
Zbiór poezji „Cztery pory roku powiewających flag” autorstwa Huynh Mai Lien – zdjęcie: T.DIEU
Zbiór poezji „Cztery pory roku powiewających flag” , napisany przez nią po podróży do Truong Sa w 2024 roku, rozpoczyna się wierszem „Khuc Quan March Anh Sings”, który napisała w Truong Sa, na statku z falującymi falami, w biurze oficerów na pokładzie. Książka została właśnie wydana przez wydawnictwo Writers Association Publishing House i Nha Nam.
Specjalna trasa do Truong Sa
Książka „Cztery pory roku powiewających flag” zabiera czytelników w niezwykłą podróż do Truong Sa, gdzie w małych klasach rozbrzmiewają dźwięki czytania, gdzie dzieciństwo rozkwita pośród burz, gdzie powiewa czerwona flaga z żółtą gwiazdą, przedstawiająca kształt kraju.

Żołnierze i dzieci z wyspy z entuzjazmem czytają wiersze z książki „Cztery pory roku powiewających flag” – zdjęcie: T.DIEU
W rozmowie z Tuoi Tre krytyk Mai Anh Tuan z Uniwersytetu Kultury w Hanoi stwierdziła, że zbiór poezji „Cztery pory roku powiewających flag” przywołuje interesujące, żywe i realistyczne obrazy świata dzieci mieszkających na wyspie Truong Sa.
Każdy wiersz jest niczym opowieść, serdeczny szept, delikatny przekaz o hibiskusie morskim, migdałowcu indyjskim, klonie; o ogrodach warzywnych, domowych posiłkach na wyspie, polach warzywnych, psach... Codzienne życie Truong Sa jest bliskie i znajome, ale też ma wiele różnic i wyjątkowości.

Autorka Huynh Mai Lien i jej córka Mai Khue po raz kolejny wspólnie napisały książkę – Zdjęcie: T.DIEU
Dotykając serc dorosłych
Krytyczka Hoang Thuy Anh była pod wrażeniem sposobu, w jaki Huynh Mai Lien delikatnie opowiedziała historię odległej wyspy, czystej jak rustykalna poranna rosa. Choć zbiór wierszy napisany został z myślą o dzieciach, wciąż uwodził i poruszał serca dorosłych szczerym poetyckim głosem, powściągliwą ekspresją i silnym przekonaniem, że wyspa jest częścią ciała i krwi Ojczyzny.
Podobnie jak poprzednie książki, także ten tomik wierszy Huynh Mai Lien ilustruje jej córka Mai Khue, co tworzy interesujące połączenie.
Podczas premiery tomiku poezji żołnierze i dzieci z wyspy wspólnie z entuzjazmem czytali swoje ulubione wiersze ze zbioru, pokazując, że twórczość napisana z głębi serca przez osobę kochającą morze i wyspy swojej ojczyzny, a także dzieci, jest atrakcyjna dla czytelników w każdym wieku.
„Prosty i rustykalny w słowach, szczery i pełen emocji zbiór wierszy pomaga czytelnikom zrozumieć i mocniej pokochać ojczyznę, morze Truong Sa i wyspy, gdzie każdego dnia są oczy, uśmiechy i głosy dzieci.
„Potrzebujemy więcej takich zbiorów poezji, skierowanych do dzieci Truong Sa i pochodzących od dzieci Truong Sa, pielęgnujących świętą miłość do Ojczyzny” – powiedział pan Mai Anh Tuan.
Source: https://tuoitre.vn/bon-mua-co-bay-va-loi-thu-thi-ve-bien-dao-que-huong-2025082823163416.htm






Komentarz (0)