Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Seria nowych zasad wchodzi w życie od sierpnia 2024 r.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị29/07/2024

[reklama_1]

Przepisy dotyczące gruntów, budownictwa mieszkaniowego i obrotu nieruchomościami wchodzą w życie 1 sierpnia 2024 r.

29 czerwca Zgromadzenie Narodowe przegłosowało ustawę zmieniającą i uzupełniającą szereg artykułów ustawy o gruntach nr 31/2024/QH15, ustawy o mieszkalnictwie nr 27/2023/QH15, ustawy o obrocie nieruchomościami nr 29/2023/QH15 oraz ustawy o instytucjach kredytowych nr 32/2024/QH15.

Ustawa składa się z 5 artykułów i wchodzi w życie 1 sierpnia 2024 r. Ustawa wprowadza zmiany i uzupełnienia do szeregu artykułów ustawy o gruntach nr 31/2024/QH15, w tym nowelizację i uzupełnienie artykułu 251 artykułu 251: „Uchylenie rezolucji nr 132/2020/QH14 z dnia 17 listopada 2020 r. Zgromadzenia Narodowego, która pilotuje szereg polityk mających na celu usunięcie trudności i zaległości w zarządzaniu i użytkowaniu gruntów obronnych i bezpieczeństwa narodowego w połączeniu z produkcją siły roboczej i działalnością budowlaną od 1 stycznia 2025 r.”.

Przepisy dotyczące gruntów, mieszkalnictwa i obrotu nieruchomościami zaczną obowiązywać od 1 sierpnia 2024 r. Zdjęcie: Pham Hung
Przepisy dotyczące gruntów, mieszkalnictwa i obrotu nieruchomościami zaczną obowiązywać od 1 sierpnia 2024 r. Zdjęcie: Pham Hung

Zmiana i uzupełnienie ust. 1 art. 252 „Ustawa niniejsza wchodzi w życie z dniem 1 sierpnia 2024 r., z wyjątkiem przypadków określonych w ust. 2 i 3 niniejszego artykułu”.

Ponadto zmień i uzupełnij klauzulę 10, artykuł 255: „Projekty inwestycyjne w przypadku przydziału gruntów i dzierżawy gruntów nie w formie aukcji praw do użytkowania gruntów zgodnie z przepisami ustawy o gruntach nr 45/2013/QH13, odpowiednimi przepisami i zgodnie z planowaniem zagospodarowania przestrzennego i planami, ale nie zostały przydzielone ani wydzierżawione grunty, będą nadal wykonywać kolejne kroki w kolejności i procedurach przydziału gruntów i dzierżawy gruntów w celu przydzielenia gruntów i dzierżawy gruntów inwestorom i właścicielom projektów zgodnie z przepisami niniejszej ustawy, jeśli znajdują się w jednym z następujących przypadków:

a) Projekt wybrał inwestora lub właściciela projektu zgodnie z przepisami ustawy o inwestycjach, ustawy o budownictwie mieszkaniowym i ustawy o przetargach w okresie od 1 lipca 2014 r. do dnia 1 sierpnia 2024 r.;

b) Projekty, w przypadku których inwestorzy złożyli ważne dokumenty pozwalające na przeprowadzenie procedur wyboru inwestorów i właścicieli projektów przed 1 sierpnia 2024 r. i wybrali inwestorów i właścicieli projektów przed 1 stycznia 2025 r.

Wybór inwestorów i właścicieli projektów w przypadku przedsięwzięć, o których mowa w niniejszym punkcie, odbywa się zgodnie z przepisami ustawy o inwestycjach, ustawy o budownictwie mieszkaniowym i ustawy o przetargach, obowiązującymi w momencie składania dokumentacji.

Jednocześnie ustawa zmienia i uzupełnia również klauzulę 1, artykuł 197 ustawy o mieszkalnictwie nr 27/2023/QH15; zmienia i uzupełnia klauzulę 1, artykuł 82 ustawy o obrocie nieruchomościami nr 29/2023/QH15; oraz zmienia i uzupełnia klauzulę 2, artykuł 209 ustawy o instytucjach kredytowych nr 32/2024/QH15, ze skutkiem od dnia 1 sierpnia 2024 r.

Nowe przepisy dotyczące odszkodowań, wsparcia i przesiedleń

Rząd wydał dekret nr 88/2024/ND-CP z dnia 13 lipca 2024 r. regulujący kwestie odszkodowań, wsparcia i przesiedleń w przypadku nabycia ziemi przez państwo; obowiązuje on od 1 sierpnia 2024 r.

Dekret nr 88 przewiduje odszkodowanie w formie gruntów o innym przeznaczeniu niż odzyskany grunt lub w formie budynków mieszkalnych, gdy państwo odzyskuje grunty zgodnie z postanowieniami ust. 1, art. 96, ust. 1, art. 98, ust. 1, art. 99 ustawy o ziemi.

Zgodnie z przepisami, cena gruntu służąca do obliczania opłat za użytkowanie gruntów w ramach rekompensaty za grunty o innym przeznaczeniu niż rodzaj gruntu odzyskanego dla gospodarstw domowych, osób fizycznych i osób pochodzenia wietnamskiego zamieszkałych za granicą, które użytkują grunty mieszkalne lub są właścicielami domów związanych z prawami do użytkowania gruntów w Wietnamie, to cena gruntu ustalona zgodnie z cennikiem gruntów obowiązującym w chwili zatwierdzenia planu rekompensaty, wsparcia i przesiedlenia.

W przypadku rekompensaty w formie dzierżawy gruntu z czynszem gruntowym płaconym jednorazowo za cały okres dzierżawy, ceną gruntu do obliczenia czynszu gruntowego jest konkretna cena gruntu ustalona przez właściwy Komitet Ludowy w chwili zatwierdzenia planu rekompensaty, wsparcia i przesiedlenia.

Ceną gruntu służącą do obliczenia opłaty za użytkowanie gruntu i czynszu gruntowego przy rekompensatach za grunty o innym przeznaczeniu niż grunty odzyskane dla organizacji gospodarczych z odzyskanymi gruntami mieszkalnymi jest konkretna cena gruntu ustalona przez Komitet Ludowy na właściwym szczeblu w chwili zatwierdzania planu rekompensat, wsparcia i przesiedlenia.

W przypadku osób, których grunty zostały odzyskane, odszkodowanie obejmuje grunty o innym przeznaczeniu niż odzyskany grunt lub budynki mieszkalne, w przypadku których występuje różnica w wartości między odszkodowaniem a wsparciem gruntowym i opłatami za użytkowanie gruntów, czynszem gruntowym płatnym przy przydzielaniu gruntów, wynajmie innego gruntu lub zakupie mieszkania; sprawa zostanie rozpatrzona w następujący sposób:

W przypadku gdy odszkodowanie i wsparcie za grunt jest wyższe niż opłata za użytkowanie gruntu lub czynsz dzierżawny płatny w przypadku, gdy grunt jest przydzielany lub dzierżawiony w innym celu niż rodzaj odzyskanego gruntu lub cena zakupu domu, osoba, której grunt został odzyskany, otrzyma różnicę;

W przypadku gdy odszkodowanie i wsparcie za grunt jest niższe niż opłata za użytkowanie gruntu lub czynsz dzierżawny płatny w przypadku, gdy grunt jest przydzielany lub dzierżawiony w innym celu niż rodzaj odzyskanego gruntu lub cena zakupu domu, osoba, której grunt został odzyskany, musi pokryć różnicę.

Prowincjonalny Komitet Ludowy, biorąc pod uwagę fundusz gruntowy, fundusz mieszkaniowy i aktualną sytuację w danej miejscowości, ustala współczynnik konwersji i warunki odszkodowania w formie gruntów o innym przeznaczeniu niż odzyskany rodzaj gruntu lub w formie mieszkaniowej w celu odszkodowania dla osób, których grunty zostały odzyskane zgodnie z przepisami.

Normy wyceny nieruchomości

Ministerstwo Finansów wydało Okólnik nr 42/2024/TT-BTC z dnia 20 czerwca 2024 r., ogłaszający wietnamskie standardy wyceny nieruchomości, obowiązujące od 5 sierpnia 2024 r.

W związku z tym wietnamskie standardy wyceny regulują i stanowią wytyczne dotyczące wyceny nieruchomości przy ustalaniu cen zgodnie z przepisami ustawy o cenach. Niniejsze wietnamskie standardy wyceny nie mają zastosowania do wyceny gruntów zgodnie z przepisami ustawy o gruntach.

Do podejść stosowanych przy wycenie nieruchomości zalicza się podejście rynkowe, podejście kosztowe i podejście dochodowe zgodnie z zaleceniami wietnamskich standardów wyceny lub wykorzystujące kombinację tych podejść.

Metody wyceny stosowane w wycenie nieruchomości obejmują metody wyceny należące do podejść lub kombinacji podejść wymienionych powyżej. Metoda nadwyżkowa to metoda wyceny oparta na połączeniu podejścia rynkowego, kosztowego i dochodowego.

Na podstawie charakterystyki nieruchomości podlegającej wycenie, celu wyceny, czasu wyceny, podstawy wartości wyceny, informacji i danych dotyczących nieruchomości podlegającej wycenie, można zebrać odpowiednie podejście i metodę wyceny.

Nowe przepisy dotyczące zakupu i sprzedaży obligacji korporacyjnych przez instytucje kredytowe

Bank Państwowy wydał Okólnik 11/2024/TT-NHNN z dnia 28 czerwca 2024 r. zmieniający i uzupełniający szereg artykułów Okólnika nr 16/2021/TT-NHNN regulujących zakup i sprzedaż obligacji korporacyjnych przez instytucje kredytowe i oddziały banków zagranicznych; obowiązuje od 12 sierpnia 2024 r.

Okólnik 11/2024/TT-NHNN dodaje klauzulę 14 do artykułu 4 dotyczącego zasad kupna i sprzedaży obligacji korporacyjnych: przedsiębiorstwo emitujące musi przesłać instytucji kredytowej informacje o osobach powiązanych, zgodnie z Ustawą o instytucjach kredytowych, przed nabyciem obligacji korporacyjnych. Osobami powiązanymi z przedsiębiorstwem emitującym są organizacje i osoby fizyczne mające powiązania z przedsiębiorstwem emitującym, zgodnie z klauzulą ​​24 artykułu 4 Ustawy o instytucjach kredytowych.

Informacje o osobie powiązanej jako osobie fizycznej, w tym: imię i nazwisko; numer identyfikacyjny; obywatelstwo, numer paszportu, data wydania, miejsce wydania (w przypadku cudzoziemców); powiązanie z przedsiębiorstwem wydającym. Informacje o osobie powiązanej jako organizacji, w tym: nazwa, kod przedsiębiorstwa, adres siedziby przedsiębiorstwa, numer zaświadczenia o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej lub równoważnych dokumentów prawnych; przedstawiciel prawny, powiązanie z przedsiębiorstwem wydającym.

Ponadto Okólnik dodaje do Artykułu 4 klauzulę 15: instytucje kredytowe muszą korzystać z usług płatności bezgotówkowych przy dokonywaniu płatności z tytułu zakupu i sprzedaży obligacji korporacyjnych zgodnie z przepisami prawa dotyczącymi płatności bezgotówkowych.

Okólnik zmienia i uzupełnia również klauzulę 1 artykułu 8 dotyczącą limitu zakupu obligacji korporacyjnych. W związku z tym, całkowite saldo zakupów obligacji korporacyjnych (w tym obligacji wyemitowanych przez przedsiębiorstwa i podmioty powiązane z tym przedsiębiorstwem) jest wliczane do całkowitego salda zadłużenia kredytowego klienta, klienta i podmiotów powiązanych, zgodnie z przepisami Ustawy o instytucjach kredytowych oraz przepisami Banku Państwowego Wietnamu dotyczącymi limitów i współczynników bezpieczeństwa w działalności instytucji kredytowych.

Zmiany w przepisach dotyczących pośrednich inwestycji za granicą

Bank Państwowy wydał Okólnik 23/2024/TT-NHNN z dnia 28 czerwca 2024 r. zmieniający i uzupełniający szereg artykułów Okólnika nr 10/2016/TT-NHNN z dnia 29 czerwca 2016 r., regulujących szereg treści określonych w Dekrecie nr 135/2015/ND-CP z dnia 31 grudnia 2015 r. Rządu regulującym pośrednie inwestycje za granicą.

Okólnik zmieniający i uzupełniający artykuł 8 dotyczący zasad wdrażania programów premii akcyjnej za akcje zagraniczne. W związku z tym wdrażanie programów premii akcyjnej za akcje zagraniczne musi zapewniać przestrzeganie następujących zasad: programy premii akcyjnej za akcje zagraniczne, w których uczestniczą pracownicy wietnamscy, mogą być wdrażane wyłącznie za pośrednictwem organizacji wdrażającej program premii akcyjnej.

Waluta obca pobrana z dywidend i innych legalnych dochodów związanych z programem premii akcjami zagranicznymi musi zostać przekazana pracownikom wietnamskim za pośrednictwem rachunku wdrożeniowego programu, określonego w artykule 12 niniejszego Okólnika. Należy przestrzegać przepisów dotyczących zarządzania walutami obcymi, obowiązków związanych z podatkiem dochodowym oraz innych stosownych przepisów prawa wietnamskiego.

W porównaniu z obowiązującymi przepisami, Okólnik 23/2024/TT-NHNN zniósł wymóg uzyskania potwierdzenia rejestracji w Banku Państwowym przed wdrożeniem programu nagradzania akcjami wyemitowanymi za granicą.

Jednocześnie Okólnik zmienia i uzupełnia artykuł 9 dotyczący form premii: (1) Premia bezpośrednia w akcjach; (2) Inne formy akcji premiowych za granicą, które nie generują przepływów pieniężnych za granicą.

Okólnik dodaje inne formy nagród w akcjach za granicą, które nie generują przepływów pieniężnych za granicą. Obecne przepisy wspominają jedynie o bezpośrednich nagrodach w akcjach oraz nagrodach w postaci praw do nabycia akcji na preferencyjnych warunkach.



Źródło: https://kinhtedothi.vn/hang-loat-chinh-sach-moi-co-hieu-luc-tu-thang-8-2024.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oglądanie wschodu słońca na wyspie Co To
Wędrując wśród chmur Dalatu
Kwitnące pola trzciny w Da Nang przyciągają mieszkańców i turystów.
„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt