250 projektów i prac w 34 prowincjach/miastach kwalifikuje się do rozpoczęcia i inauguracji, o łącznej wartości inwestycji wynoszącej około 1280 bilionów VND, w tym 89 projektów i prac do inauguracji i 161 projektów i prac do rozpoczęcia. 8 projektów ma znaczenie krajowe, 46 projektów z Grupy A, 155 projektów z Grupy B i 41 projektów z Grupy C.
Według sektorów: 59 projektów i robót dotyczy infrastruktury transportowej; 44 projekty i roboty dotyczy budownictwa cywilnego i miejskiego; 57 projektów i robót dotyczy budownictwa przemysłowego; 36 projektów i robót dotyczy infrastruktury technicznej; 22 projekty i roboty dotyczy budownictwa socjalnego; 6 projektów i robót dotyczy rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich; 3 projekty i roboty dotyczy kultury i sportu; 12 projektów i robót dotyczy edukacji; 1 projekt dotyczy obrony narodowej; 10 projektów i robót dotyczy ochrony zdrowia.
Spośród projektów, 129 jest finansowanych przez państwo kwotą 478 000 miliardów VND, co stanowi 37% całkowitej kwoty, a 121 projektów i prac jest finansowanych z innych źródeł kwotą 802 000 miliardów VND, co stanowi 63% całkowitej kwoty. Kapitał bezpośrednich inwestycji zagranicznych (FDI) obejmuje 5 projektów o łącznej wartości inwestycji wynoszącej około 54 000 miliardów VND.
Inauguracja i oddanie do użytku projektów oraz jednoczesne rozpoczęcie szeroko zakrojonych inwestycji budowlanych przyczyniają się do nadania dynamiki i stworzenia fundamentów pod rozwój społeczno-gospodarczy kraju, wzmocnienia powiązań regionalnych, osiągnięcia wzrostu gospodarczego na poziomie 8% lub więcej w 2025 r. i dwucyfrowego wzrostu w latach kolejnych, tworzenia miejsc pracy i źródeł utrzymania dla ludzi oraz poprawy ich warunków życia.
W wydarzeniu na centralnym moście uczestniczyli: sekretarz generalny To Lam; członek Biura Politycznego , premier Pham Minh Chinh; były członek Biura Politycznego, były premier Nguyen Tan Dung; były członek Biura Politycznego, były stały członek Sekretariatu Le Hong Anh; członek Biura Politycznego, sekretarz komitetu Partii Hanoi Bui Thi Minh Hoai.
W wydarzeniu w punktach łącznikowych uczestniczyli towarzysze: były członek Biura Politycznego, były prezydent Nguyen Minh Triet; były członek Biura Politycznego, były prezydent Truong Tan Sang; były członek Biura Politycznego, była przewodnicząca Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Kim Ngan; generał Phan Van Giang, członek Biura Politycznego, minister obrony narodowej; generał Luong Tam Quang, członek Biura Politycznego, minister bezpieczeństwa publicznego; członek Biura Politycznego, stały wicepremier Nguyen Hoa Binh; członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Partii Miasta Ho Chi Minh Nguyen Van Nen.
W spotkaniu uczestniczyli również członkowie Komitetu Centralnego Partii, wicepremier, szefowie ministerstw oraz instytucji centralnych i lokalnych.
Przemawiając podczas ceremonii, minister budownictwa Tran Hong Minh stwierdził: W latach 2021–2025 inwestycje w infrastrukturę cieszyły się szczególną uwagą Partii i Państwa i zostały uznane za jeden ze strategicznych przełomów w promowaniu rozwoju społeczno-gospodarczego oraz wzmacnianiu bezpieczeństwa narodowego i obronności. Ministerstwa, sektory i samorządy otrzymały uwagę i wskazówki od Zgromadzenia Narodowego i rządu, którym powierzono wiele ważnych zadań, w tym projekty przemysłowe i energetyczne oraz kluczowe projekty transportowe, takie jak drogi ekspresowe, lotniska, porty morskie, koleje miejskie i koleje dużych prędkości…
Solidaryzując się z całym krajem, ministerstwa, sektory, samorządy i społeczność biznesowa podjęły wspólne wysiłki w celu wdrożenia kluczowych projektów, zdeterminowane, aby przyspieszyć postęp wdrażania, rozpoczynania i kończenia wielu ważnych projektów i prac, przyczyniając się do osiągnięcia przez kraj wyznaczonych celów wejścia w nową erę – erę postępu narodowego, tworzącą solidne podstawy dla wzrostu gospodarczego przekraczającego 8% do 2025 r. i dążącą do dwucyfrowego wzrostu w kolejnych latach.
Dzięki wspólnym wysiłkom ministerstw, departamentów, samorządów i przedsiębiorstw, w całym kraju odbywają się dziś uroczystości inauguracji i wmurowania kamienia węgielnego pod 250 projektów w 34 prowincjach/miastach. Rozpoczęto już 161 projektów, a 89 zostało zainaugurowanych. Łączna wartość inwestycji w te projekty wynosi 1 280 000 mld VND, z czego 129 projektów to projekty z udziałem kapitału państwowego (478 000 mld VND), co stanowi 37%, a 121 projektów to projekty z udziałem kapitału innego państwa (802 000 mld VND), co stanowi 63% (w tym 5 projektów z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) o wartości 54 000 mld VND).
To ważne projekty o strategicznym znaczeniu; są nie tylko rezultatem zbiorowych wysiłków i pokonywania trudności, ale także symbolami dążenia narodu do rozwoju i jego woli rozwoju. Są również żywym dowodem osiągnięć kraju w zakresie rozwoju infrastruktury, demonstrując determinację Partii, Państwa i narodu w budowaniu dostatniego, cywilizowanego i nowoczesnego Wietnamu.
Od początku 2025 roku do chwili obecnej ukończyliśmy 455 km dróg ekspresowych, co daje łącznie około 2476 km czynnych dróg ekspresowych; oczekuje się, że do końca roku będziemy dążyć do ukończenia kolejnych 700 km, dążąc do 3000 km do końca 2025 roku i 5000 km do 2030 roku. Jeśli chodzi o sieć dróg nadmorskich, oddano do użytku 1397 km, 633 km jest w budowie, a cel budowy 2838 km dróg nadmorskich jest stopniowo realizowany. Ministerstwo Budownictwa rozpoczęło dzisiaj budowę 6 projektów dróg ekspresowych o łącznej długości 364 km oraz zmodernizowało i rozbudowało wiele innych projektów drogowych; w szczególności budowę drogi ekspresowej z Ca Mau do Dat Mui, ostatniego odcinka na osi północ-południe.
Jeśli chodzi o morskie i śródlądowe drogi wodne, z ponad 3260 km linii brzegowej i gęstą siecią rzek i kanałów, dysponujemy ogromnym potencjałem rozwoju gospodarki morskiej i transportu wodnego. Zrealizowano wiele kluczowych projektów, takich jak: port Cai Mep – Thi Vai, Lach Huyen, kanał rzeki Hau, kanał Cho Gao, promocja inwestycji w port Can Gio, Nam Do Son itp., przyczyniając się do rozwoju logistyki i redukcji kosztów. Rozpoczęcie budowy portów Hon Khoai i Bai Goc jest dziś krokiem strategicznym, służącym rozwojowi gospodarczemu, zapewnieniu obronności i bezpieczeństwa narodowego oraz realizacji Rezolucji nr 36-NQ/TW w sprawie strategii rozwoju gospodarki morskiej.
Jeśli chodzi o kolej, uruchomiono dwa projekty kolei miejskiej: Cat Linh–Ha Dong i Ben Thanh–Suoi Tien oraz odcinek Nho Son–Kim Ma, które stopniowo modernizują miasto. Dziś trwa ceremonia wmurowania kamienia węgielnego pod projekty przesiedleńcze, służące budowie kolei dużych prędkości północ–południe oraz kolei dużych prędkości Lao Cai–Hanoi–Hai Phong. Są to niezwykle ważne projekty, tworzące fundamenty pod terminową realizację projektów kolei dużych prędkości.
Jeśli chodzi o lotnictwo, ukończyliśmy wiele kluczowych projektów lotniczych, takich jak rozbudowa lotnisk Tan Son Nhat i Noi Bai, a zwłaszcza projekt międzynarodowego lotniska Long Thanh, który ma zostać zasadniczo ukończony w 2025 r., a obecnie kontynuujemy budowę portu Gia Binh (poziom 4E), terminalu Cat Bi T2 i rozbudowę portu Ca Mau…
Jeśli chodzi o projekty budownictwa cywilnego, w porównaniu z początkiem kadencji wskaźnik urbanizacji osiągnął 44,9% (wzrost o 5,6%); 94% mieszkańców miast ma dostęp do czystej wody (wzrost o 3%); średnia powierzchnia mieszkaniowa na osobę wynosi 26,6 m² (wzrost o 2,2 m²),… Od 2021 r. do chwili obecnej w całym kraju wdrożono 692 projekty budownictwa socjalnego z około 634 000 lokali, dążąc do osiągnięcia 1 miliona lokali dla osób o niskich dochodach do 2030 r.; cały kraj łącznie wyeliminował ponad 334 200 tymczasowych i zrujnowanych domów, co jest „Specjalnym projektem narodowym”, „projektem woli partii i serca ludu” i zostało ukończone 5 lat i 4 miesiące przed celem określonym w rezolucji 42-NQ/TW.
Dziś z dumą inaugurujemy Narodowe Centrum Wystawowo-Kongresowe, zaliczane do pierwszej dziesiątki na świecie. To ogromna, masywna konstrukcja, zbudowana w nieco ponad 10 miesięcy przez Vingroup, wraz z wieloma innymi znaczącymi projektami, takimi jak: Szpital Onkologiczny Nghe An, Międzynarodowe Centrum Finansowe w Sajgonie; oraz rozpoczęcie budowy 21 projektów budownictwa socjalnego z około 11 500 lokalami w wielu prowincjach i miastach...
Jeśli chodzi o rozwój technologiczny, w ostatnich latach branża budowlana poczyniła znaczne postępy w nauce i technologii, opanowując wiele nowoczesnych technologii, takich jak: budowa mostów wszelkiego typu, budowa tuneli, inteligentne systemy transportowe oraz stopniowe wdrażanie technologii BIM, sztucznej inteligencji itp. Zgodnie z dyrektywą Biura Politycznego zawartą w rezolucji nr 57 w sprawie przełomów w rozwoju nauki i technologii oraz transformacji cyfrowej, musimy nadal wprowadzać innowacje, zacieśniać współpracę międzynarodową i dalej promować rozwój nauki i technologii oraz stosowanie nowych technologii i materiałów.
Zgodnie z dyrektywą Premiera: „wszyscy muszą współpracować dla wspólnego celu, dla dobra ludzi, narodu i kraju”; „harmonijne interesy, wspólne trudności” – branża budowlana jest zdeterminowana, aby realizować projekty, traktując to jako zaszczyt i odpowiedzialność przed Partią, Państwem i ludźmi. Premier, ministerstwa, sektory i samorządy zainicjowały ruchy naśladownictwa, zarówno w celu zachęcania i motywowania, jak i „nakazu” dążenia z wielką determinacją, wielkim wysiłkiem i aktywnym wprowadzaniem innowacyjnych pomysłów i metod, jednocześnie aktywnie pokonując trudności związane z materiałami i warunkami pogodowymi.
Pod ścisłym nadzorem rządu, liderów rządowych, ministerstw, departamentów i miejscowości, dziesiątki tysięcy inżynierów i pracowników na placach budowy nieustannie pracowało w duchu „3 zmian, 4 zespołów”, „szybko jedząc, pilnie śpiąc”, gotowi do pracy w czasie świąt i Tet (Księżycowego Nowego Roku), pokonując wszelkie trudne warunki pogodowe, aby doprowadzić projekt do końca zgodnie z harmonogramem i zapewnić jakość.
Minister Budownictwa oświadczył: Dzisiejsza inauguracja i rozpoczęcie tych projektów mają szczególne znaczenie, tworzą bowiem solidne podstawy do wejścia naszego kraju w nowy etap rozwoju – „erę postępu narodowego”, przyczyniając się do realizacji celów dwucyfrowego wzrostu gospodarczego w nadchodzących latach.
Przemawiając na tym ważnym wydarzeniu, premier Pham Minh Chinh wyraził swój honor, dumę i wzruszenie, wraz z sekretarzem generalnym To Lamem oraz innymi liderami i byłymi liderami Partii i Państwa, liderami i byłymi liderami centralnych i lokalnych ministerstw i agencji, a także wszystkimi rodakami i towarzyszami w całym kraju, uczestnicząc w ceremonii inauguracji i rozpoczęcia 250 projektów i prac o łącznej wartości inwestycji prawie 1,3 biliona VND, transmitowanej na żywo do 80 lokalizacji w trzech regionach Wietnamu Północnego, Centralnego i Południowego, co przyczyniło się do innowacji w organizacji ważnych rocznic narodowych.
Rozglądając się wstecz na minione 80 lat, jesteśmy jeszcze bardziej dumni z historycznych tradycji i chwalebnej przeszłości naszych przodków i naszego narodu; patrzenie wstecz pomaga nam cenić i rozumieć wartość niepodległości, wolności, pokoju i jedności; patrzenie wstecz pomaga nam doceniać i być wdzięcznym za bohaterskie poświęcenia poprzednich pokoleń, bohaterów i męczenników naszego narodu; patrzenie wstecz pomaga nam iść naprzód, stawać się silniejszymi, bardziej dumnymi i bardziej pewnymi przyszłości naszego narodu w nowej erze; patrzenie wstecz pomaga nam być pewnymi kontynuowania budowy monumentalnych projektów, takich jak szybka kolej Północ-Południe, koleje miejskie Hanoi i Ho Chi Minh oraz międzynarodowe centra finansowe w Ho Chi Minh i Da Nang…
Kierując się nieśmiertelnym duchem Rewolucji Sierpniowej, dążymy obecnie do przyspieszenia, przełamania i działania z jeszcze większą szybkością i odwagą, aby skutecznie osiągnąć cele określone w Uchwale XIII Krajowego Zjazdu Partii i pięcioletnim planie rozwoju społeczno-gospodarczego na lata 2021–2025, zdeterminowanym, aby zrealizować dwa strategiczne cele stulecia.
W tym kontekście, w minionym okresie, pod przewodnictwem Partii, rządu i premiera, zdecydowano się skoncentrować zasoby na wdrażaniu trzech strategicznych przełomów na rzecz szybkiego i zrównoważonego rozwoju kraju, w tym rozwoju infrastruktury strategicznej i odblokowaniu wszystkich zasobów na ten cel. Powstał szereg kluczowych autostrad krajowych i dróg ekspresowych, zrealizowano ważne projekty na dużą skalę, wiele projektów o randze międzynarodowej, parki przemysłowe, obszary miejskie, infrastruktura ochrony zdrowia, edukacji, socjalna i sportowa… zostały zainwestowane, wybudowane i oddane do użytku. Dążymy do tego, aby do końca 2025 roku w całym kraju powstało co najmniej 3000 km dróg ekspresowych i 1700 km dróg nadmorskich; a także do całkowitego ukończenia budowy międzynarodowego lotniska Long Thanh i terminalu T2 międzynarodowego lotniska Noi Bai. Ukończenie budowy co najmniej 100 000 mieszkań socjalnych, rozpoczęcie budowy linii kolejowej Lao Cai – Hanoi – Hai Phong, przygotowanie terenu pod szybką linię kolejową Północ-Południe, stopniowa poprawa miejskiego systemu kolejowego, budowa dużych portów morskich, takich jak Can Gio i Hon Khoai, oraz realizacja projektów infrastruktury transportowej i energetycznej z Laosem, Kambodżą i innymi krajami ASEAN… Są to ważne przesłanki i fundamenty silnego rozwoju infrastruktury kraju w nowej fazie, w nowej erze.
Premier podkreślił: Dziś odbywają się uroczystości inauguracji i wmurowania kamienia węgielnego pod 250 dużych, technicznie złożonych projektów, które odgrywają bardzo ważną rolę w rozwoju społeczno-gospodarczym i cieszą się dużym zainteresowaniem przedsiębiorstw prywatnych, a konkretnie:
- zainaugurowano 89 projektów i prac o łącznej wartości inwestycji wynoszącej około 220 bilionów VND, w tym: ukończenie i otwarcie 208 km dróg ekspresowych, co zwiększyło łączną długość dróg ekspresowych w całym kraju do prawie 2500 km; most Rach Mieu 2; rozbudowa elektrowni wodnych Tri An i Hoa Binh; szpital onkologiczny Nghe An o pojemności 1000 łóżek; siedziba główna Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego; międzynarodowe centrum finansowe Saigon Marina… Nie wspominając o innych dużych projektach, które zostały i zostaną zainaugurowane w tym okresie, takich jak Narodowe Centrum Danych, elektrownie Nhon Trach 3 i 4, projekt linii przesyłowej Lao Cai - Vinh Yen 500 kV, przyszły most Phong Chau oraz różne projekty dotyczące ropy naftowej i gazu…
Tutaj zainaugurowaliśmy Narodowe Centrum Wystawowo-Kongresowe, obiekt o powierzchni 90 hektarów, którego łączna wartość inwestycji przekroczyła 7 miliardów VND, a który ukończono w zaledwie 10 miesięcy. Zapowiada się, że będzie to przestrzeń, która przyczyni się do rozwoju wietnamskiego przemysłu kulturalnego i rozrywkowego.
- Rozpoczęto 161 nowych projektów i prac o skali inwestycji wynoszącej około 1 060 000 miliardów VND, odgrywających ważną rolę w rozwoju społeczno-ekonomicznym takich miejscowości jak: most Ngoc Hoi łączący Hanoi z Hung Yen, rozbudowa drogi ekspresowej Long Thanh – Ho Chi Minh City, drogi ekspresowej Ca Mau – Dat Mui; port ogólnego przeznaczenia Hon Khoai; Centrum Badawczo-Rozwojowe Viettel; Centrum Biotechnologii Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego; projekty infrastruktury przemysłowej; projekty obszarów przesiedleńczych obsługujące projekt kolei dużych prędkości Północ-Południe i projekt kolei Hanoi – Lao Cai – Hai Phong…
Międzynarodowy port lotniczy Gia Binh, którego budowę rozpoczęto dziś, jest jednym ze strategicznych projektów infrastrukturalnych w zakresie bezpieczeństwa, obronności i gospodarki. Oczekuje się, że stanie się on jasnym punktem na regionalnej i międzynarodowej mapie lotnictwa i logistyki.
W szczególności uruchomiono 22 projekty budownictwa socjalnego, zapewniając dziesiątki tysięcy mieszkań. Co więcej, ogólnokrajowy ruch na rzecz likwidacji tymczasowych i zdewastowanych budynków mieszkalnych, w ramach którego ukończono ponad 334 000 lokali, stał się „Specjalnym Projektem Narodowym”, osiągając swój cel pięć lat przed terminem, w porównaniu z celem określonym w Rezolucji 42-NQ/TW z 24 listopada 2023 r. XIII Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu. To prawdziwie odzwierciedla „Projekt woli Partii i aspiracji ludu”, pokazując, że w naszym kraju praktycznie nie ma już tymczasowych ani zdewastowanych budynków mieszkalnych.
- Z całkowitego kapitału inwestycyjnego przeznaczonego na 250 wyżej wymienionych projektów, jedynie około 37% to kapitał państwowy, a pozostałe 63% to inwestycje prywatne (zgodnie z polityką Partii dotyczącą rozwoju gospodarki prywatnej, w której kapitał państwowy stymuluje i aktywizuje wszystkie zasoby społeczne). Kapitał inwestycyjny jest rozproszony we wszystkich trzech regionach Wietnamu (północnym, centralnym i południowym), obejmując wszystkie sektory gospodarki i społeczeństwa, naukę i technologię, transformację cyfrową, bezpieczeństwo narodowe i obronę, sprawy zagraniczne, opiekę zdrowotną, edukację, sport, kulturę i opiekę społeczną…
Premier podkreślił, że najważniejsze projekty społeczno-gospodarcze, zainaugurowane i rozpoczęte dzisiaj, mają duże znaczenie strategiczne w kontekście „odwrócenia biegu wydarzeń i transformacji stanu” strategicznej infrastruktury kraju.
- Wspieranie realizacji wizji i polityki Partii i Państwa w zakresie rozwoju synchronicznej i nowoczesnej infrastruktury strategicznej, tworzenia nowych przestrzeni rozwoju, dokonywania przełomów w łączności gospodarczej i regionalnej, tworzenia atrakcyjnego środowiska inwestycyjnego i biznesowego, tworzenia miejsc pracy i źródeł utrzymania dla ludzi, tworzenia dynamiki promującej rozwój kraju, tworzenia wartości dodanej dla marek, obniżania kosztów nakładów i kosztów logistycznych oraz zwiększania konkurencyjności produktów i przedsiębiorstw.
- To dowód zdecydowanej woli całej Partii, zaangażowania, współpracy i udziału całego systemu politycznego, ludzi i przedsiębiorstw (zwłaszcza prywatnych) w budowaniu i rozwijaniu infrastruktury narodowej w duchu: „co się mówi, musi być zrobione, co się zobowiązuje, musi być wypełnione, a co się robi, musi przynosić konkretne rezultaty i produkty”.
- To dowód dojrzałości, siły, pewności siebie, odporności, samodzielności, samowystarczalności i biegłości w posługiwaniu się technologią w rozwoju infrastruktury społeczno-gospodarczej przez naród wietnamski, mający na celu tworzenie projektów w Wietnamie, przez naród wietnamski, w które naród wietnamski inwestuje i które wdraża.
- Aby w sposób żywy i autentyczny odzwierciedlić wysiłki, jedność i solidarność całego systemu politycznego, odpowiednich interesariuszy i ludzi konkurujących ze sobą w uczestnictwie w projektach i programach oraz ich wdrażaniu;
- Wyrażając radość, podekscytowanie i szczęście ludzi korzystających z owoców rewolucji, osiągnięć Partii i Państwa, a także stale poprawiającego się materialnego i duchowego życia ludzi.
- Motywować, inspirować, rozpalać aspiracje, pogłębiać dumę i patriotyzm, a także wzmacniać determinację i zaangażowanie każdego obywatela Wietnamu w budowę i rozwój kraju.
Premier wyraził nadzieję, że każdy dzisiejszy projekt będzie nadal elementem upiększającym i rozjaśniającym obraz narodu wietnamskiego: „Niepodległość – Wolność – Pokój – Jedność – Integracja – Siła – Dobrobyt – Cywilizacja – Obfitość”. Wyraził nadzieję, że będziemy mieli więcej nowych, ikonicznych projektów Wietnamu, o których będą wspominać i które będą podziwiane przez przyjaciół w regionie i na całym świecie; a także więcej kreatywnych przestrzeni kulturalnych i społecznych, z których ludzie będą mogli korzystać w coraz większym stopniu.
Rok 2025 to rok wielu ważnych wydarzeń narodowych, rok organizacji zjazdów partyjnych na wszystkich szczeblach, poprzedzających XIV Zjazd Narodowy Partii, który stanowi początek nowej ery – ery silnego, cywilizowanego, dostatniego i kwitnącego rozwoju narodu, jak stwierdził Sekretarz Generalny To Lam. Dlatego też, aby szybko wprowadzić projekty w życie i wykorzystać je w celu rozwoju narodowego w nowej erze, w duchu zasady, że „im szybciej projekty zostaną wdrożone, tym będą skuteczniejsze, redukując ICOR, unikając przekroczeń kosztów, zapobiegając opóźnieniom, przynosząc radość ludziom, entuzjazm społeczeństwu oraz rozwój lokalnym społecznościom i krajowi”, Szef Rządu zaproponował:
Po pierwsze, inwestorzy i powiązane jednostki są zobowiązani do zorganizowania zarządzania, eksploatacji, eksploatacji i użytkowania obiektów i projektów zainaugurowanych dzisiaj, aby zapewnić bezpieczeństwo, promować efektywność inwestycji oraz zapewnić świetliste, zielone, czyste i piękne środowisko. Lokalne władze powinny maksymalizować korzyści płynące z projektów, inwestując w planowanie i rozwój nowych przestrzeni i infrastruktury, aby promować rozwój lokalnej gospodarki i społeczeństwa. Jednocześnie należy nadal zwracać uwagę na życie ludzi, a zwłaszcza rodzin, które oddały grunty pod realizację projektu.
Po drugie, domagamy się, aby władze lokalne, inwestorzy, wykonawcy oraz odpowiednie agencje i jednostki skupiły się na usuwaniu przeszkód prawnych, inwestowaniu w sprzęt, zasoby ludzkie i inne zasoby oraz szybkim rozwiązywaniu niezbędnych procedur administracyjnych w celu szybkiego wdrożenia budowy, dążąc do ukończenia projektów przed terminem, poprawy zadeklarowanej jakości oraz jak najszybszego uruchomienia i użytkowania projektów.
Po trzecie, konieczne jest, aby wszystkie szczeble i sektory promowały decentralizację i delegowanie uprawnień, w połączeniu z alokacją zasobów, tak aby „władze lokalne decydowały, władze lokalne działały, a władze lokalne były odpowiedzialne”, przy jednoczesnym wzmocnieniu kontroli i nadzoru. Należy skupić się na usuwaniu barier instytucjonalnych i ograniczaniu uciążliwych procedur administracyjnych dla obywateli i przedsiębiorstw. Należy upewnić się, że przydział zadań opiera się na „sześciu jasnych” zasadach: jasno określona osoba, jasno określone zadanie, jasno określony czas, jasno określona odpowiedzialność, jasno określone wyniki i jasno określone uprawnienia, aby osiągnąć „trzy łatwe” zasady: łatwa kontrola, łatwe monitorowanie i łatwa ocena.
Po czwarte, realizacja projektów powinna być zgodna z zasadą „trzech tak” i „dwóch nie”. „Trzy tak” obejmują korzyści dla państwa, korzyści dla obywateli i korzyści dla przedsiębiorstw, natomiast „dwa nie” to: brak korupcji i negatywnych praktyk oraz brak strat i marnotrawstwa majątku publicznego, wysiłku lub pieniędzy. Podczas procesu realizacji, zwłaszcza w obliczu trudności lub przeszkód, należy kierować się duchem jedności, zapewniając „jasność myślenia, wysoką determinację, duży wysiłek, zdecydowane i skuteczne działanie, dokładne i prawidłowe wykonanie każdego zadania” oraz niezwłocznie informując o tym właściwe organy w celu realizacji i rozwiązania problemu.
Po piąte, kierując się duchem „zasobów płynących z myślenia, wizji, motywacji płynącej z innowacji i kreatywności oraz siły płynącej od ludzi i firm”, każda osoba i podmiot uczestniczący w projekcie musi promować samowystarczalność i samodoskonalenie, odważyć się myśleć i działać, działać proaktywnie i terminowo, nie czekać ani nie polegać na innych, a także wprowadzać innowacje w swoim stylu, metodach, sposobie myślenia i działania, aby zrealizować powierzone zadania. Powinni pielęgnować ducha wzajemnego wsparcia, gdzie duże firmy wspierają mniejsze, zachęcając lokalne firmy do rozwoju i podejmowania większych projektów w swoich rodzinnych miastach i miejscach urodzenia.
Po szóste, promuj ducha solidarności i wzmacniaj koordynację między agencjami w systemie politycznym. Wykorzystaj wsparcie i zaangażowanie społeczeństwa. Inicjuj ruchy naśladowcze, twórz entuzjastyczną atmosferę pracy, prezentuj dobrych ludzi i dobre uczynki na placu budowy. Wdrażaj terminowe nagrody, ale z zachowaniem ścisłej dyscypliny, dbaj o prawidłowy postęp prac, jakość budowy, bezpieczeństwo pracy i higienę środowiska zgodnie z przepisami.
Przy tej okazji Premier zaapelował do wszystkich szczebli, sektorów, miejscowości, przedsiębiorstw, organizacji i osób prywatnych o kontynuowanie wysiłków i entuzjastyczną rywalizację w celu przyspieszenia realizacji projektów i oddania ich do użytku w 2025 r. Obejmuje to przyspieszenie procedur niezbędnych do jednoczesnego otwarcia i rozpoczęcia budowy projektów 19 grudnia 2025 r., z okazji XIV Zjazdu Krajowego Partii.
Podtrzymując chwalebnego i historycznego ducha Rewolucji Sierpniowej, zbudujemy pokojowy, zjednoczony, niepodległy, demokratyczny, samowystarczalny, dostatni i cywilizowany Wietnam. Z najwyższym poczuciem odpowiedzialności, „Wszystko dla dobra narodu i ludu, dla dobrobytu i szczęścia ludzi oraz dla zrównoważonego rozwoju kraju”, połączymy ręce w jedności, solidarności, pracując razem, zwyciężając razem, rozwijając się razem, dzieląc się razem i doświadczając razem radości, szczęścia i dumy. Jesteśmy zdeterminowani, aby dążyć z jeszcze większą szybkością i śmiałością do ukończenia kluczowych projektów narodowych zgodnie z harmonogramem i przed terminem, zwłaszcza projektu kolei dużych prędkości, elektrowni jądrowej, centrów zaawansowanych technologii i centrów transformacji cyfrowej… Prowadząc naród wietnamski na szczyt chwały, aby stanąć ramię w ramię z wiodącymi potęgami świata, tak jak zawsze pragnął tego nasz ukochany Prezydent Ho Chi Minh.
Wierzymy, że w szczególnej atmosferze, ze szczególnym bohaterskim duchem i szczególnym wysiłkiem stworzymy osiągnięcia i projekty o szczególnym znaczeniu i charakterze; tworząc dynamikę, siłę i rozpęd dla dwucyfrowego wzrostu w kolejnych latach, realizując dwa wyznaczone na 100 lat cele.
W tym duchu premier oficjalnie ogłosił inaugurację i rozpoczęcie 250 projektów budowlanych, aby uczcić 80. rocznicę rewolucji sierpniowej i Święto Narodowe przypadające 2 września, a także 80. rocznicę bohaterskich Ludowych Sił Bezpieczeństwa Publicznego.
W siedzibie Đồng Tháp wicepremier Nguyễn Hòa Bình wziął udział w ceremonii inauguracji projektu mostu Rạch Miễu 2 na rzece Tiền, łączącego Đồng Tháp z Vĩnh Long.
Projekt budowy mostu Rach Mieu 2 ma łączną długość 17,6 km (prędkość projektowa 80 km/h), z czego 7,95 km przebiega przez prowincję Dong Thap, a 9,65 km przez prowincję Vinh Long. Projekt obejmuje most wantowy Rach Mieu 2 o długości 1,97 km z głównym mostem wantowym o długości 0,51 km, most My Tho o długości 0,45 km oraz drogi dojazdowe, wszystkie zbudowane zgodnie ze standardami klasy III dla regionu delty. Całkowity koszt inwestycji w projekt przekracza 6800 miliardów VND z budżetu państwa.
To ważny projekt transportowy w regionie delty Mekongu, którego inwestorem jest Ministerstwo Budownictwa. Projekt rozpoczyna się na skrzyżowaniu Dong Tam (skrzyżowanie drogi krajowej nr 1 i drogi wojewódzkiej nr 870 w prowincji Dong Thap) i kończy się na skrzyżowaniu km 16+660 drogi krajowej nr 60, około 0,71 km od północnego przyczółka mostu Ham Luong (prowincja Vinh Long). Most Rach Mieu 2 powstaje około 4 km w górę rzeki Tien od mostu Rach Mieu 1.
Droga krajowa nr 60, poprzez most Rach Mieu 2, stanie się osią równoległą do drogi krajowej nr 1 i drogi ekspresowej Ho Chi Minh – Trung Luong – My Thuan, łącząc prowincje Vinh Long i Dong Thap z Ho Chi Minh i portami morskimi szybciej. Projekt mostu Rach Mieu 2, ukończony prawie pół roku przed terminem, ma nie tylko rozwiązać palący problem korków ulicznych, ale także odegrać kluczową rolę w rozwoju gospodarczym, rozwoju turystyki i poprawie jakości życia mieszkańców regionu.
W Ninh Binh wicepremier Tran Hong Ha oraz liderzy ministerstw, departamentów i miejscowości wzięli udział w uroczystości wmurowania kamienia węgielnego pod budowę obszaru przesiedleńczego w okręgu Dong Van (lokalizacja nr 2). Ma on służyć oczyszczeniu terenu pod budowę kolei dużych prędkości północ-południe.
Đây là dự án tái định cư đầu tiên được khởi công để phục vụ Dự án đường sắt tốc độ cao trên trục Bắc - Nam. Dự án có tổng số vốn đầu tư gần 10 tỷ đồng để xây dựng hệ thống đường giao thông và hạ tầng kỹ thuật (cấp nước, thoát nước, thông tin liên lạc, cấp điện, chiếu sáng) trên diện tích khoảng 1,17 ha.
Tại Bắc Ninh, Phó Thủ tướng Lê Thành Long dự lễ khánh thành dự án Đại học Luật Hà Nội cơ sở 2 với tổng đầu tư gần 1.800 tỷ đồng.
Trường Đại học Luật Hà Nội cơ sở 2 được xây dựng tại phường Đồng Nguyên, tỉnh Bắc Ninh từ năm 2019 trên diện tích khoảng 28ha, đáp ứng nhu cầu đào tạo cho 10.800 sinh viên. Đến nay, các hạng mục cơ bản hoàn thành và dự kiến đưa sinh viên về học tập từ năm học 2025-2026.
Việc đầu tư xây dựng Cơ sở 2 Trường Đại Học Luật Hà Nội tại thị xã Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh nhằm đáp ứng nhu cầu về cơ sở vật chất, trang thiết bị kỹ thuật hiện đại, tạo tiền đề thuận lợi cho mô hình quản trị đại học tiên tiến, góp phần phát triển thành trường đại học trọng điểm, phục vụ đào tạo và nghiên cứu khoa học về lĩnh vực pháp luật, cung cấp nguồn nhân lực pháp luật có chất lượng cao cho xã hội; có quy mô phù hợp với các mục tiêu và giải pháp của Đề án tổng thể xây dựng Trường Đại học Luật Hà Nội thành trường trọng điểm đào tạo cán bộ về pháp luật đã được Thủ tướng phê duyệt tại Quyết định số 549/QĐ-TTg ngày 04/4/2013.
Tại Thành phố Hồ Chí Minh, Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc dự Lễ khánh thành Trung tâm Tài chính Quốc tế Saigon Marina (Saigon Marina IFC) tại số 2 Tôn Đức Thắng, phường Sài Gòn.
Dự án đánh dấu bước khởi đầu cho lộ trình xây dựng Trung tâm Tài chính quốc tế tại TPHCM.
Saigon Marina IFC nằm ở khu vực Ba Son, mảnh đất từng gắn liền với lịch sử ngành công nghiệp đóng tàu và thương cảng Sài Gòn. Vị trí này được đánh giá là chiến lược, khi vừa nằm sát bờ sông Sài Gòn, vừa tiếp giáp các trục giao thương trọng điểm như đại lộ Tôn Đức Thắng - Nguyễn Huệ và kết nối nhanh đến các khu hành chính, kinh doanh trung tâm.
Công trình cao 55 tầng nổi, 5 tầng hầm, tổng diện tích sàn hơn 106.000 m² trên khu đất hơn 6.000 m², là một trong những tòa nhà cao nhất TPHCM. Saigon Marina IFC được thiết kế đa chức năng, gồm văn phòng hạng A, trung tâm thương mại, khách sạn, không gian hội họp và các tiện ích cao cấp, dự kiến phục vụ khoảng 10.000 người làm việc thường xuyên.
Theo Nghị quyết 222/2025/QH15 của Quốc hội, việc hình thành Trung tâm Tài chính quốc tế là chiến lược dài hạn. Saigon Marina IFC được xác định là một trong những hạng mục khởi đầu, cung cấp mặt bằng chất lượng cao và điều kiện hạ tầng phục vụ cho các hoạt động tài chính, kinh doanh quốc tế tại TPHCM.
Tại Hà Nội, Phó Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Chí Dũng dự Lễ khởi công cầu Ngọc Hồi và đường dẫn hai đầu cầu, công trình trọng điểm nối thủ đô Hà Nội với tỉnh Hưng Yên.
Đây là một trong 10 dự án hạ tầng quan trọng trên địa bàn TP. Hà Nội được khánh thành, khởi công để chào mừng kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (2/9/1945 – 2/9/2025).
Theo thiết kế, cầu vượt sông Hồng dài khoảng 680m, rộng hơn 32m, bảo đảm 6 làn xe cơ giới và 2 làn hỗn hợp. Cầu dẫn dài hơn 6,5 km, toàn bộ dự án có tổng chiều dài 7,5 km, trong đó đoạn qua Hà Nội dài 5,2 km, đoạn qua Hưng Yên dài 2,3 km.
Cầu Ngọc Hồi thuộc tuyến Vành đai 3, 5, kết nối từ đường Phúc La – Văn Phú đến cao tốc Pháp Vân – Cầu Giẽ. Công trình được kỳ vọng giảm tải áp lực cho cầu Thanh Trì, cầu Chương Dương, đồng thời mở ra hướng phát triển mới cho khu vực phía Đông và Nam Hà Nội.
Dự án được thực hiện tại Thanh Trì, Gia Lâm (TP Hà Nội) và Văn Giang (tỉnh Hưng Yên), với thời gian triển khai từ năm 2025 - 2028. Đây là dự án nhóm A, có tổng mức đầu tư khoảng 10.198 tỷ đồng từ nguồn vốn ngân sách Trung ương và ngân sách TP. Hà Nội.
Tại tỉnh Phú Thọ, Phó Thủ tướng Mai Văn Chính dự Lễ khánh thành, phát điện Tổ máy số 1, Dự án Nhà máy Thủy điện Hòa Bình mở rộng.
Tổ máy số 1 dự án Nhà máy thuỷ điện Hoà Bình mở rộng đã phát điện, hoà lưới thành công vào hệ thống điện quốc gia lúc 04h27 ngày 19/8/2025 đúng dịp "Chào mừng kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam".
Tại TP. Cần Thơ, Tập đoàn Công nghiệp – Năng lượng Quốc gia Việt Nam (Petrovietnam) tổ chức Lễ khởi công Nhà máy Nhiệt điện (NMNĐ) Ô Môn IV tại Trung tâm Điện lực Ô Môn.
Chuỗi dự án khí – điện Lô B có trữ lượng khí khoảng 100 tỷ m³, mỗi năm cung cấp 5–6 tỷ m³ khí để sản xuất hàng chục tỷ kWh điện sạch. Đây được coi là "nguồn năng lượng mới" cho Việt Nam trong nhiều thập kỷ tới, góp phần giảm phụ thuộc vào than và thủy điện, củng cố an ninh năng lượng dài hạn, đồng thời hỗ trợ thực hiện cam kết phát thải ròng bằng "0" vào năm 2050.
Trước yêu cầu cấp bách về tiến độ, Thủ tướng Chính phủ đã giao Petrovietnam làm chủ đầu tư NMNĐ Ô Môn IV. Nhà máy có công suất thiết kế 1.155 MW, sử dụng công nghệ tua-bin khí chu trình hỗn hợp thế hệ mới, đạt hiệu suất cao, tiết kiệm nhiên liệu và thân thiện môi trường.
Nguồn: https://baohungyen.vn/le-khoi-cong-khanh-thanh-250-cong-trinh-tieu-bieu-tren-ca-nuoc-chao-mung-cach-mang-thang-tam-va-quoc-3183985.html










Komentarz (0)