
Spesialdomstoler har jurisdiksjon til å avgjøre følgende saker (unntatt de som involverer offentlig interesse eller statlig interesse): saker som gjelder investeringer og forretninger mellom medlemmer av Det internasjonale finanssenteret eller mellom medlemmer av Det internasjonale finanssenteret og andre organisasjoner eller enkeltpersoner som ikke er medlemmer av Det internasjonale finanssenteret; anmodninger om anerkjennelse og fullbyrdelse i Vietnam av dommer og avgjørelser fra utenlandske domstoler, og kjennelser fra utenlandske voldgiftstribunaler som løser tvister mellom medlemmer av Det internasjonale finanssenteret eller mellom medlemmer av Det internasjonale finanssenteret og andre organisasjoner eller enkeltpersoner som ikke er medlemmer av Det internasjonale finanssenteret...
Utenlandske dommere må oppfylle følgende standarder og betingelser: de må ha vært eller for tiden er utenlandske dommere; de må være anerkjente advokater eller eksperter med god moralsk karakter, relevant faglig kunnskap og en grundig forståelse av investerings- og forretningsjuss; de må ha minst 10 års erfaring med å dømme og løse saker knyttet til investerings- og forretningsaktiviteter; de må ha tilstrekkelige engelskkunnskaper til å dømme og løse saker i spesialiserte domstoler; og de må ikke være over 75 år gamle og ha helsen til å utføre sine tildelte plikter.
Utnevnelse av vietnamesiske dommere krever også at man oppfyller flere betingelser, som å ha minst 10 års erfaring med å dømme og løse saker knyttet til investerings- og forretningsaktiviteter; ha engelskkunnskaper for å dømme og løse saker i spesialiserte domstoler; være ikke eldre enn 75 år; og ha helsen til å utføre tildelte oppgaver.
Dommere i spesialdomstoler utnevnes av presidenten i Republikken Vietnam etter anbefaling fra høyesterettsjustitiarius i Høyesterett. En dommer har en embetsperiode på 5 år fra utnevnelsesdatoen.
Det muntlige og skriftlige språket som brukes i spesialdomstoler er engelsk eller engelsk ledsaget av en vietnamesisk oversettelse. Dommer og avgjørelser fra domstolene utstedes på engelsk eller engelsk ledsaget av en vietnamesisk oversettelse.
Loven fastsetter også at innlevering av søksmål, behandling av søksmål, forkynnelse og varsling av prosessdokumenter; betaling av gebyrer, saksomkostninger og saksomkostninger; innlevering av dokumenter og bevis; høringer, rettssaker og andre prosessuelle spørsmål kan gjennomføres elektronisk under rettssaken og løsningen av saker ved spesialiserte domstoler.
Kilde: https://ttbc-hcm.gov.vn/thanh-lap-toa-an-chuyen-biet-dat-tai-tphcm-1020187.html






Kommentar (0)