Narzędzie BlipCut AI przyciąga uwagę społeczności twórców treści cyfrowych dzięki swojej możliwości tłumaczenia filmów na 95 różnych języków przy użyciu technologii sztucznej inteligencji (AI).
Rozwiązanie to ma pomóc użytkownikom YouTube, firmom, organizacjom i osobom prywatnym w łatwym dotarciu do globalnej publiczności, ulepszeniu SEO i zwiększeniu interakcji z widzami.
Dzięki rozbudowanemu zestawowi funkcji BlipCut AI umożliwia użytkownikom tłumaczenie filmów za pomocą jednego kliknięcia, tworzenie automatycznych napisów, zmianę głosu (z męskiego na żeński i odwrotnie), dubbingowanie za pomocą głosów sztucznej inteligencji, a nawet klonowanie osobistych głosów do wykorzystania w innych filmach.
Film przetłumaczony z wietnamskiego na angielski przez BlipCut AI
Jedną z długo oczekiwanych funkcji jest synchronizacja ruchu warg z tłumaczeniem, co obiecuje wzbogacić wrażenia widza.
Tłumaczenie filmów na języki ojczyste sprawia, że treści stają się bardziej przystępne dla odbiorców na całym świecie, a jednocześnie świadczy o profesjonalizmie i trosce o widzów.
Jednak BlipCut AI nadal ma pewne ograniczenia, zwłaszcza w sytuacjach, gdy jakość angielskiego dubbingu nie jest wystarczająco płynna, a prędkość głosu jest nadal duża i trudna do usłyszenia.
Ponadto ograniczone możliwości korzystania z wersji bezpłatnej utrudniają użytkownikom pełne korzystanie z funkcji.
Source: https://nld.com.vn/clip-trai-nghiem-ai-dich-video-tieng-viet-sang-tieng-anh-chi-voi-mot-cu-nhap-chuot-196250616210504117.htm
Komentarz (0)