Regjeringskontoret utstedte offisielt brev nr. 12290/VPCP-CN datert 11. desember 2025, som formidler visestatsminister Tran Hong Has mening om gjennomføringen av konklusjonene til generalsekretær To Lam under befaringen av investeringsprosjektet ved Long Thanh internasjonale lufthavn.
Etter direktivene fra generalsekretær To Lam i kunngjøring nr. 420-TB/VPTW datert 17. november 2025 fra det sentrale partikontoret angående konklusjonene til generalsekretæren under befaringen av byggeprosjektet Long Thanh internasjonale lufthavn, ba visestatsminister Tran Hong Ha, medlem av den stående komiteen i regjeringspartiets komité, departementene for offentlig sikkerhet, bygg og anlegg, finans, utenrikssaker , kultur, sport og turisme, landbruk og miljø, folkekomiteene i provinsene Ho Chi Minh-byen og Dong Nai og andre relevante etater om å nøye studere generalsekretær To Lams direktiver i den ovennevnte kunngjøringen om konklusjon, og basert på deres tildelte funksjoner og oppgaver, omgående implementere dem innenfor deres myndighet eller foreslå saker som går utover deres myndighet for de kompetente myndighetene.
Arbeidet med å gjøre Long Thanh internasjonale lufthavn til det mest attraktive flyreisemålet i Sørøst-Asia.
Visestatsministeren ba Byggedepartementet om å legge vekt på målet om å gjøre Long Thanh internasjonale lufthavn til den mest attraktive luftfartsdestinasjonen i Sørøst-Asia, på nivå med og overgå ledende flyplasser i regionen.

Visestatsministeren instruerte Byggedepartementet til å instruere ACV, VNA og relevante etater til å utvikle et sett kriterier for å evaluere den internasjonale konkurranseevnen til Long Thanh internasjonale lufthavn, med særlig vekt på tre faktorer:
- Kvalitet på service og passasjeropplevelse;
- Produktivitet og effektivitet i gruvedrift;
- Nivået på tilkoblingsmuligheter og transittkapasitet innenfor det regionale flynettverket; skal fullføres før prosjektet starter kommersiell drift.
Byggedepartementet har instruert ACV og relevante etater til å fortsette å evaluere prosjektets samlede effektivitet; strengt kontrollere kvalitet, sikkerhet og forhindre korrupsjon og sløsing, for å sikre at Long Thanh internasjonale lufthavn virkelig er et transparent og effektivt «århundrets prosjekt»; forberede tidlig implementering av fase 2, som innebærer å investere i en ekstra rullebane og en andre passasjerterminal, ved å bruke eksisterende maskineri og ressurser, for raskt å øke kapasiteten til 50 millioner passasjerer/år og 1,5 millioner tonn last/år; og fullføre dette i første kvartal 2026.
Samtidig vil provinsen lede og koordinere med relevante departementer og etater for å gjennomgå, studere, justere og ferdigstille de relevante planene for transportinfrastruktur (vei, jernbane og vannvei) i 2026; akselerere implementeringen og tidlig ferdigstillelse av motorveiene Bien Hoa-Vung Tau, Ben Luc-Long Thanh og Ho Chi Minh-byens ringveier 3 og 4..., og sikre multimodal infrastrukturforbindelse mellom underregionene og de sentrale byområdene i Ho Chi Minh-byen og Dong Nai.

Finansdepartementet vil lede forskningen og gi statsministeren råd om, om nødvendig, justering, oppdatering og supplering av Sørøst-regionplanleggingen for perioden 2021–2030, med en visjon frem mot 2050, og rapportere til statsministeren i januar 2026.
Finansdepartementet og Byggedepartementet skal, basert på sine tildelte funksjoner og oppgaver, instruere ACV og relevante etater til å utvikle retningslinjer for å tiltrekke internasjonale flyselskaper til å operere der; med vekt på følgende: etablering av internasjonalt konkurransedyktige gebyr- og servicemekanismer for bakkehåndtering, vedlikehold og omlasting av last; og samtidig implementering av en global markedsførings- og promoteringsstrategi for å gjøre Long Thanh internasjonale lufthavn til et foretrukket reisemål for internasjonale flyselskaper og en ny inngangsport for Vietnam til verden; fullføring av dette før prosjektet starter kommersiell drift.
Mot dannelsen av «Long Thanh flyplassby»
Visestatsministeren ba folkekomiteene i Ho Chi Minh-byen og Dong Nai-provinsen om å raskt oppdatere og justere Ho Chi Minh-byens planlegging for perioden 2021–2030, med en visjon frem mot 2050, og Dong Nai-provinsens planlegging for perioden 2021–2030, med en visjon frem mot 2050, for å sikre samsvar med regional og sektorvis planlegging, spesielt for planlegging i transportsektoren.
Fremskynde investeringsforberedelsene og starte byggingen av lettbanelinjen Thu Thiem-Long Thanh og metrolinjen Suoi Tien-Dong Nai provinsielle administrative senter-Long Thanh lufthavn, som forbinder Ho Chi Minh-byens indre metro direkte med Long Thanh internasjonale lufthavn i 2026.

Folkekomiteen i Ho Chi Minh-byen og Dong Nai-provinsen vil lede og koordinere med Byggedepartementet, Finansdepartementet og relevante etater for å studere og utvikle en regional plan for passasjer- og logistikktransittsenter rett ved flyplassområdet i 2026. Bygge et moderne og integrert økosystem for luftfartstjenester, inkludert: overnatting, hoteller, konferansesentre, kommersielle områder, medisinske fasiliteter, opplæring, vedlikehold, teknisk logistikk, en tollfri sone og støttende finansielle tjenester, med sikte på å danne «Long Thanh Airport City», som blir et service-, logistikk- og transittsenter i Sørøst-Asia.
Byggedepartementet, Finansdepartementet og andre relevante departementer og etater skal, basert på sine tildelte funksjoner og plikter, lede behandlingen av forslag fra Folkekomiteen i Ho Chi Minh-byen, Dong Nai-provinsen, ACV og VNA som angitt i kunngjøring nr. 420-TB/VPTW innenfor deres myndighet, eller sende dem til kompetent myndighet for behandling dersom de overskrider sin myndighet, for å sikre fremdrift, kvalitet og samsvar med lovbestemmelser.
Byggedepartementet, i sin rolle som statlig forvaltningsorgan innen transport og som sentralt organ for forvaltning av det omfattende prosjektet, vil rapportere til statsministeren om resultatene av implementeringen av generalsekretærens direktiver i ovennevnte merknad 420-TB/VPTW i første kvartal 2026.
Kilde: https://www.vietnamplus.vn/thu-hut-cac-hang-hang-khong-quoc-te-den-khai-thac-tai-san-bay-long-thanh-post1082580.vnp






Kommentar (0)