motstandskraft mot tidens elementer gjenspeiler den ukuelige ånden og den varige arven i Nguyen Dus litteratur, spesielt «Truyen Kieu» – et verk som har overlevd gjennom århundrene.

bqbht_br_co-anh-cms-21.jpg
Disse gamle trærne kaster stille skygge på eiendommen til Nguyen Du-minnesmerket, et spesielt nasjonalt historisk sted.

Fru Dang Thi Thanh, leder av landsbyen Hong Lam i Tien Dien kommune, sa: «Disse gamle trærne, noen over 300 år gamle, er en kilde til felles stolthet, en kobling som forbinder vårt folk med den strålende fortiden til Nguyen-familien og den store poeten Nguyen Du. Det er en naturlig, spontan respekt fra hjertet vårt. Landsbyboerne hjelper regelmessig monumentforvaltningen med å rengjøre og beskytte rotområdet, og sørger for at det ikke skjer noen inngrep. Vi utdanner barna våre fra ung alder til å være bevisste på trærnes historiske verdi, slik at vi kan bevare og fremme dem.»

bqbht_br_co-anh-cms-20.jpg
Den yngre generasjonen verdsetter alltid de to gamle trærne i kulturarvskomplekset.

Skyggen fra disse trærne er ikke bare et sted for ly, men også et stille sted for besøkende å stoppe opp og reflektere dypere over rommet og tiden Nguyen Du levde i. I sammenheng med stadig tøffere værforhold er det en betydelig utfordring å bevare disse historisk verdifulle gamle trærne. Ved Nguyen Du Memorial Area, et spesielt nasjonalt historisk sted, blir to av disse "gamle trærne" omhyggelig tatt vare på, i henhold til de strenge prosedyrene for bevaring av kulturminner.

bqbht_br_co-anh-cms-19.jpg
Muỗm- og Nóng-trærne blir regelmessig inspisert og stelt, for å sikre at de holder seg sterke til tross for det vedvarende regnet og vinden som har vært i området i det siste.

«Styret overvåker jevnlig vekststatusen, kontrollerer termittangrep, forsterker røttene og beskjærer grenene på Muỗm- og Nóng-trærne for å redusere risikoen for brudd i regn- og stormsesongen. De koordinerer med nasjonale og internasjonale enheter for å finne ytterligere tiltak for å bevare landskapet og beskytte en del av det historiske stedets sjel», delte Tran Thi Vinh – nestleder for forvaltningsstyret for Nguyen Du historiske sted.

bqbht_br_co-anh-cms-18.jpg
Disse to gamle trærne er mer enn bare et naturskjønt høydepunkt, og de er også vitner til tidens gang.

Hvert år kommer tusenvis av besøkende for å ofre røkelse og besøke Nguyen Du-minnestedet, et spesielt nasjonalt historisk sted. De føler utvilsomt dypt den kraftfulle, stille vitaliteten til de to gamle trærne. Disse «gamle trærne» står der, dag etter dag, som et vitnesbyrd om den varige eksistensen av vietnamesisk kultur og ånd, i skyggen av den store nasjonaldikteren.

Video : Bilder av to eldgamle trær som er over 300 år gamle på eiendommen til et spesielt nasjonalt historisk sted.

Kilde: https://baohatinh.vn/chuyen-nhung-cay-co-thu-trong-quan-the-di-tich-quoc-gia-dac-biet-post301030.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Unge mennesker koser seg med å ta bilder og sjekke inn på steder der det ser ut som «snø faller» i Ho Chi Minh-byen.
Juleunderholdningssted som skaper oppstyr blant unge i Ho Chi Minh-byen med en 7 meter lang furu
Hva er det i 100-metersgaten som skaper oppstyr i julen?
Overveldet av det fantastiske bryllupet som ble holdt i 7 dager og netter på Phu Quoc

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Bui Cong Nam og Lam Bao Ngoc konkurrerer med høye stemmer

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt