Dziennikarz Tran Xuan Toan – zastępca redaktora naczelnego gazety Tuoi Tre (okładka po prawej) – wręcza kwiaty gościom biorącym udział w dyskusji – zdjęcie: DUYEN PHAN
2 października gazeta Tuoi Tre zorganizowała dyskusję pt. „Uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach: Co zrobić, aby sprostać wyzwaniom?”, w której wzięli udział eksperci, kierownicy placówek oświatowych i rodzice.
Miej harmonogram, nie spiesz się
Seminarium zebrało wiele cennych uwag dotyczących pilotażowego wdrożenia polityki uczynienia języka angielskiego drugim językiem w szkołach. Wszyscy eksperci, pedagodzy, menedżerowie i rodzice uczestniczący w seminarium zgodzili się, że jest to właściwa polityka i może zostać wdrożona, jeśli zostanie opracowany konkretny i odpowiedni plan wdrożenia oraz osiągnięty konsensus i determinacja całego systemu.
Uznając, że ta polityka jest duża, odważna, strategiczna i szczególnie odpowiednia w obecnym kontekście, dr Nguyen Thanh Binh, kierownik Wydziału Języka Angielskiego Uniwersytetu Edukacyjnego w Ho Chi Minh, przeanalizował kontekst rozwoju społeczno -gospodarczego, wskazując wiele korzystnych i odpowiednich punktów wyjścia do przejścia z nauczania języka angielskiego jako języka obcego na używanie języka angielskiego jako drugiego języka w szkołach.
Podobnie dr Dam Quang Minh, zastępca dyrektora generalnego Equest Group – jednostki wdrażającej program nauczania matematyki i przedmiotów ścisłych w języku angielskim w szkołach średnich – powiedział, że jest to decyzja strategiczna, która znacząco zmieni podejście Wietnamu do języków obcych.
„Pomysł uczynienia języka angielskiego drugim językiem w szkołach cieszy się ogromnym poparciem. Widzimy, że pracownik z dobrą znajomością języka angielskiego zawsze będzie miał o 20-50% wyższą pensję, a nawet wyższą niż kandydat nieznający angielskiego. Dlatego rodzice wyraźnie popierają nauczanie języka angielskiego i będą zdecydowanie popierać tę politykę” – powiedział pan Minh.
Jednak jego zdaniem uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach wymaga również uregulowania prawnego, aby ułatwić wdrożenie, i musi odbywać się krok po kroku, zgodnie z planem działania.
„Zaleca się, aby miasto Ho Chi Minh przeprowadziło pilotaż budowy modelu szkoły, w którym angielski będzie drugim językiem, zgodnie z poziomami nauczania. Na przykład, jakie kryteria będzie miała szkoła pierwszego poziomu nauczania dla drugiego języka, jakie kryteria będzie miała szkoła drugiego poziomu nauczania, jakie kryteria będzie miała szkoła trzeciego poziomu nauczania… To pomoże szkołom łatwo zidentyfikować model i opracować plan działania, aby dążyć do jego wdrożenia” – powiedział pan Minh.
Zgadzając się z tą opinią, pan Nguyen Bao Quoc, zastępca dyrektora Departamentu Edukacji i Szkolenia w Ho Chi Minh, powiedział, że Ho Chi Minh nie spieszy się z pilotażem polityki uczynienia języka angielskiego drugim językiem w szkołach. Wdrażanie będzie stopniowe, krok po kroku, z planem działania dla odpowiednich lokalizacji i szkół.
„Wdrażanie nie będzie pospieszne ani powszechne, ale będzie realizowane krok po kroku. Możemy zacząć od szkół wdrażających programy zintegrowane, rozszerzone programy języka angielskiego, zaawansowane szkoły zintegrowane, jednostki prywatne... a następnie rozszerzać zakres” – poinformował pan Quoc.
Oprócz Ho Chi Minh City, duży potencjał do pilotażu tej polityki mają również miejscowości o rozwiniętych warunkach społeczno-ekonomicznych, takie jak Hanoi, lub miejscowości, w których nastąpiły znaczne zmiany w nauczaniu języka angielskiego, takie jak Binh Duong, Ba Ria - Vung Tau.
Dr Nguyen Thanh Binh
Potrzebne jest „wyjście”
Podczas seminarium eksperci i pedagodzy z Uniwersytetu Pedagogicznego w Ho Chi Minh, Uniwersytetu RMIT, Szkoły Średniej Nguyen Van To i Szkoły Średniej dla Uzdolnionych Tran Dai Nghia (HCMC) zgodnie stwierdzili, że istnieją obecnie ramy prawne umożliwiające wdrożenie polityki uczynienia języka angielskiego drugim językiem w szkołach.
Według pani Bui Thi Thanh Chau, zastępcy kierownika grupy języków obcych w Tran Dai Nghia High School for the Gifted, wdrożenie tej polityki przynosi wiele korzyści dla Tran Dai Nghia High School for the Gifted.
„Zaletą Liceum Tran Dai Nghia dla Uzdolnionych jest wysoki poziom języka angielskiego wśród uczniów. Wysoki poziom angielskiego spełnia wymagania wielu programów: intensywnego i zintegrowanego. Szczególnie w ramach intensywnego programu angielskiego szkoła promuje również szkolenia przygotowujące do certyfikatu IELTS. Uczniowie od ósmej klasy wzwyż podążają tą ścieżką.
Szkoła zaprasza również wykładowców z uniwersytetów do prowadzenia zajęć z języka angielskiego. Ponadto wydziały prowadzą interdyscyplinarne kursy z nauk ścisłych z językiem angielskim. Ostatnio studenci szkoły opowiadali również historie o wujku Ho po angielsku, kontaktowali się z zagranicznymi delegacjami i filmowali klipy po angielsku… – powiedziała pani Chau.
Uczniowie byli podekscytowani możliwością zapoznania się z metodą „nauka podczas zabawy” w języku angielskim, którą zastosował pan Phan Khac Dap, nauczyciel języka angielskiego w szkole podstawowej An Tuong Dong (dystrykt Hoai An, prowincja Binh Dinh) – zdjęcie: LAM THIEN
Podczas seminarium eksperci podkreślili również potrzebę „wyników” dla uczniów. „Uczniowie dobrze uczą się angielskiego w szkole średniej, ale nie są z nim zgodni, gdy idą na studia. Dlatego ta polityka wymaga spójności w nauczaniu na wyższych poziomach” – wyraził swoją opinię dr Le Xuan Quynh, kierownik programu językowego na Uniwersytecie RMIT w Wietnamie.
Dr Nguyen Thanh Binh zaproponował, aby politykę uczynienia języka angielskiego drugim językiem w szkołach powiązać z krajową polityką językową.
„Jeśli będziemy rozwijać język angielski tylko w szkołach, ale nie będziemy mieć ogólnej polityki dotyczącej języka angielskiego w życiu, pracy…, uczniowie nie dostrzegą praktyczności i skuteczności nauki tego języka w szkołach. Państwo musi mieć politykę dotyczącą języków obcych, powiązaną z polityką uczynienia angielskiego drugim językiem w szkołach” – powiedział pan Binh.
* DR DAM QUANG MINH:
Rodzice wspierają nauczanie w języku angielskim
Equest aktywnie wspiera edukację, w tym edukację ogólną, uniwersytecką i ustawiczną. Mamy również szczęście, że możemy liczyć na silne wsparcie ze strony rodziców, dzięki czemu liczba szkół, liczba uczniów uczących się w systemie, a także program nauczania języka angielskiego, stale rośnie.
Ponadto, dzięki pewnej otwartości w polityce socjalizacyjnej, dobrze wdrożyliśmy program technologii edukacyjnych. W całym kraju około 146 000 studentów studiuje matematykę i nauki ścisłe w języku angielskim. Wykorzystujemy język angielski jako narzędzie do nauczania przedmiotów, aby uczniowie mogli zdobywać nowe umiejętności.
Source: https://tuoitre.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-nha-truong-can-gan-voi-chinh-sach-ngon-ngu-quoc-gia-20241003074016386.htm






Komentarz (0)