Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Gir 100 000 VND per person til alle for å feire uavhengighetsdagen 2. september

Statsminister Pham Minh Chinh har nettopp sendt ut en offisiell melding om å gi gaver til folk i anledning 80-årsjubileet for augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An28/08/2025

I den jublende atmosfæren i hele landet som feirer 80-årsjubileet for augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september, for å fortsette å vise partiets og statens dype omsorg for alle mennesker, og i tråd med generalsekretær To Lams instrukser, har regjeringspartiets komité lagt frem for politbyrået en plan om å organisere gaveutdelinger til folket i anledning 80-årsjubileet for augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september.

I dokument nr. 17129-CV/VPTW datert 28. august fra sentralkontoret, ble politbyrået enige om en policy om å gi gaver til folk i anledning 80-årsjubileet for augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september.

w nga tu 4 2456.jpg
Foto: The Bang

For å raskt implementere politbyråets direktiv, ba statsministeren Finansdepartementet, Vietnams statsbank, departementet for offentlig sikkerhet og folkekomiteene i provinser og sentralstyrte byer, i henhold til deres tildelte funksjoner og oppgaver, basert på politbyråets direktiv.

Departementer, avdelinger og lokaliteter må koordinere nøye og umiddelbart gjennomgå mottakerne av gaver og levere gavene til folk på passende måter (bankoverføring eller direkte) så snart som mulig, slik at det er ferdig før nasjonaldagen 2. september.

Gaveverdien er 100 000 VND per person, for alle som skal feire uavhengighetsdagen.

Statsministeren ga Finansdepartementet i oppdrag å lede og koordinere med relevante etater for å raskt rapportere til kompetente myndigheter for avgjørelse før 29. august for å ordne passende finansieringskilder for gjennomføringen, og sikre balanse i statsbudsjettet.

Vietnams statsbank instruerer relevante enheter og forretningsbanker, spesielt forretningsbanker der statskassen åpner kontoer, for å sikre at betalings- og kontantsystemene oppfyller kravene om å gi gaver til folk på en rettidig og smidig måte, uten å overse noen og uten duplisering.

Statsministeren ba folkekomiteene i provinser og sentralstyrte byer om å instruere relevante etater og enheter i sine lokaliteter til å koordinere tett med departementet for offentlig sikkerhet, finansdepartementet og Vietnams statsbank for å organisere rettidig og sikker levering av gaver til folk, og sikre nødvendig fremgang.

Kultur-, sport- og turismedepartementet, Vietnam Television, Voice of Vietnam og Vietnam News Agency skal, i samsvar med sine tildelte funksjoner og oppgaver, utføre informasjons- og kommunikasjonsarbeid om partiets og statens ovennevnte politikk, og skape en atmosfære av begeistring og solidaritet blant folket for å feire 80-årsjubileet for augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september.

Regjeringskontoret skal, i henhold til sine tildelte funksjoner og oppgaver, overvåke og påskynde gjennomføringen av denne offisielle meldingen; rapportere til kompetente myndigheter om saker utenfor sin myndighet.

Kilde: https://baonghean.vn/tang-100-000-dong-nguoi-cho-toan-dan-an-tet-doc-lap-2-9-10305440.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hanois gamleby tar på seg en ny «kjole» og ønsker midthøstfestivalen strålende velkommen
Besøkende drar garn, tramper i gjørme for å fange sjømat og griller den velduftende i brakkvannslagunen i Sentral-Vietnam
Y Ty er strålende med den gylne fargen av moden rissesong
Hang Ma Old Street «skifter klær» for å ønske midthøstfestivalen velkommen

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Nyheter

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt