Według policji w Hanoi , obchody rozpoczną się 2 września o 6:30 rano. Wcześniej Komitet Organizacyjny przeprowadzi pierwszą próbę generalną 21 sierpnia o 20:00, drugą próbę generalną 24 sierpnia o 20:00, próbę wstępną 27 sierpnia o 20:00 i próbę końcową 30 sierpnia o 6:30 rano.
Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas festiwalu, policja miejska Hanoi ogłosiła organizację ruchu i wyznaczyła kierunki ruchu pojazdów.

Czasy i trasy, na których obowiązuje całkowity zakaz poruszania się pojazdów
Czas:
- Od godziny 17:00 dnia 21 sierpnia do godziny 3:00 dnia 22 sierpnia.
- Od godziny 17:00 dnia 24 sierpnia do godziny 3:00 dnia 25 sierpnia.
- Od godziny 17:00 dnia 27 sierpnia do godziny 3:00 dnia 28 sierpnia.
- Od godziny 18:00 dnia 29 sierpnia do godziny 15:00 dnia 30 sierpnia.
- Od godziny 18:00 1 września do godziny 15:00 2 września.
Trasy, na których obowiązuje całkowity zakaz ruchu pojazdów (z wyjątkiem pojazdów z plakietkami bezpieczeństwa i pojazdów obsługujących uroczystości): Hoang Hoa Tham, Thuy Khue (od Hung Vuong do Van Cao), Mai Xuan Thuong, Quan Thanh, Phan Dinh Phung, Hung Vuong, Thanh Nien, Hoang Van Thu, Doc Lap, Dien Bien Phu, Ba Huyen Thanh Quan, Chua Mot Cot, Le Hong Phong, Ong Ich Khiem, Ngoc Ha, Bac Son, Ton That Dam, Nguyen Canh Chan, Hoang Dieu, Nguyen Tri Phuong, Chu Van An, Ton Duc Thang, Cat Linh, Trinh Hoai Duc, Hang Chao, Tran Phu, Son Tay, Kim Ma, Lieu Giai, Van Cao, Nghi Tam, Yen Phu, Cua Bac, Doi Can, Doc La-Pho, Nguyen Thai Hoc, Le Duan, Tran Nhan Tong (od Le Duan do Quang Trung), Trang Thi, Hang Khay, Trang Tien, Co Tan, Phan Chu Trinh (od Hai Ba Trung do Trang Tien), Le Thanh Tong, Tong Dan (od Ly Dao Thanh do Trang Tien), Tran Quang Khai, Tran Khanh Du, Quang Trung (od Ly Thuong Kiet do Trang Thi), Ly Thai To, Nguyen Huu Huan, Ngo Quyen (od State Bank Square do Trang Tien), Giang Vo, Lang Ha, Lang (od Lang Ha do Tran Duy Hung).
Czas i trasy obowiązywania czasowego zakazu oraz zalecenia dla uczestników ruchu dotyczące ograniczenia ruchu
Czas:
- Od godziny 17:00 dnia 21 sierpnia do godziny 3:00 dnia 22 sierpnia.
- Od godziny 17:00 dnia 24 sierpnia do godziny 3:00 dnia 25 sierpnia.
- Od godziny 17:00 dnia 27 sierpnia do godziny 3:00 dnia 28 sierpnia.
- Od godziny 18:00 dnia 29 sierpnia do godziny 15:00 dnia 30 sierpnia.
- Od godziny 18:00 1 września do godziny 15:00 2 września.
Trasy są tymczasowo zamknięte dla ruchu.
- Drogi wewnątrz obwodnicy nr 1: tymczasowo zamknięty dla wszystkich typów pojazdów (z wyjątkiem pojazdów z identyfikatorami bezpieczeństwa, pojazdów obsługujących uroczystości, pojazdów uprzywilejowanych, pojazdów wykonujących zadania służbowe, autobusów, pojazdów do wywozu śmieci, pojazdów obsługujących i rozwiązujących problemy).
- Trasy w rejonie od Ring Road 1 do Ring Road 2: czasowo zabronione dla samochodów ciężarowych o łącznej masie całkowitej 1,5 tony i większej, samochodów osobowych z 16 lub większą liczbą miejsc siedzących (z wyjątkiem pojazdów z identyfikatorami bezpieczeństwa, pojazdów obsługujących uroczystości, pojazdów z prawem pierwszeństwa, pojazdów wykonujących zadania służbowe, autobusów, pojazdów do odbioru śmieci, pojazdów zajmujących się obsługą i usuwaniem usterek).
Trasy zalecają uczestnikom ruchu ograniczenie ruchu
- Na trasach od Ring Road 2 do Ring Road 3 należy ograniczyć ruch pojazdów przewożących pasażerów, mających mniej niż 16 miejsc, samochodów osobowych i motocykli.
- Trasy w rejonie od Ring Road 1 do Ring Road 2: ograniczenia w ruchu pojazdów.
- Na niektórych trasach od obwodnicy nr 3 w kierunku strefy podmiejskiej (w tym: droga krajowa nr 32, Cau Dien, Ho Tung Mau, Le Duc Tho, Le Quang Dao, bulwar Thang Long, droga do wioski kulturalnej, droga krajowa nr 21A, droga Ho Chi Minh , droga krajowa nr 6, Quang Trung, Tran Phu, Nguyen Trai, droga wojewódzka 419, droga wojewódzka 429, Vo Nguyen Giap, droga krajowa nr 18): należy ograniczyć ruch pojazdów (z wyjątkiem autobusów, pojazdów do zbiórki śmieci, pojazdów przeznaczonych do obsługi i rozwiązywania problemów, pojazdów z identyfikatorami bezpieczeństwa, pojazdów obsługujących ceremonię rocznicową).
- Nie zatrzymuj i nie parkuj pojazdów na drogach, na których ruch jest zabroniony lub czasowo zabroniony.
W okresie zamknięcia dróg i ograniczeń w ruchu pojazdów policja miejska Hanoi wydaje następujące wytyczne dla pojazdów:
Samochody tymczasowo wyłączone z ruchu na autostradzie krajowej nr 5, autostradzie Hanoi-Bac Giang, autostradzie Hanoi-Hai Phong do autostrady Cau Gie-Ninh Binh mogą poruszać się przez most Thanh Tri → podwyższoną obwodnicę nr 3 → węzeł Do Muoi → autostrada Cau Gie-Ninh Binh.
Pojazdy z prowincji wschodnich (Hai Phong, Hung Yen, Bac Ninh…) do prowincji północnych, zachodnich i północno-zachodnich (Phu Tho, Thai Nguyen, Tuyen Quang…) podróżują trasą: Most Phu Dong → Most Thanh Tri → Obwodnica 3 → Most Thang Long → Vo Van Kiet…; lub z autostrady krajowej 5 → Nguyen Duc Thuan → Droga dojazdowa do mostu Thanh Tri → Most Phu Dong → Droga ekspresowa Hanoi – Bac Giang → Droga ekspresowa Hanoi – Thai Nguyen do prowincji Phu Tho, Thai Nguyen, Tuyen Quang… i odwrotnie.
Pojazdy z prowincji północnych (Thai Nguyen, Tuyen Quang, Phu Tho...) do prowincji południowych (Ninh Binh, Thanh Hoa...) podróżują następującą trasą: Autostrada krajowa 2 → Vo Van Kiet → Most Thang Long → Obwodnica 3 → Węzeł przesiadkowy Do Muoi → Autostrada Cau Gie - Ninh Binh.
Ciężarówki o łącznej masie projektowej 10 ton lub większej poruszające się podniesioną obwodnicą nr 3 nie mogą zjeżdżać do skrzyżowań z ulicami Pham Van Dong, Pham Hung, Khuat Duy Tien i Nguyen Xien. Muszą stosować się do poleceń i wskazówek władz.
Policja miejska Hanoi zaleca, aby osoby z prowincji i miejscowości przybywające do Hanoi, aby wziąć udział w obchodach, korzystały z samochodów osobowych, transportu publicznego, zwłaszcza nadziemnej kolei (linia 2A Cat Linh - Ha Dong: ze stacji Yen Nghia - dzielnica Ha Dong do stacji Cat Linh - dzielnica O Cho Dua; linia 3 Nhon - stacja Hanoi: ze stacji Nhon - dzielnica Tay Tuu do stacji Cau Giay - dzielnica Giang Vo); spacerowały niektórymi ulicami w dzielnicach Ba Dinh, Hoan Kiem, Cua Nam, Hai Ba Trung, Giang Vo, Ngoc Ha oraz w okolicach placu Ba Dinh; stosowały się do poleceń władz, stały na chodniku, nie potrącały się, nie wylewały na jezdnię, uniemożliwiając marszom, paradom itp.; przed udziałem w obchodach aktywnie korzystały z dostępnych na stronie internetowej informacji i zapoznawały się z nimi.
Źródło: https://www.sggp.org.vn/khuyen-cao-nguoi-dan-su-dung-phuong-tien-cong-cong-khi-du-cac-hoat-dong-a80-post808225.html
Komentarz (0)