Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Konieczne jest dokładniejsze określenie roli Wietnamskiego Związku Stowarzyszeń Literackich i Artystycznych, centralnych i lokalnych stowarzyszeń literacko-artystycznych w Narodowym Programie Docelowym na rzecz rozwoju kulturalnego na okres do 2025 r.

Nhiếp ảnh và Đời sốngNhiếp ảnh và Đời sống19/06/2024

[reklama_1]

(NADS) – Kontynuując 7. Sesję, rano 19 czerwca, Zgromadzenie Narodowe zorganizowało w auli drugą część spotkania, aby omówić politykę inwestycyjną Narodowego Programu Rozwoju Kultury na lata 2025-2035. Dyskusja była ożywiona, merytoryczna, realistyczna, skupiona na sednie sprawy, konstruktywna i pełna odpowiedzialności.

Przegląd sesji dyskusyjnej. Zdjęcie: Zgromadzenie Narodowe Wietnamu

Podczas spotkania deputowani Zgromadzenia Narodowego wyrazili swoje głębokie poparcie dla propozycji rządu oraz raportu przeglądowego Komisji Kultury i Edukacji w sprawie konieczności, punktów widzenia, celów i zadań krajowego programu docelowego rozwoju kulturalnego na lata 2025–2035. Delegaci potwierdzili przede wszystkim, że jeśli Program zostanie zatwierdzony i pomyślnie wdrożony, pomoże nam on zwiększyć zasoby inwestycyjne, zaspokoić pilne potrzeby wszechstronnego rozwoju człowieka i zbudować rozwiniętą kulturę wietnamską z silną tożsamością narodową.

Udzielając dodatkowych komentarzy na temat Programu, tak aby po zatwierdzeniu można było go wdrożyć, deputowani Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Viet Nga (Hai Duong), Nguyen Anh Tri (Hanoi) i Tran Thi Thu Dong ( Bac Lieu ) wnieśli wiele praktycznych i cennych pomysłów mających na celu promowanie i rozwój literatury i sztuki.

Potrzebne są inwestycje w treść, aby rozwinąć i doprecyzować rolę Centralnego i Lokalnego Związku Stowarzyszeń/Stowarzyszeń Specjalistycznych Literatury i Sztuki.

Delegat Zgromadzenia Narodowego Nguyen Anh Tri, Delegacja Zgromadzenia Narodowego Hanoi

Według deputowanego Zgromadzenia Narodowego Nguyen Anh Tri, od 1957 roku centralne i lokalne stowarzyszenia literatury i sztuki wniosły znaczący wkład w rozwój kulturalny kraju. Jednak obecnie stowarzyszenia i stowarzyszenia wciąż borykają się z wieloma trudnościami w zakresie finansowania, lokalizacji, warunków materialnych itp., aby móc działać sprawnie, regularnie i skutecznie.

W przemówieniu delegatki Nguyen Thi Viet Nga wyraźnie poruszono tę kwestię: w projekcie nie wspomniano o roli centralnych, wyspecjalizowanych stowarzyszeń literackich i artystycznych oraz lokalnych stowarzyszeń literackich i artystycznych w kontekście wspierania artystów, chociaż stowarzyszenia te stanowią najważniejsze punkty kontaktowe, jednoczące artystów, kierujące i ukierunkowujące działalność literacką i artystyczną.

Następnie Delegatka wyraziła swoje zaniepokojenie kwestią poruszoną w punkcie 5.3 dotyczącym wspierania niezbędnej infrastruktury dla rozwoju literatury i sztuki. Jej zdaniem, po wielu latach działalności, infrastruktura obozów twórczych jest poważnie zdegradowana, co wpływa na jakość wyjazdów artystów w celu realizacji twórczości literackiej i artystycznej. W związku z tym, w Programie konieczne jest uzupełnienie inwestycji w infrastrukturę i zasoby ludzkie dla twórców, aby umożliwić im udział w obozach literackich i artystycznych.

Delegatka Tran Thi Thu Dong, zgadzając się, stwierdziła, że ​​podczas wdrażania komponentu numer 5 Programu, uprawnienia i obowiązki Wietnamskiego Związku Stowarzyszeń Literackich i Artystycznych, centralnych i lokalnych stowarzyszeń literackich i artystycznych nie zostały wymienione w Programie, mimo że stowarzyszenia te stanowią najważniejsze punkty skupiające artystów z całego kraju.

Delegat Anh Tri zaproponował, aby Rząd dysponował zasobami i treściami do inwestowania w Związek/Stowarzyszenie w dziedzinie literatury i sztuki, zgodnie z Narodowym Programem Celów Rozwoju Kultury na lata 2025–2035. Jednocześnie należy stworzyć warunki, aby Związek i Stowarzyszenia mogły aktywnie i znacząco uczestniczyć w działaniach stanowiących mocne strony wyspecjalizowanych stowarzyszeń w Związku, takich jak selekcja, ocenianie konkursów (krajowych, międzynarodowych...), szkolenia, coaching i organizacja międzynarodowych programów i projektów współpracy kulturalnej.

Czasopisma/gazety poświęcone literaturze i sztuce „popadają w bardzo niepewną sytuację”

Delegat Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Viet Nga, członek Komitetu Prowincjonalnego Partii, zastępca przewodniczącego delegacji Zgromadzenia Narodowego prowincji Hai Duong.

Deputowana Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Viet Nga powiedziała, że ​​czasopisma/gazety VHNT stanowią fora literatury i sztuki oraz kanały umożliwiające prezentację i publikację dzieł literackich i artystycznych artystów z całego kraju. Jednak jednostki te znajdują się obecnie „w bardzo niepewnej sytuacji” i brakuje im funduszy na działalność. Dlatego bardzo ważne jest, aby w Programie rozważono dodatkowe wsparcie dla gazet/czasopism/stron internetowych VHNT. Jest to najlepsza forma wsparcia rozwoju literatury i sztuki oraz promocji dzieł literackich i artystycznych.

Podzielając tę ​​samą opinię, delegatka Tran Thi Thu Dong w swoich uwagach skierowanych do Komisji Redakcyjnej zasugerowała, aby rząd uwzględnił w Programie kwestię inwestowania środków na działalność krajowych czasopism i gazet o tematyce literackiej i artystycznej, ponieważ jest to bardzo skuteczny kanał prezentacji i promocji dzieł artystów.

Inwestuj zasoby w tworzenie wielu najlepszych dzieł literackich i artystycznych

Komentując treść komponentu 8 dotyczącego rozwoju zasobów ludzkich w sferze kultury, delegaci Nguyen Anh Tri i Tran Thi Thu Dong stwierdzili, że choć treść jest ważna, sposób przedstawienia Programu jest nadal niejasny i niejasny.

Według posła do Zgromadzenia Narodowego Anh Tri, Komisja Redakcyjna musi zwrócić uwagę na dwie kwestie. Po pierwsze, talenty kulturowe, wrodzone zdolności, występują głównie u ludzi, w społeczności, we wsiach i okolicach. Musi istnieć dobra metoda, musimy działać z wielką odpowiedzialnością, być uczciwi i bezstronni w ich poszukiwaniu i odkrywaniu, i to musimy robić w pierwszej kolejności, szkoląc, doskonaląc, wspierając, dając im możliwości zabłyśnięcia, aby mogły rozwijać swoje talenty.

Drugą kwestią jest stworzenie artystom warunków, w których będą mogli się angażować, godnie się poświęcać, wnosić znaczący wkład oraz zapewnić im wygodne i bogate życie duchowe, a także stabilne życie materialne, aby mogli komponować i tworzyć.

Poseł do Zgromadzenia Narodowego Tran Thi Thu Dong, Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Bac Lieu, Wiceprezes Wietnamskiego Związku Stowarzyszeń Literackich i Artystycznych, Prezes Wietnamskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików.

W swoich uwagach do Komisji Redakcyjnej, Delegat Thu Dong zasugerował dodanie sformułowania „tworzyć” i zmianę tego zdania na „Skoncentrowane inwestycje w tworzenie najlepszych wietnamskich dzieł literackich i artystycznych”. Według Delegata Thu Dong: „Celem programu jest inwestowanie środków w tworzenie wielu najlepszych dzieł literackich i artystycznych, a nie inwestowanie przez państwo, gdy takie dzieła powstaną”.

Delegat Thu Dong zasugerował również wybranie odpowiedniego podejścia do efektywnego inwestowania w obszarze literatury i sztuki, poprzez zbadanie i zdecydowane inwestowanie w takie treści, jak: wspieranie twórczości, określenie form wsparcia twórczego, aby autorzy mieli warunki do tworzenia dzieł najwyższej klasy; skupienie się na szkoleniu wysoko wykwalifikowanych zasobów ludzkich w obszarze literatury i sztuki; odważne wysyłanie ludzi na szkolenia do krajów z rozwiniętym przemysłem kulturalnym.

Ponadto, poseł do Zgromadzenia Narodowego Thu Dong poruszył również kwestię transformacji cyfrowej. Transformacja cyfrowa powinna maksymalnie wykorzystywać postęp naukowy i technologiczny, z wykorzystaniem różnorodnych form technologii, lub zachowywać formy kulturowe i artystyczne na platformach cyfrowych i w cyberprzestrzeni, aby wdrażać politykę Partii, Zgromadzenia Narodowego i rządu w zakresie cyfrowego państwa i cyfrowego rządu. Jednocześnie, w kontekście stosowania technologii w rozwoju kultury i działalności kulturalnej i artystycznej, właściwe organy muszą niezwłocznie wydawać dokumenty przewodnie oraz normy techniczne i ekonomiczne, aby wdrożyć ten program w sposób prawdziwie naukowy, łatwy do wdrożenia i wdrożenia, unikając ryzyka błędów.



Source: https://nhiepanhdoisong.vn/vai-tro-lien-hiep-hoi-hoi-van-hoc-nghe-thuat-mo-nhat-trong-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-hoa-giai-doan-2025-2035-14750.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”
Zobacz, jak nadmorskie miasto Wietnamu znajdzie się na liście najpopularniejszych destynacji turystycznych na świecie w 2026 roku
Podziwiaj „Zatokę Ha Long z lądu” – właśnie trafiła na listę najpopularniejszych miejsc na świecie
Kwiaty lotosu „barwione” na różowo przez Ninh Binh z góry

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Wysokie budynki w Ho Chi Minh City są spowite mgłą.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt