Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wprowadzenie Rozporządzenia w sprawie zapobiegania finansowaniu naruszeń bezpieczeństwa narodowego i terroryzmu

Wzmocnić odpowiedzialność koordynacyjną ministerstw, agencji na szczeblu ministerialnym i agencji rządowych w zakresie zwalczania i zapobiegania działaniom organizacji i osób za granicą, które przekazują pieniądze i aktywa podmiotom krajowym, naruszając bezpieczeństwo narodowe i dopuszczając się aktów terroryzmu.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa03/09/2025

Wprowadzenie Rozporządzenia w sprawie zapobiegania finansowaniu naruszeń bezpieczeństwa narodowego i terroryzmu

Jest to jedna z głównych treści Rozporządzenia w sprawie koordynacji zwalczania i zapobiegania działalności organizacji i osób fizycznych za granicą, które przekazują pieniądze i majątek podmiotom krajowym w celu prowadzenia działalności naruszającej bezpieczeństwo narodowe i terroryzm zgodnie z decyzją nr 30/2025/QD-TTg wydaną niedawno przez Prezesa Rady Ministrów .

Decyzja wchodzi w życie z dniem 15 października 2025 r. i reguluje zasady, cele, formy, treść i odpowiedzialność koordynacji w zwalczaniu i zapobieganiu działalności organizacji i osób fizycznych za granicą, które przekazują pieniądze i aktywa podmiotom krajowym angażującym się w działania naruszające bezpieczeństwo narodowe i terroryzm.

Celem koordynacji jest zapewnienie scentralizowanego, ujednoliconego i terminowego kierownictwa i zarządzania; wzmocnienie odpowiedzialności koordynacyjnej ministerstw, agencji na szczeblu ministerialnym i agencji rządowych w zakresie zwalczania i zapobiegania działaniom organizacji i osób za granicą, które przekazują pieniądze i aktywa podmiotom krajowym, naruszając bezpieczeństwo narodowe i dopuszczając się aktów terroryzmu.

Koordynacja odbywa się poprzez: korespondencję urzędową, e-mail, telefon, faks; organizację spotkań w celu wymiany i zebrania opinii; organizację inspekcji międzysektorowych oraz inne formy koordynacji. Forma koordynacji jest dobierana w zależności od konkretnego celu, wymagań, treści i warunków.

Decyzja jasno określa również obowiązki wykonawcze właściwych ministerstw i oddziałów w zakresie: wymiany i udostępniania informacji i dokumentów; informacji i propagandy; sprawdzania wdrażania przepisów prawnych; sprawdzania i weryfikowania; opóźniania transakcji; zamrażania kont, tymczasowego zawieszania obiegu, zamrażania, plombowania i tymczasowego zatrzymywania pieniędzy i aktywów związanych z działaniami naruszającymi bezpieczeństwo narodowe i terroryzm; oraz wdrażania współpracy międzynarodowej.

Koordynowanie dostarczania informacji ostrzegawczych o działaniach naruszających bezpieczeństwo narodowe i terroryzm

Jeśli chodzi o koordynację wymiany i udostępniania informacji oraz dokumentów, Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwo Obrony Narodowej odpowiadają za coroczną wymianę i dostarczanie tym ministerstwom i agencjom, na żądanie ministerstw, agencji rządowych, agencji rządowych i innych właściwych agencji, organizacji i osób, informacji ostrzegawczych o spiskach, metodach i sztuczkach organizacji zagranicznych i osób fizycznych w celu finansowania pieniędzy i aktywów dla podmiotów krajowych w celu popełniania aktów naruszających bezpieczeństwo narodowe i terroryzm.

W przypadku gdy ministerstwa, agencje rządowe i agencje rządowe wystąpią z wnioskiem o wymianę i dostarczenie informacji dotyczących spraw bezpieczeństwa narodowego i terroryzmu związanych z wykonywaniem funkcji, zadań i uprawnień ministerstw, agencji rządowych i agencji rządowych, wówczas na podstawie przepisów prawnych i wymogów dotyczących dochodzeń i rozpatrywania spraw, wymienią się i dostarczą niezbędne informacje ministerstwom, agencjom rządowym i agencjom rządowym w ciągu 10 dni od daty otrzymania wniosku.

Ponadto, w zależności od sytuacji i potrzeb praktycznych, niezwłocznie wymieniać i przekazywać ministerstwom, agencjom na szczeblu ministerialnym, agencjom rządowym i innym właściwym organom informacje dotyczące luk prawnych, niedociągnięć i nieprawidłowości w zarządzaniu i kontroli obrotu pieniężnego i majątkowego przez państwo, aby doradzać właściwym organom i proponować im udoskonalenie polityki i przepisów. W oparciu o wymogi dotyczące dochodzeń i rozpatrywania spraw, niezwłocznie wymieniać i przekazywać ministerstwom, agencjom na szczeblu ministerialnym i agencjom rządowym informacje o otrzymaniu pieniędzy i majątkowych przez urzędników, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i pracowników tych organów, wykazujących oznaki działań naruszających bezpieczeństwo narodowe i terroryzm, w celu koordynowania weryfikacji i rozpatrywania spraw zgodnie z przepisami prawa.

Jednocześnie okresowo co roku lub na wniosek instytucji finansowych, organizacji i osób fizycznych prowadzących działalność w odpowiednich sektorach niefinansowych i zawodach oraz innych organizacji i osób fizycznych zlecić wyspecjalizowanej agencji odpowiedzialnej za ochronę bezpieczeństwa narodowego i agencji ds. zapobiegania i zwalczania terroryzmu wymianę i dostarczenie tym organizacjom i osobom fizycznym informacji i dokumentów dotyczących realizacji obowiązków w zakresie opóźniania transakcji, blokowania rachunków, tymczasowego zawieszania obiegu, blokowania, plombowania, tymczasowego zatrzymywania i zarządzania pieniędzmi i aktywami związanymi z działalnością naruszającą bezpieczeństwo narodowe i terroryzm.

Państwowy Bank Wietnamu jest odpowiedzialny za wymianę i dostarczanie Ministerstwu Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwu Obrony Narodowej informacji i dokumentów dotyczących rachunków i transakcji klientów związanych z działalnością organizacji i osób fizycznych za granicą, które finansują pieniądze i aktywa podmiotów krajowych naruszających bezpieczeństwo narodowe i terroryzm w systemie bazy danych o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy Państwowego Banku Wietnamu (w tym wyników rozpatrywania zgłoszeń podejrzanych transakcji związanych z terroryzmem i finansowaniem terroryzmu) w ciągu 10 dni od daty otrzymania wniosku.

Odpowiednie zapisy i dokumenty niezwłocznie po wykryciu podejrzanych oznak związanych z działalnością organizacji i osób fizycznych za granicą, które sponsorują pieniądze i aktywa dla podmiotów krajowych, angażując się w działania naruszające bezpieczeństwo narodowe i terroryzm, poprzez wykonywanie funkcji i zadań zarządzania państwem w zakresie waluty, bankowości, wymiany walut, przeciwdziałania praniu pieniędzy i innych działań; inne informacje i dokumenty w systemie baz danych Banku Państwowego Wietnamu, służące walce i zapobieganiu działalności organizacji i osób fizycznych za granicą, które sponsorują pieniądze i aktywa dla podmiotów krajowych, angażując się w działania naruszające bezpieczeństwo narodowe i terroryzm, w ciągu 10 dni od daty otrzymania wniosku.

Jednocześnie podmioty bezpośrednio podległe ich kierownictwu niezwłocznie wymieniają się i przekazują Ministerstwu Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwu Obrony Narodowej informacje, zapisy i dokumenty związane z realizacją opóźnień transakcji, czasowego wstrzymania obrotu; zamrożenia rachunków; zamrożenia, opieczętowania i tymczasowego zatrzymania pieniędzy i aktywów związanych z działalnością naruszającą bezpieczeństwo narodowe i terroryzm, zapewniając dotrzymanie terminów określonych w ustawie o ochronie bezpieczeństwa narodowego, zwalczaniu terroryzmu i przeciwdziałaniu praniu pieniędzy.

Ministerstwo Finansów udostępnia dane transakcyjne i aktywa cyfrowe związane z bezpieczeństwem narodowym w ciągu 10 dni

Ministerstwo Finansów jest odpowiedzialne za wymianę i dostarczenie Ministerstwu Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwu Obrony Narodowej informacji i dokumentów dotyczących rachunków, transakcji papierami wartościowymi, rachunków, transakcji aktywami cyfrowymi w środowisku elektronicznym, aktywów zaszyfrowanych i innych aktywów cyfrowych klientów w systemie baz danych Ministerstwa Finansów w terminie 10 dni od dnia otrzymania wniosku.

Niezwłocznie po uzyskaniu informacji i dokumentów dotyczących przewożenia przez granicę gotówki, metali szlachetnych i kamieni szlachetnych, co do których istnieje podejrzenie, że stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa narodowego lub są aktami terroryzmu, należy je wymienić i przekazać Ministerstwu Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwu Obrony Narodowej w celu skoordynowania weryfikacji i postępowania zgodnie z przepisami prawa.

Jednocześnie podmioty bezpośrednio podległe ich kierownictwu niezwłocznie wymieniają się i przekazują Ministerstwu Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwu Obrony Narodowej informacje, zapisy i dokumenty związane z realizacją opóźnień transakcji, czasowego zawieszenia obrotu transakcji; zamrożenia kont; zamrożenia, opieczętowania i tymczasowego zatrzymania pieniędzy i aktywów związanych z działalnością naruszającą bezpieczeństwo narodowe i terroryzm, zapewniając dotrzymanie terminów określonych w ustawie o ochronie bezpieczeństwa narodowego, zwalczaniu terroryzmu i przeciwdziałaniu praniu pieniędzy.

Ministerstwo Nauki i Technologii jest odpowiedzialne za wymianę i dostarczanie Ministerstwu Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwu Obrony Narodowej stosownych informacji i dokumentów niezwłocznie po odkryciu, że osoby i organizacje za granicą wykorzystują usługi pocztowe i telekomunikacyjne do przekazywania pieniędzy i aktywów podmiotom krajowym prowadzącym działalność naruszającą bezpieczeństwo narodowe lub terroryzm poprzez wdrażanie państwowego zarządzania pocztą i telekomunikacją lub inną działalnością.

Ministerstwa, agencje na szczeblu ministerialnym i inne agencje rządowe, w oparciu o przypisane im funkcje, zadania i uprawnienia, wymieniają się i dostarczają Ministerstwu Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwu Obrony Narodowej istotne informacje, zapisy i dokumenty, służące zwalczaniu i zapobieganiu działaniom organizacji i osób za granicą, które sponsorują pieniądze i aktywa dla podmiotów krajowych, naruszających bezpieczeństwo narodowe i terroryzm, w terminie określonym przez prawo lub na żądanie Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwa Obrony Narodowej. W przypadku informacji niezweryfikowanych agencja wymieniająca i udostępniająca informacje musi wyraźnie oświadczyć, że informacje są niezweryfikowane i jest odpowiedzialna za koordynację z Ministerstwem Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwem Obrony Narodowej w celu sprawdzenia, weryfikacji i ustalenia treści niezweryfikowanych informacji. Wyniki przetwarzania informacji po weryfikacji muszą być wymieniane z agencją udostępniającą informacje zgodnie z prawem.

Koordynacja propagandy w celu zwalczania i zapobiegania finansowaniu terroryzmu

Jeśli chodzi o koordynację informacji i propagandy, Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego i Ministerstwo Obrony Narodowej są odpowiedzialne za coroczne dostarczanie informacji oraz na żądanie ministerstw, agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych i innych właściwych agencji i organizacji; koordynowanie i kierowanie tymi ministerstwami, agencjami i organizacjami w zakresie dostarczania informacji i propagandy na temat zwalczania i zapobiegania działaniom organizacji i osób za granicą, które sponsorują pieniądze i aktywa dla podmiotów krajowych, angażujących się w działania naruszające bezpieczeństwo narodowe i terroryzm, w celu zwiększenia świadomości, odpowiedzialności i skuteczności w zwalczaniu i zapobieganiu działaniom organizacji i osób za granicą, które sponsorują pieniądze i aktywa dla podmiotów krajowych, angażujących się w działania naruszające bezpieczeństwo narodowe i terroryzm.

Treści informacyjne i propagandowe obejmują: zagrożenia, wydarzenia, sytuacje; intrygi, metody, sztuczki, niebezpieczny charakter, szkody i konsekwencje przestępstw przeciwko bezpieczeństwu narodowemu i terroryzmowi; środki, doświadczenia, polityki, prawa i obowiązki agencji, organizacji i osób w zakresie zwalczania i zapobiegania działaniom organizacji i osób za granicą, które sponsorują pieniądze i aktywa dla podmiotów krajowych, naruszających bezpieczeństwo narodowe i terroryzm; inne niezbędne treści mające na celu poprawę skuteczności zwalczania i zapobiegania działaniom organizacji i osób za granicą, które sponsorują pieniądze i aktywa dla podmiotów krajowych, naruszających bezpieczeństwo narodowe i terroryzm.

Formy informacji i propagandy obejmują: konferencje prasowe, komunikaty prasowe; zamieszczanie informacji na elektronicznych stronach informacyjnych; upowszechnianie i edukowanie w zakresie prawa; udostępnianie informacji i dokumentów; organizowanie szkoleń i inne formy odpowiednie dla każdego konkretnego podmiotu, które właściwe organy mogą stosować w celu zapewnienia skuteczności działalności informacyjnej i propagandowej w zakresie zwalczania i zapobiegania działalności organizacji i osób za granicą, które przekazują pieniądze i aktywa podmiotom krajowym w celu popełniania czynów naruszających bezpieczeństwo narodowe i terroryzm.

Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki ma za zadanie zlecać agencjom prasowym dostarczanie informacji i materiałów propagandowych na temat zwalczania i zapobiegania działalności organizacji i osób za granicą, które przekazują pieniądze i majątek podmiotom krajowym, naruszając bezpieczeństwo narodowe i dopuszczając się terroryzmu.

Telewizja Wietnamska, Głos Wietnamu i Agencja Informacyjna Wietnamu odpowiadają za dostarczanie informacji i materiałów propagandowych na temat zwalczania i zapobiegania działaniom organizacji i osób za granicą, które przekazują pieniądze i aktywa podmiotom krajowym, naruszającym bezpieczeństwo narodowe i dopuszczającym się terroryzmu.

Ministerstwa, agencje na szczeblu ministerialnym i inne agencje rządowe są odpowiedzialne za współpracę z Ministerstwem Bezpieczeństwa Publicznego, Ministerstwem Obrony Narodowej, Ministerstwem Kultury, Sportu i Turystyki, Telewizją Wietnamską, Głosem Wietnamu i Wietnamską Agencją Informacyjną w celu zwalczania i obalania błędnych i wrogich poglądów, aby zapobiegać działaniom organizacji i osób za granicą, które przekazują pieniądze i aktywa podmiotom krajowym w celu angażowania się w działania naruszające bezpieczeństwo narodowe i terroryzm.

Według VNA

Source: https://baothanhhoa.vn/ban-hanh-quy-che-ngan-chan-viec-tai-tro-xam-pham-an-ninh-quoc-gia-khung-bo-260430.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Artysta ludowy Xuan Bac był „mistrzem ceremonii” dla 80 par, które brały ślub na deptaku nad jeziorem Hoan Kiem.
Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC