
Obszar Pamięci Nguyen Du, wyjątkowy zabytek narodowy o powierzchni ponad 28 000 metrów kwadratowych w gminie Tien Dien w prowincji Ha Tinh , jest miejscem kultu przodków rodziny Nguyen z Tien Dien. Przyciąga odwiedzających nie tylko starymi, tradycyjnymi domami, ale także majestatyczną i uroczystą obecnością dwóch prastarych drzew: drzewa Muom i drzewa Nong – uznawanych za część dziedzictwa, trwającego przez wieki. Od ponad trzech wieków te „starożytne drzewa” stoją niewzruszenie, rzucając cień na narożnik obszaru pamięci.

Wiele dokumentów wskazuje, że drzewa te zostały posadzone na początku XVIII wieku przez pana Nguyen Quynha (dziadka wielkiego poety Nguyen Du). Pan Nguyen Quynh słynął z głębokiego intelektu, znajomości numerologii i ambicji w dążeniu do osiągnięć naukowych. Posadził przed swoim domem trzy drzewa – Muom, Nong i Roi – aby wyrazić swoje nadzieje związane z synami.
Co godne uwagi, później trójka dzieci pana Nguyen Quynh odniosła prawdziwy sukces, przyczyniając się do zwiększenia prestiżu rodziny Nguyen Tien Dien i kładąc podwaliny pod wybitny wkład kulturowy i historyczny kolejnych pokoleń.
Nguyen Hue był najstarszym synem, który zdał egzamin doktorski; Nguyen Nghiem, drugi syn i ojciec wielkiego poety Nguyen Du, zdał egzamin cesarski w wieku 24 lat, później został wysoko postawionym urzędnikiem, osiągając stanowisko premiera i otrzymał tytuł Xuan Quan Cong; Nguyen Trong, trzeci syn, zdał egzamin cesarski i otrzymał tytuł Lam Khe Hou.

Według tutejszych starszych, podczas silnej burzy ponad 45 lat temu drzewo Roi zostało całkowicie przewrócone. Pozostałe dwa, drzewo Muom i drzewo Nong, pozostały nietknięte, nadal rosnąc i zapewniając bujny, zielony cień.
To, co czyni te dwa prastare drzewa wyjątkowymi, to ich święty związek z życiem i karierą Nguyen Du. Być może w ciągu tych „dziesięciu lat trudności” znajome obrazy jego ojczyzny, w tym cień tych prastarych drzew, głęboko zakorzeniły się w jego umyśle, przyczyniając się do powstania jego nieśmiertelnych dzieł literackich.

Pan Nguyen Van Duong (83 lata), członek starszyzny wioski Hong Lam w gminie Tien Dien, powiedział: „Już jako dzieci widzieliśmy te ogromne, prastare drzewa, ich korzenie głęboko osadzone, a korony ocieniały całe podwórka. Młodzi ludzie w wiosce dorastali w otoczeniu tych drzew. Siedzenie w ich cieniu zawsze dawało poczucie bezpieczeństwa. Patrzenie na te prastare drzewa to jak oglądanie fragmentu historii. To nie tylko zielone drzewa, ale także wspomnienie całej wsi. Niezależnie od rozwoju i zmian społeczeństwa, mieszkańcy wioski Tien Dien zawsze będą dumni z tych dwóch prastarych drzew. Są one żywym dowodem, przypominającym naszym potomkom o konieczności zachowania tradycji i świętości naszej ojczyzny”.

Od ponad trzech stuleci pnie drzew Muỗm i Nóng pozostają mocne, ich potężne korony rozpościerajają się szeroko, gałęzie i liście są bujne, a długie korzenie głęboko osadzone w glebie, co nadaje im imponujący i trwały wygląd.
Mieszkańcy Tien Dien wierzą, że te dwa prastare drzewa są niczym „duchowe zwierzęta”, strzegące i chroniące tę świętą ziemię, miejsce, które przechowuje esencję prestiżowego rodu. Energiczna witalność i odporność drzew na działanie czynników czasu odzwierciedlają niezłomnego ducha i trwałe dziedzictwo literatury Nguyen Du, a zwłaszcza „Truyen Kieu” – dzieła, które przetrwało wieki.

Pani Dang Thi Thanh, sołtys wsi Hong Lam w gminie Tien Dien, powiedziała: „Te prastare drzewa, niektóre liczące ponad 300 lat, są powodem do wspólnej dumy, więzią łączącą nasz lud z chwalebną przeszłością rodziny Nguyen i wielkiego poety Nguyen Du. To naturalny, spontaniczny szacunek płynący z głębi naszych serc. Mieszkańcy wsi regularnie pomagają zarządowi ds. zabytków w oczyszczaniu i ochronie korzeni, dbając o to, by nie dochodziło do aktów wtargnięcia. Edukujemy nasze dzieci od najmłodszych lat, aby były świadome historycznej wartości drzew, abyśmy mogli je chronić i promować”.

Cień tych drzew to nie tylko schronienie, ale także cicha przestrzeń, w której odwiedzający mogą zatrzymać się i głębiej zastanowić nad przestrzenią i czasem, w którym żył Nguyen Du. W obliczu coraz trudniejszych warunków pogodowych, ochrona tych cennych historycznie, prastarych drzew stanowi poważne wyzwanie. W Strefie Pamięci Nguyen Du, wyjątkowym narodowym miejscu historycznym, dwa z tych „prastarych drzew” są pieczołowicie pielęgnowane, zgodnie z rygorystycznymi procedurami ochrony drzew będących dziedzictwem kulturowym.

„Zarząd regularnie monitoruje stan wzrostu, kontroluje inwazję termitów, wzmacnia korzenie i przycina gałęzie drzew Muỗm i Nóng, aby zmniejszyć ryzyko ich złamania w porze deszczowej i burzowej. Współpracują z jednostkami krajowymi i międzynarodowymi, aby znaleźć dodatkowe środki mające na celu zachowanie krajobrazu i ochronę części duszy tego historycznego miejsca” – powiedziała pani Tran Thi Vinh – zastępca przewodniczącego zarządu ds. zarządzania historycznym miejscem Nguyen Du.

Każdego roku tysiące turystów przybywa, by ofiarować kadzidło i odwiedzić Miejsce Pamięci Nguyen Du, wyjątkowy narodowy zabytek historyczny. Niewątpliwie głęboko odczuwają potężną, cichą witalność dwóch prastarych drzew. Te „stare drzewa” stoją tam, dzień po dniu, jako świadectwo nieprzemijalnego istnienia wietnamskiej kultury i ducha, w cieniu wielkiego narodowego poety.
Source: https://baohatinh.vn/chuyen-nhung-cay-co-thu-trong-quan-the-di-tich-quoc-gia-dac-biet-post301030.html






Komentarz (0)