
Scena ze spotkania Grupy 6 po południu 3 listopada. Zdjęcie: Ho Long
Statystyka narodowa musi cieszyć się absolutną niezależnością zawodową.
Komentując projekt nowelizacji i uzupełnienia szeregu artykułów Ustawy o statystyce, deputowana Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Suu (miasto Hue ) wysoko oceniła fakt, że projekt ustawy wzbogacił się o istotne treści, takie jak „Narodowa baza danych statystycznych” (zgodna z trendem Big Data i Open Data), uczynienie transformacji cyfrowej filarem (rozdział V) oraz aktualizacja koncepcji i uprawnień, aby odzwierciedlały one rzeczywistość wielu źródeł danych. Delegatka wskazała jednak również kwestie wymagające szczegółowego rozważenia.
W szczególności, w artykule 3 dotyczącym interpretacji terminów, delegat stwierdził, że dodanie treści dotyczącej oceny jakości informacji statystycznych jest zgodne z międzynarodowymi standardami (MFW DQAF, ONZ SDG). Jednakże pojęcie „bazy danych statystycznych” wymaga ujednolicenia zgodnie z Ustawą o danych z 2025 r., aby uniknąć nakładania się z pojęciem „krajowej bazy danych”. W związku z tym delegat zaproponował: W punkcie 5 zastąpić sformułowanie „inne cele określone w ustawie” sformułowaniem „cele zarządzania państwem i służby społecznej określone w ustawie”, aby uniknąć nadmiernego rozszerzenia prawa do korzystania z danych statystycznych.

Przemawia delegatka Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Suu (miasto Hue). Zdjęcie: Ho Long
Odnosząc się do zastąpienia pojęcia „inspektorat wyspecjalizowany” przez „inspektorat wyspecjalizowany” (artykuł 8), delegat stwierdził również, że pojęcie „inspektorat wyspecjalizowanej inspekcji statystycznej” powinno zostać usunięte i zastąpione pojęciem „inspektorat wyspecjalizowany”. Jest to istotna zmiana, która mogłaby ograniczyć skuteczność egzekwowania prawa w zakresie naruszeń przepisów statystycznych, ponieważ „inspekcja” nie posiada uprawnień do nakładania sankcji administracyjnych, tak jak „inspekcja”. W związku z tym proponuje się dodanie zapisu: „Agencja inspekcji wyspecjalizowanej ma prawo sporządzać rejestr naruszeń administracyjnych i rekomendować właściwemu organowi nałożenie sankcji”.
W odniesieniu do usprawnienia transformacji cyfrowej i krajowej bazy danych statystycznych (art. 51, 51b, 53), po raz pierwszy uregulowano kwestie „krajowej bazy danych statystycznych” i „cyfrowej transformacji w statystyce”; źródła danych zostały rozszerzone o „dane administracyjne, dane specjalistyczne i inne dane prawne”. Brakuje jednak szczegółowych regulacji dotyczących standardów danych statystycznych i mechanizmu ich udostępniania między Ministerstwem Finansów – ministerstwami – jednostkami samorządu terytorialnego. W związku z tym delegaci zaproponowali dodanie zapisu: „Krajowa baza danych statystycznych musi być zgodna z krajowymi standardami otwartych danych i przepisami technicznymi wydanymi przez Ministerstwo Nauki i Technologii”…
Odnosząc się do Centralnej Agencji Statystycznej (artykuł 62), delegatka Nguyen Thi Suu stwierdziła również, że po połączeniu Ministerstwa Planowania i Inwestycji z Ministerstwem Finansów, centralna agencja statystyczna musi mieć zagwarantowaną niezależność zawodową. Delegatka stwierdziła, że statystyka krajowa musi mieć absolutną niezależność zawodową. W związku z tym do punktu 3 należy dodać następujący akapit: „Centralna agencja statystyczna działa niezależnie pod względem wiedzy fachowej i operacji statystycznych, zapewniając obiektywność, przejrzystość i rzetelność krajowych informacji statystycznych”.

Przemawia delegatka Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Nhu Y (Dong Nai). Zdjęcie: Ho Long
Zgadzając się z powyższą opinią, delegat Zgromadzenia Narodowego Dieu Huynh Sang (Dong Nai) i delegat Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Nhu Y (Dong Nai) podkreślili potrzebę doprecyzowania mechanizmu bezpieczeństwa danych, wyjaśnienia danych statystycznych zawartych w sprawozdaniach finansowych, a zwłaszcza jasnego zdefiniowania relacji między centralną agencją zarządzania statystykami a krajowym centrum danych podlegającym Ministerstwu Bezpieczeństwa Publicznego, aby uniknąć dublowania. Delegatka Nguyen Thi Nhu Y zaproponowała również przegląd scentralizowanego systemu organizacji statystycznej i jasne zdefiniowanie funkcji lokalnej agencji statystycznej w celu uproszczenia sprawozdawczości.

Przemawia delegat Zgromadzenia Narodowego Dieu Huynh Sang (Dong Nai). Zdjęcie: Ho Long
Potrzeba koordynacji międzysektorowej i kompleksowych mechanizmów wsparcia
Komentując projekt ustawy o handlu elektronicznym, delegaci wyrazili nadzieję, że po jej ogłoszeniu i wdrożeniu stanie się ona ważnym narzędziem prawnym, które skutecznie zapobiegnie oszustwom handlowym, obrotowi towarami podrobionymi i towarami nieznanego pochodzenia w środowisku cyfrowym, zapewni przejrzystość informacji, umożliwi ustalenie pochodzenia towarów oraz ochroni należne prawa konsumentów. Odnosząc się jednak do szeregu konkretnych artykułów i klauzul, delegaci stwierdzili, że Komisja Redakcyjna musi dokonać dokładnego przeglądu, aby zapewnić spójność i uniknąć dublowania się z innymi ustawami.
Deputowana Zgromadzenia Narodowego Chu Thi Hong Thai (Lang Son) zauważyła: Artykuł 7 nowego projektu ustawy określa zasady zarządzania e-commerce przez państwo, koncentrując się na obowiązkach agencji zarządzających i treściach dotyczących zarządzania, ale nie zawiera szczegółowych przepisów dotyczących mechanizmów koordynacji międzysektorowej, udostępniania danych i wyznaczania punktów kontaktowych ds. egzekwowania prawa. Tymczasem e-commerce charakteryzuje się transgranicznym charakterem, digitalizacją całego procesu i ścisłym powiązaniem z przepływem pieniądza elektronicznego, transportem towarów, kontrolą podatkową i bezpieczeństwem informacji.
Artykuł 7 w klauzuli 2 stanowi jedynie ogólnikowo, że „Rząd ujednolica zarządzanie handlem elektronicznym przez państwo”, co może łatwo doprowadzić do sytuacji, w której każdy będzie działał na własną rękę, rozdzielając zarządzanie podatkami – cło – policję – zarządzanie rynkiem – bankowość – informację i komunikację. Potencjalnie stwarza to ryzyko luk w systemie monitorowania, zwłaszcza w procesie łączenia platform handlu elektronicznego – płatności elektronicznych – jednostek spedycyjnych – składów celnych – wirtualnych kont bankowych, co stwarza warunki do uchylania się od płacenia podatków, przemytu, fałszerstw i prania pieniędzy.

Delegatka Zgromadzenia Narodowego Chu Thi Hong Thai (Lang Son) przemawia. Zdjęcie: Ho Long
W związku z tym delegaci zaproponowali, aby w artykule 7 wyraźnie określić, że rząd powinien ustanowić mechanizm koordynacji międzysektorowej, scentralizowanego udostępniania danych oraz wskazać agencję centralną, która będzie przewodniczyć, gwarantować skuteczność zarządzania państwem, ujednolicone działanie i terminowe rozpatrywanie naruszeń w handlu elektronicznym.
Delegatka Chu Thi Hong Thai zauważyła również, że większość małych i średnich przedsiębiorstw, gospodarstw domowych i spółdzielni – zwłaszcza na obszarach górskich, przygranicznych, odległych i odizolowanych – nadal napotyka wiele barier w dostępie do handlu elektronicznego, takich jak ograniczenia w zakresie umiejętności cyfrowych, możliwości zarządzania online, narzędzi płatniczych, logistyki i komunikacji cyfrowej. Chociaż wiele lokalnych produktów specjalistycznych ma potencjał eksportu i powszechnej konsumpcji, z powodu braku wiedzy i warunków do uczestnictwa w platformach handlu elektronicznego wiele podmiotów nadal musi sprzedawać za pośrednictwem handlowców po niskich cenach lub ma trudności z dostępem do rynku krajowego. Ponadto infrastruktura płatności cyfrowych, ekspresowe dostawy i magazynowanie na obszarach przygranicznych i górskich nadal nie są zsynchronizowane, co prowadzi do wysokich kosztów logistycznych i obniża konkurencyjność lokalnych towarów.
W związku z tym, jeśli projekt ustawy będzie zawierał jedynie zobowiązania bez konkretnych polityk wsparcia, trudno będzie osiągnąć cel, jakim jest rozwój handlu elektronicznego w sposób inkluzywny, sprawiedliwy i nie pozostawiający nikogo w tyle. W związku z tym delegaci zaproponowali uzupełnienie postanowień artykułu 7 o zapis: „Państwo prowadzi politykę wspierania małych i średnich przedsiębiorstw, gospodarstw domowych, spółdzielni, organizacji gospodarczych w regionach górskich, przygranicznych, wyspiarskich i szczególnie trudnych, aby mogły uczestniczyć w handlu elektronicznym; wspiera szkolenia z zakresu umiejętności cyfrowych, budowę infrastruktury płatniczej, logistyki i marketingu cyfrowego”. Przepis ten stworzy warunki dla podmiotów znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, aby mogły one wykorzystać możliwości, jakie oferuje handel elektroniczny, zwiększyć dochody, promować potencjał dóbr regionalnych, a jednocześnie promować kompleksowy i zrównoważony rozwój gospodarki cyfrowej.

Przemawia delegat Zgromadzenia Narodowego Nguyen Hai Nam (miasto Hue). Zdjęcie: Ho Long
Odnosząc się do funkcjonowania platform e-commerce z wykorzystaniem algorytmów, niektórzy delegaci zwrócili również uwagę: chociaż artykuł 6, klauzula 4, zabrania stosowania algorytmów do ograniczania lub priorytetyzowania wyświetlania towarów, artykuł 15 dotyczący odpowiedzialności platform nie przewiduje jeszcze obowiązku publicznego ujawniania kryteriów rankingowych ani mechanizmu wyjaśniającego skargi związane z algorytmami rekomendacji. Praktyka pokazuje, że algorytmy mogą priorytetyzować produkty powiązane z platformą lub wzmacniać fałszywe recenzje, co prowadzi do manipulacji zachowaniami konsumentów.
W związku z tym proponuje się dodanie do artykułu 15 następującego wymogu: platformy handlu elektronicznego wykorzystujące algorytmy do sugerowania, oceniania i dystrybucji treści, produktów i usług muszą publikować główne kryteria algorytmu, zapewniać użytkownikom prawo wyboru sposobów wyświetlania, które nie są oparte na algorytmach, oraz nie mogą wykorzystywać algorytmów do manipulowania zachowaniem konsumentów lub angażowania się w nieuczciwą konkurencję.
Source: https://daibieunhandan.vn/can-chuan-hoa-du-lieu-thong-ke-va-thiet-lap-co-che-quan-ly-thuong-mai-dien-tu-lien-nganh-10394183.html






Komentarz (0)