Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Internasjonale turister strømmer til Pho-dagen: «Jeg stoler på hver bolle med vietnamesisk pho»

Årets Pho-dag er ikke bare et samlingssted for innenlandske matelskere, men også et kulturelt rom, som tiltrekker seg et stort antall internasjonale turister fra mange land som Kina, Japan, USA, Tyskland, Storbritannia, New Zealand og flere.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/12/2025

phở - Ảnh 1.

Strålende smil var alltid på ansiktene til utenlandske turister da de nøt pho på Pho-dagen - Foto: QUANG DINH

Til tross for forskjeller i språk, bakgrunn og kultur, deler alle besøkende et felles «språk» – mat , som formidles fullt ut gjennom dampende boller med pho under Pho-dagen, som varer til klokken 21.00 den 14. desember.

phở - Ảnh 2.

Internasjonale turister venter på å spise mais pho - Foto: HUU HANH

Du kan spise pho i Vietnam for alltid uten å bli lei av det.

Midt i den travle folkemengden var Marie (en britisk statsborger) og mannen hennes, som nettopp hadde landet i Ho Chi Minh-byen etter en 13-timers flytur fra Storbritannia til Vietnam, på vei til hotellet da de plutselig ble betatt av duften av pho som spredte seg i festivalstemningen.

«Vi var utslitte, men maten luktet så godt at vi ikke klarte å røre oss», sa Marie med et smil. Og dermed nøt paret sine første boller med pho i Vietnam, midt i hjertet av Ho Chi Minh-byen, og markerte dermed starten på deres kulinariske utforskning av Vietnam.

Herr Muaz Taha og fru Ata Sarsur er fra Palestina. Det var første gang de reiste til Vietnam, og bare to dager etter ankomst kom de tilfeldigvis forbi et arrangement og ble utrolig overrasket og glade over å se «halal»-mat – mat som passer til muslimers tro – på Pho S-boden.

Du khách quốc tế đổ về Ngày của Phở: 'Tôi tin tưởng mọi tô phở Việt' - Ảnh 3.

«Det er vanskelig å finne «halal»-mat her, mat uten svinekjøtt. Vi hadde deilig pho, selv om den var litt sterk», delte Muaz Taha. – Foto: QUANG DINH

Nysgjerrighet og begeistring var også tydelig i ansiktene til Ollies familie fra New Zealand. Hele familien var fortsatt ubestemt om hvilken pho-bod de skulle velge blant de dusinvis av utstillerne på festivalen.

«Familien min har vært her i noen dager nå, og foreldrene mine tar meg med for å spise pho hver dag, men jeg er fortsatt ikke lei av det. Når vi går forbi og ser et skilt hvor det står «pho», stopper vi umiddelbart for å sjekke det ut», delte Ollie med Tuoi Tre Online.

I motsetning til turister som nettopp har ankommet Vietnam, har Marcus (en tysk statsborger) bodd her en god stund.

Etter å ha nytt en bolle med pho på Pho Minh Pasteur, delte han med Tuoi Tre Online at han hadde vært i Vietnam i tre måneder, og innrømmet å ha spist «hundrevis av boller med pho» på mange forskjellige restauranter.

phở - Ảnh 4.

Mange turister lærer om deilige pho-restauranter og interessante kulinariske aktiviteter som dette takket være sine lokale venner - Foto: QUANG DINH

Fra små spisesteder langs veien til berømte pho-restauranter sier Marcus at hvert sted har sin egen unike smak. «Jeg stoler på hver bolle med vietnamesisk pho», sier han spøkefullt, og antyder at han ikke har hatt en dårlig bolle med pho i løpet av reisen sin.

På Pho-dagen sa Marcus at han ville prøve noen flere boller, siden han anså det som en sjelden mulighet til å oppleve mange forskjellige pho-smaker. For ham handler det å spise pho ikke bare om å tilfredsstille sulten, men også om å komme nærmere vietnamesisk kultur.

phở - Ảnh 5.
phở - Ảnh 6.
phở - Ảnh 7.

Blant folkemengdene som deltok på Pho-dagen i 2025, var omtrent 10 % utlendinger - Foto: QUANG DINH

Lokalbefolkningen er ambassadører for pho.

Marcus glemte heller ikke å nevne sine vietnamesiske venner – hans spesielle «kulinariske guider».

Du khách quốc tế đổ về Ngày của Phở: 'Tôi tin tưởng mọi tô phở Việt' - Ảnh 8.

Roman var begeistret over å få muligheten av eieren av Nhat Vi Pho-restauranten til å prøve å lage en bolle med vietnamesisk pho for å servere til kundene - Foto: Nhat Vi Pho.

Takket være deres felles kjærlighet til morgensykling, ble han venner med en gruppe lokale som tok ham med for å spise pho og oppdaget mange andre vietnamesiske retter.

Han delte at uten dem ville han sannsynligvis ikke ha visst om så mange deilige restauranter.

Takket være en anbefaling fra lokale venner, koser Andrej og Roman seg nå med pho foran Nhat Vi pho-boden.

Andrej sa at han hadde vært i Vietnam i omtrent en måned, og at pho var en rett han «aldri ble lei av å spise».

De hadde hørt om vietnamesisk pho fra Tyskland før, men det var først etter å ha smakt den selv at de virkelig satte pris på dens unike egenskaper. «Første gang jeg spiste den, trodde jeg ikke pho kunne være så deilig», sa Andrej.

Da han fikk vite at bollen med pho han spiste hadde den autentiske sørvietnamesiske smaken, sa han at han ville fortsette å prøve andre typer pho hvis han fikk sjansen, for å bedre sette pris på mangfoldet i denne retten.

phở - Ảnh 9.

Dagen Pho var åpen for internasjonale besøkende var det ganske folksomt - Foto: QUANG DINH

Du khách quốc tế đổ về Ngày của Phở: 'Tôi tin tưởng mọi tô phở Việt' - Ảnh 10.

Pho-dagen varer til klokken 21.00 den 14. desember - Foto: HUU HANH

Pho Day 12–12-programmet, som nå er inne i sitt niende år med temaet «Elevating Vietnamese Rice – Spreading Across Five Continents», vil finne sted over to dager, 13. og 14. desember, i det tidligere skattevarehuset, 135 Nguyen Hue Street, Saigon-distriktet, Ho Chi Minh-byen.

Programmet inneholder nesten 30 kjente og unike pho-merker fra Nord- til Sør-Vietnam, og viser frem et mangfoldig utvalg av pho-retter som gjenspeiler egenskapene til forskjellige regioner og lokale kulturer.

Med en pris på 40 000 VND per bolle forventes det at Pho Day-festivalen 12. desember 2025 vil servere mer enn 20 000 porsjoner over to dager. Arrangørene vil donere minst 10 % av pho-salgsinntektene til programmet «Pho of Love», som skal tilberede og servere pho til folk i de flomrammede områdene i Dak Lak-provinsen (tidligere Phu Yen), som nylig ble skadet av naturkatastrofer.

Pho Day 12–12-programmet støttes og koordineres av Department of Foreign Affairs and Cultural Diplomacy – Utenriksdepartementet, Department of Trade Promotion – Departementet for industri og handel, Ho Chi Minh-byens departement for industri og handel og Vietnam Culinary Culture Association, med diamantpartnerskapet til Acecook Vietnam Joint Stock Company gjennom mange år, og i år med ytterligere støtte fra Ho Chi Minh City Development Commercial Bank (HDBank), Cholimex Food Joint Stock Company, Saigon Trading Corporation Limited (SATRA), Suntory Pepsico Beverage Company Limited, etc.

phở - Ảnh 12.

Til Cuong - Dau Dung

Kilde: https://tuoitre.vn/du-khach-quoc-te-do-ve-ngay-cua-pho-toi-tin-tuong-moi-to-pho-viet-20251213184719057.htm


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Øyeblikket da Nguyen Thi Oanh spurtet til målstreken, uten sidestykke i fem SEA-leker.
Bønder i blomsterlandsbyen Sa Dec er travelt opptatt med å stelle blomstene sine som forberedelse til festivalen og Tet (månens nyttår) 2026.
Den uforglemmelige skjønnheten ved å skyte «hot girl» Phi Thanh Thao på SEA Games 33
Hanois kirker er strålende opplyste, og julestemningen fyller gatene.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Unge mennesker koser seg med å ta bilder og sjekke inn på steder der det ser ut som «snø faller» i Ho Chi Minh-byen.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt