Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Warsztaty Teatru Eksperymentalnego – Odkrywanie drogi dla kreatywności, podtrzymywanie ognia tożsamości

(NLDO) - W festiwalu wzięło udział wiele opinii, co zapoczątkowało debatę na temat eksploracji i eksperymentowania z nowymi rozwiązaniami w teatrze wietnamskim.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động23/11/2025

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 1.

Artyści, badacze, reżyserzy i autorzy dyskutują na warsztatach

Po południu 23 listopada w dzielnicy Hoa Lu (miasto Ninh Binh ) Wietnamskie Stowarzyszenie Artystów Scenicznych nawiązało współpracę z Ludowym Komitetem prowincji Ninh Binh w celu zorganizowania 6. Międzynarodowego Festiwalu Teatru Eksperymentalnego – warsztatów 2025. Są to odbywające się w połowie sezonu warsztaty zawodowe i otwarte forum intelektualne, podczas którego artyści, badacze i menedżerowie wspólnie badają podstawowe zagadnienia wietnamskiego teatru eksperymentalnego w nowym kontekście.

W warsztatach wzięło udział wielu ekspertów, reżyserów, artystów z zespołów międzynarodowych, m.in. z Chin i Niemiec, a także szefów zespołów artystycznych biorących udział w festiwalu.

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 2.

Autor Le Hoang Long przemawia na konferencji

Docent - dr Nguyen Thi Minh Thai przewodniczyła warsztatom, w trakcie których dokonano przeglądu treści i jakości artystycznej 13 sztuk wystawianych na scenach w Ho Chi Minh, Hanoi , Hai Phong i Ninh Binh.

Teatr eksperymentalny: nie tylko „dziwny”, ale i „trafiony”

Według profesor nadzwyczajnej dr Nguyen Thi Minh Thai, teatr eksperymentalny nie jest podróżą w poszukiwaniu „różnic formalnych”, lecz procesem poszukiwania nowego sposobu wyrażania problemów, jakie stawia teatr: „Eksperyment musi opierać się na tradycyjnym fundamencie, na rdzeniu kultury narodowej. Jeśli tylko „uczynimy to innym”, nie docierając do emocji publiczności, to nie jest to prawdziwy eksperyment”.

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 3.

Artystka ludowa Trinh Thuy Mui, wiceprezes Wietnamskiego Związku Stowarzyszeń Literackich i Artystycznych oraz prezes Wietnamskiego Stowarzyszenia Artystów Scenicznych wyraziła swoje podekscytowanie na konferencji.

Podczas warsztatów wiele osób wyraziło zgodę co do tego, że eksperymentowanie musi być powiązane z głębią ideologiczną i nie może być oddzielone od potrzeb rozrywkowych współczesnej publiczności, zwłaszcza młodej.

Autor Le Hoang Long, syn zmarłego autora Le Duy Hanha, zaprezentował w ramach festiwalu trzy sztuki swojego ojca wystawione przez trzy zorganizowane grupy artystyczne w Ho Chi Minh City. Były to: „Hon Tho Ngoc” (Uniwersytet Teatru i Kina w Ho Chi Minh), „Nguyet Ha” (Scena Hong Van), „Son Ha” (Scena Sen Viet).

Nowe myślenie od sztuki tradycyjnej do dramatyzacji cyrkowej

Jednym z tematów budzących duże zainteresowanie na konferencji była możliwość odnowienia tradycyjnych form sztuki, takich jak cheo, cai luong, tuong i dramat, przy jednoczesnym poszerzeniu nurtu dramatyzacji sztuki cyrkowej.

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 4.

Głos zabrał dziennikarz Nguyen The Khoa – zastępca dyrektora Instytutu Badań nad Ochroną i Promocją Kultury Narodowej, redaktor naczelny magazynu Van Hien, przewodniczący Komitetu Konferencji Festiwalowej

Artysta ludowy Tong Toan Thang, dyrektor Wietnamskiej Federacji Cyrkowej, powiedział, że w przeszłości zawsze mieliśmy poważne obawy: wietnamska sztuka cyrkowa zdawała się mieć jedynie techniki, ale tak naprawdę nie wypracowała własnego języka. Jednak w procesie pracy artystycznej, poprzez każdy dzień praktyki, eksperymentów i kreatywności, stopniowo wprowadzaliśmy element sceniczny głębiej w strukturę cyrku, wykorzystując język cyrkowy do zilustrowania, przedstawienia postaci i wyjaśnienia historii.

„Od tego momentu zauważyliśmy, że publiczność zaczęła wyraźniej odczuwać treść, emocje i ducha sztuki. Nie odważyliśmy się powiedzieć, że tworzymy sztukę, ale staraliśmy się opowiedzieć historię językiem cyrku – poprzez fizyczność, emocje i bezpośrednią interakcję z publicznością” – podkreślił Tong Toan Thang, artysta ludowy.

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 5.

Menedżerowie sztuki przemawiają na warsztatach

Docent dr Nguyen Thi Minh Thai powiedziała: „Dramaturgia cyrkowa to nie tylko opowiadanie historii za pomocą akrobatycznych ruchów, ale sposób na przekształcenie ciała artysty w „język myśli”. Jeśli pójdzie to w dobrym kierunku, będzie to potencjalna przestrzeń dla wietnamskiego teatru, aby zaznaczyć swoją obecność na międzynarodowej mapie teatru eksperymentalnego”.

Dialog ze sceną światową : nie naśladować, ale pozycjonować się

Konferencja poświęciła również sporo czasu omówieniu występów z Niemiec i Chin.

Rada artystyczna doceniła dyscyplinę w konstrukcji przedstawień zespołów międzynarodowych, umiejętność łączenia tradycji mongolskich z nowoczesnością, a także ducha poetyckiego i filozoficznego obecnego w polskich przedstawieniach.

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 6.

Artyści i organizatorzy robią pamiątkowe zdjęcia w Warsztacie

Dziennikarz Nguyen The Khoa – zastępca dyrektora Instytutu Badań nad Ochroną i Promocją Kultury Narodowej, redaktor naczelny magazynu Van Hien, przewodniczący Rady Konferencyjnej Festiwalu – podzielił się swoimi spostrzeżeniami: „Najważniejsze to odnaleźć własną tożsamość, a proces eksperymentowania musi mieć charakter twórczy, a nie polegać na tym, żeby stać się kopią”.

Ninh Binh – kulturalna przestrzeń kreatywności

Zorganizowanie konferencji w Ninh Binh – krainie bogatej w historię i kulturę – również zostało uznane przez wielu delegatów za słuszną decyzję. Naturalna przestrzeń, dziedzictwo i bogata kultura Ninh Binh tworzą szczególne „pole emocjonalne” dla profesjonalnej wymiany artystycznej.

Zdaniem przedstawiciela Komitetu Organizacyjnego festiwal i seminarium nie są jedynie działaniami zawodowymi, ale także formą dyplomacji kulturalnej, przyczyniającą się do promowania wizerunku Ninh Binh w szczególności i kultury wietnamskiej w ogóle wśród przyjaciół z zagranicy.

Hội thảo Sân khấu Thử nghiệm - Tìm đường cho sáng tạo, giữ lửa cho bản sắc - Ảnh 7.

Warsztaty odbędą się w drugiej sesji (26 listopada) i trzeciej sesji (29 listopada).


Dyskusje podczas warsztatów nie tylko przyczyniły się do merytorycznego podsumowania VI Festiwalu, ale stały się również zaproszeniem do teatru wietnamskiego: Odważ się być inny, odważ się zajść daleko, ale nie zatrać własnych kulturowych fundamentów.


Source: https://nld.com.vn/hoi-thao-san-khau-thu-nghiem-tim-duong-cho-sang-tao-giu-lua-cho-ban-sac-196251123193415093.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Podróż do „Miniaturowego Sapa”: Zanurz się w majestatycznym i poetyckim pięknie gór i lasów Binh Lieu
Kawiarnia w Hanoi zamienia się w Europę, rozpyla sztuczny śnieg, przyciąga klientów
Życie „dwa do zera” mieszkańców zalanego obszaru Khanh Hoa w piątym dniu działań zapobiegających powodziom
Czwarty raz widzę górę Ba Den wyraźnie i rzadko z Ho Chi Minh City

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Co jest szczególnego w wyspie położonej niedaleko granicy morskiej z Chinami?

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt