Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den sjokkerende sannheten bak den kulden.

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội24/12/2024

Landsbyboerne hvisket og sladret og sa at hun hadde et hjerte av stein. Men jeg visste at historien bak det ikke var så enkel som alle trodde.


Det finnes en historie jeg er sikker på at ingen vil tro på. Min svigerfar døde i en alder av 52 år, og begravelsen hans ble holdt samme morgen. Likevel, den ettermiddagen, så ikke svigermoren min seg tilbake, og tok raskt en buss tilbake til byen for å foreta jobb. Enda mer bemerkelsesverdig var det at hun ikke felte en eneste tåre under hele begravelsen.

Landsbyboerne hvisket og sladret og sa at hun hadde et hjerte av stein. Men jeg visste at historien bak det ikke var så enkel som alle trodde.

Min svigermor og svigerfars liv var en lang rekke med bitre og turbulente dager. Min svigerfar var utrolig egoistisk og brydde seg aldri om andres følelser.

Jeg husker fortsatt levende disse familiemåltidene, som var som en kamp. Ved hvert måltid skjente han ut kona mi, noen ganger til og med fysisk angrep han henne. Jeg var vitne til alt sammen, følte meg bitter, men turte aldri å si et ord.

En gang tydde svigerfaren min til vold igjen. Jeg klarte ikke mer og dro ham i armen, men han var sterkere. Han svingte hånden sin og slo meg, så jeg bet ham hardt i hånden. Han skrek av smerte før han endelig slapp taket i svigermoren min.

Jeg så ham rett inn i øynene og sa: «Jeg blander meg ikke inn hvis du slår kona di, men du kan ikke slå svigermoren min!»

Etter den hendelsen trodde jeg svigerfaren min ville roe seg litt, men nei, han var fortsatt den samme gamle personen. Hver kveld hang han på barer og kom hjem full. Når han kom hjem, enten knuste han ting eller fant unnskyldninger for å starte slåsskamper og kjefte på alle. Mannen min hadde blitt slått av ham siden han var barn, så han var redd for faren sin. Når han så svigerfaren sin lage bråk, gjemte han seg bare i et hjørne. Senere fikk han jobb på en byggeplass langt unna, og kom bare hjem i 2–3 dager hver 1–2 måned.

En natt, mens han var full, fikk han hjerneslag og falt nær gjerdet ved huset sitt. En nabo som kom tilbake fra nattevakt så ham og ropte om hjelp, og varslet andre. De tok ham med til sykehuset, og selv om livet hans ble reddet, ble svigerfaren min lammet og sengeliggende.

Sáng đưa tang chồng, chiều mẹ chồng đã vội vã đi làm, không một giọt nước mắt rơi: Sự thật chấn động phía sau sự lạnh lùng ấy- Ảnh 1.

Illustrativt bilde.

Svigermor hadde ikke noe annet valg enn å ta vare på ham, men temperamentet hans forble uendret. Hver gang hun prøvde å mate ham, skjente han på henne eller spyttet maten på henne. Svigermor orket ikke mer, så hun diskuterte det med mannen min, og de ville legge faren hans på et sykehjem.

Hun sa: «Jeg planlegger å plassere faren din på et sykehjem. Ikke bekymre deg, jeg skal jobbe og tjene penger til å dekke utgiftene selv, så jeg slipper å plage dere barn.»

Jeg forstår at svigermoren min var i en desperat situasjon. Så jeg undersøkte raskt og fant et rimelig sykehjem.

Men da svigerinnene mine hørte om dette, kom de til huset og begynte å rope og banne.

Jeg klarte ikke å kontrollere meg i det øyeblikket. Jeg sto foran svigermoren min og ropte rett inn i ansiktet deres: «Den som tror de er filial, burde ta med seg svigerfaren min hjem for å ta vare på ham! Men hvis jeg må ta vare på ham, er det eneste alternativet å sende ham til et sykehjem!»

Da de hørte meg si det, ble de stille.

Svigermoren min ville ikke fortsette å leve under mishandling fra slektningene sine, så hun fulgte en bekjent til byen for å jobbe som hushjelp.

Hver måned sender hun meg penger og ber meg betale for svigerfarens sykehjem. Jeg ba henne beholde det selv, men hun nektet og insisterte på at det var hennes ansvar.

Senere fikk svigerfaren min et nytt hjerneslag på sykehjemmet, ble kjørt til sykehuset, men overlevde ikke.

Sáng đưa tang chồng, chiều mẹ chồng đã vội vã đi làm, không một giọt nước mắt rơi: Sự thật chấn động phía sau sự lạnh lùng ấy- Ảnh 2.

Illustrativt bilde.

Svigermoren min kom hjem først kvelden før begravelsen. Fra begynnelse til slutt felte hun ikke en eneste tåre.

Da svigerinnen min så dette, kom hun med skjulte bemerkninger der hun anklaget svigermoren min for å være hjerteløs. Jeg klarte ikke å holde det ut, så jeg sa til henne: «Hvis du vil gråte, bare gråt, men ikke snakk stygt om andre! Da han levde, dukket du aldri opp for å ta vare på ham en eneste gang, så hva prøver du å vise nå?»

Den morgenen, etter svigerfarens begravelse, ble svigermor hjemme for å rydde en stund før hun pakket sammen og dro igjen. Da jeg så skikkelsen hennes forsvinne i det fjerne, ble jeg overveldet av ubeskrivelige følelser.

Jeg vet at svigermoren min begynner å leve for seg selv.

Reisen hun har tatt har vært utrolig vanskelig. Hun har utholdt så mange år med ydmykelse for denne familien, for meg og mannen min.

Nå kan hun endelig leve for seg selv. Jeg håper at de resterende dagene hennes blir smidige, fredelige og fylt med ekte glede.

Min svigermors valg er vanskelig å akseptere, men det er også ganske forståelig. Tross alt har alle sin egen livsstil, sine egne drømmer og ambisjoner.


[annonse_2]
Kilde: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/sang-dua-tang-chong-chieu-me-chong-da-voi-va-di-lam-khong-mot-giot-nuoc-mat-roi-su-that-chan-dong-phia-sau-su-lanh-lung-ay-172241222194652882.htm

Tagg: svigermor

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Vietnam

Vietnam

Hoi An – der hver murstein og takstein forteller en historie.

Hoi An – der hver murstein og takstein forteller en historie.

Lokalbefolkningen beundrer kraftverkprosjektet midt i det fredelige landskapet.

Lokalbefolkningen beundrer kraftverkprosjektet midt i det fredelige landskapet.