Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kto ponosi odpowiedzialność za opóźnienia lub odrzucenia plików udostępnianych przez użytkowników usług publicznych online?

Delegat Nguyen Tam Hung (delegacja HCMC) zaproponował dodanie przepisów dotyczących odpowiedzialności, obowiązku rekompensaty szkód i obowiązku publicznego ujawniania przyczyn technicznych w przypadku opóźnienia lub odrzucenia wniosków.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam01/12/2025

Po południu 1 grudnia Zgromadzenie Narodowe obradowało w sali obrad nad projektem ustawy o transformacji cyfrowej. Odnosząc się do usług publicznych online, delegat Nguyen Tam Hung (delegacja Ho Chi Minh) powiedział, że projekt ustawy stanowi, iż agencje rządowe nie mogą żądać od obywateli ponownego przesłania dokumentów, które już znajdują się w krajowej bazie danych, ale nie określono jeszcze odpowiedzialności prawnej w przypadku awarii lub braku połączenia systemu danych, co powoduje opóźnienia w procedurach obsługi dla obywateli i firm.

Delegat Hung zasugerował rozważenie dodania jasnego mechanizmu postępowania, obejmującego regulacje dotyczące odpowiedzialności, obowiązku rekompensaty szkód i obowiązku publicznego ujawniania przyczyn technicznych w przypadku opóźnień lub odrzuceń wniosków nie z winy ludzi.

Ai chịu trách nhiệm khi hồ sơ của dân bị chậm, từ chối khi dùng dịch vụ công trực tuyến?- Ảnh 1.

Delegat Nguyen Tam Hung (delegacja HCMC)

Pan Nguyen Tam Hung podkreślił, że jest to kluczowy moment, aby transformacja cyfrowa stała się rzeczywistością, a ludzie naprawdę stali się jej centrum.

Podzielając ten sam pogląd, delegat Pham Trong Nhan (delegacja HCMC) zauważył, że publiczna infrastruktura cyfrowa nie została zaprojektowana zgodnie ze standardami krajowymi. Elementy takie jak identyfikacja i uwierzytelnianie, publiczne płatności cyfrowe, platforma integracyjna, udostępnianie danych, krajowy podpis cyfrowy, chmura obliczeniowa i centrum danych stanowią kręgosłup administracji cyfrowej, ale projekt nie potwierdza zasady „jeden standard – jedna platforma – wiele usług”. Ponadto nie określono, w którą część inwestuje państwo, a która jest uspołeczniona; nie ma krajowego API, więc ministerstwa, oddziały i jednostki samorządu terytorialnego budują własne systemy, co powoduje fragmentację i wysokie ukryte koszty.

Wietnamskie firmy muszą działać „na cudzym terytorium

Jak twierdzi delegat Pham Trong Nhan, niepokojącym faktem jest to, że 99% danych o zachowaniach cyfrowych Wietnamczyków (podróże, zakupy, rozrywka, konsumpcja...) znajduje się w ekosystemie dużych, zagranicznych platform. Jednocześnie wietnamskie startupy są „głodne danych” i nie dysponują danymi, które pozwoliłyby im szkolić sztuczną inteligencję, rozwijać produkty i konkurować.

„W grze gospodarki cyfrowej wietnamskie firmy grają na cudzym terytorium. Gdy dane nie znajdują się w granicach prawnych, trudno jest chronić suwerenność cyfrową i rozwijać krajowe przedsiębiorstwa cyfrowe. Bez wietnamskich danych nie ma wietnamskiej sztucznej inteligencji” – poruszył tę kwestię pan Pham Trong Nhan.

Delegaci zaproponowali uzupełnienie zasad rozwoju gospodarki cyfrowej i społeczeństwa cyfrowego w kierunku połączenia minimalnych obowiązkowych wymogów w transakcjach z państwem i maksymalnych zachęt dla przedsiębiorstw: wynajmu usług cyfrowych, chmury, sandboxów.

Jednocześnie należy ustalić zasady gospodarki danych: dane stanowią nowy czynnik produkcji; dane nieosobowe muszą być udostępniane w formie zagregowanej i anonimowej; należy zapobiegać monopolowi danych i uzależnieniu od danych.

Potrzebne jest prawo ramowe, aby położyć kres „dyskryminacji liczbowej”

Wyjaśniając Zgromadzeniu Narodowemu kwestie będące przedmiotem zainteresowania delegatów, minister nauki i technologii Nguyen Manh Hung podkreślił, że jest to zupełnie nowe prawo, bez precedensu międzynarodowego, a zatem duchem projektu ustawy jest „krótkie, ramowe prawo, dające rządowi elastyczność”.

Stwierdził, że obecnie przepisy dotyczące transformacji cyfrowej są rozproszone w wielu ustawach, brakuje im ram technologicznych, podstawowych zasad, a zwłaszcza jednolitej krajowej struktury zarządzania. Nowe prawo ma na celu uniknięcie sytuacji, w której każda branża i każda miejscowość stosuje własny system, co prowadzi do fragmentacji, marnotrawstwa i trudności w udostępnianiu danych.

Ustawa o transformacji cyfrowej została opracowana, zgodnie z wolą Ministra Nauki i Technologii, w celu stworzenia jednolitych ram prawnych dla krajowej transformacji cyfrowej, mających na celu zapewnienie, że transformacja cyfrowa będzie przebiegać we właściwym kierunku, bezpiecznie i skutecznie, a także przezwyciężyć problem segregacji cyfrowej i fragmentacji cyfrowej na platformach.

„Jeśli będziemy wolniejsi w wydawaniu zasad transformacji cyfrowej, łączeniu i ujednolicaniu specjalistycznych przepisów, rozkwit setek kwiatów może zrujnować ogólny obraz krajowej transformacji cyfrowej” – powiedział minister Nguyen Manh Hung.

Ai chịu trách nhiệm khi hồ sơ của dân bị chậm, từ chối khi dùng dịch vụ công trực tuyến?- Ảnh 2.

Minister Nauki i Technologii Nguyen Manh Hung

Minister powiedział, że transformacja cyfrowa to nie tylko wdrażanie technologii, ale także zmiana sposobu działania, zarządzania i świadczenia usług w środowisku cyfrowym. Największą różnicą między transformacją cyfrową a tradycyjnym zastosowaniem technologii informatycznych jest pojawienie się wspólnej platformy cyfrowej, działającej na zasadach domyślnego połączenia i domyślnego udostępniania danych.

Podkreślił, że gdy agencje państwowe mają już informacje o obywatelach w krajowej bazie danych, obywatele nie muszą składać deklaracji ponownie, ponieważ „jednorazowe deklarowanie jest domyślne, a łączenie – komunikacja – udostępnianie danych również musi być domyślne”.

Projekt koncentruje się na pięciu grupach tematycznych, w tym na ramach prawnych dla państwa cyfrowego; mechanizmie rozwoju rządu cyfrowego, gospodarki cyfrowej i społeczeństwa cyfrowego; ustanowieniu jednolitej struktury zarządzania; zalegalizowaniu mechanizmu zarządzania zasobami finansowymi i cyfrowymi zasobami ludzkimi; oraz systemie okresowej oceny wskaźników transformacji cyfrowej. Po raz pierwszy kluczowe pojęcia, takie jak transformacja cyfrowa, dane cyfrowe, platforma cyfrowa, infrastruktura cyfrowa i środowisko cyfrowe, zostały zdefiniowane centralnie, wraz z ogólnymi ramami cyfrowej architektury narodowej i ramami zarządzania danymi. Oczekuje się, że Zgromadzenie Narodowe uchwali ustawę o transformacji cyfrowej 11 grudnia.

Source: https://phunuvietnam.vn/ai-chiu-trach-nhiem-khi-ho-so-cua-dan-bi-cham-tu-choi-khi-dung-dich-vu-cong-truc-tuyen-238251201190142761.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych
Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt