Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Otwarcie nowego rozdziału we współpracy sportowej między Wietnamem a Japonią

Po południu 16 października Minister Kultury, Sportu i Turystyki Nguyen Van Hung odbył dwustronne spotkanie z panem Junichi Kawai, członkiem Rady Japońskiej Agencji Sportu przy Ministerstwie Edukacji, Kultury, Sportu, Nauki i Technologii.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch16/10/2025

Przekazując pozdrowienia panu Junichi Kawai, minister Nguyen Van Hung wyraził radość z obecności japońskiej agencji sportowej na 8. Spotkaniu Ministrów Sportu ASEAN. Minister głęboko wierzył, że dzięki odpowiedzialnej koordynacji i współpracy między Japonią a krajami ASEAN, a w szczególności Japonią i Wietnamem, realizowane treści i projekty przyniosą wiele dobrych rezultatów.

Dziękując za serdeczne przyjęcie przez Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki, minister Nguyen Van Hung, pan Junichi Kawai, członek Rady Japońskiej Agencji Sportu przy Ministerstwie Edukacji , Kultury, Sportu, Nauki i Technologii, powiedział, że projekty współpracy między Japonią a Wietnamem w ostatnim czasie poczyniły nowe postępy dzięki wsparciu i ułatwieniom ze strony Wietnamu.

Mở ra chương mới trong hợp tác thể thao giữa Việt Nam - Nhật Bản - Ảnh 1.

Przegląd spotkania dwustronnego

Pan Junichi potwierdził, że Wietnam jest jednym z ważnych obszarów dla Japonii w rozwijaniu relacji, zwłaszcza sportowych: „Sport pomoże w trenowaniu i pielęgnowaniu sprawności fizycznej dzieci. Dzięki sportowi dzieci będą czerpać radość z ruchu i cieszyć się dobrym zdrowiem. Wierzę, że sport jest ważną dziedziną dla Japonii i Wietnamu”.

Doceniając i zgadzając się z komentarzami Pana Junichiego na temat współpracy sportowej między oboma krajami w ostatnim czasie, Minister Nguyen Van Hung stwierdził, że Japonia jest krajem rozwiniętym, mającym wiele osiągnięć na imprezach sportowych i dysponującym wieloma talentami w tej dziedzinie, często plasującymi się w czołówce regionu i na arenie międzynarodowej.

Co więcej, Japonia „nie idzie sama”, ale chce dzielić się z innymi krajami, aby zmierzać w kierunku większego rozwoju.

„W każdym kraju sport jest przejawem siły i woli, ale japoński sport jest silniejszy i bardziej odporny” – pochwalił minister.

Mở ra chương mới trong hợp tác thể thao giữa Việt Nam - Nhật Bản - Ảnh 2.

Minister Nguyen Van Hung, pan Junichi i delegaci zrobili sobie pamiątkowe zdjęcie.

Minister Nguyen Van Hung, mając na uwadze znakomite osiągnięcia sportowe Wietnamu i Japonii, zasugerował, że w nadchodzących latach obie strony będą pracować nad osiągnięciem solidarności oraz dalszym zacieśnianiem współpracy i wymiany sportowej.

Minister zaproponował, aby oba kraje zawarły porozumienie w sprawie okresowej organizacji festiwali wymiany sztuk walki i wysyłania delegacji w celu nauki i wymiany.

„Działania kulturalne i festiwale Wietnamu w Japonii oraz Japonii w Wietnamie miały ogromne znaczenie, przyciągając uwagę ludzi. Jeśli uda nam się włączyć do nich wymianę sztuk walki, wzbogaci to festiwal i przyczyni się do promocji tradycyjnych sztuk walki” – powiedział minister Nguyen Van Hung.

Następnie minister wyraził nadzieję, że Japońska Agencja Sportu oraz Ministerstwo Edukacji, Kultury, Sportu, Nauki i Technologii zorganizują więcej zajęć treningowych i trenerskich, aby wietnamscy sportowcy mieli okazję do ćwiczenia i poprawy swoich wyników przed zawodami międzynarodowymi.

Mówiąc o celach na najbliższą przyszłość, minister zasugerował, że przed Igrzyskami Azjatyckimi w 2026 r., które odbędą się w Japonii, japońskie Ministerstwo Edukacji, Kultury, Sportu, Nauki i Technologii stworzy wietnamskim sportowcom warunki do wymiany doświadczeń i nauki poprzez wczesne wyjazdy treningowe, aby w pełni przygotować się do proaktywnego podejścia do ważnego kongresu, stwarzając okazje do przyniesienia chwały krajowi.

Odpowiadając ministrowi Nguyenowi Van Hungowi, pan Junichi zapewnił, że poleci jednostkom bezpośrednio zaangażowanym w powyższe 3 propozycje opracowanie planów i propozycji, aby jak najszybciej osiągnąć rezultaty. Pan Junichi wyraził również nadzieję, że Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki wkrótce otrzyma instrukcje dotyczące dalszego promowania wyników dzisiejszej sesji roboczej.

Zadowolony z szerokiego poparcia ze strony Japonii, minister Nguyen Van Hung powierzył wdrożenie planu Departamentowi Współpracy Międzynarodowej i Wietnamskiej Administracji Sportu, wraz z propozycjami dotyczącymi rocznych operacji, tworząc stabilne podstawy do wdrożenia.

Minister powiedział: „Wietnam i Japonia to dwa kraje, które łączą wszechstronne partnerstwo strategiczne na rzecz pokoju i dobrobytu w Azji i na świecie. Przez lata osiągnęliśmy wiele sukcesów, odnieśliśmy znaczące sukcesy i dokonaliśmy cudów w dziedzinie gospodarki, kultury i wymiany międzyludzkiej. Dlatego nie ma powodu, dla którego sport nie mógłby rozwijać się silniej i głębiej. Mam nadzieję, że dzięki temu spotkaniu w niedalekiej przyszłości otworzy się nowy rozdział we współpracy sportowej między oboma krajami”.

Źródło: https://bvhttdl.gov.vn/mo-ra-chuong-moi-trong-hop-tac-the-thao-giua-viet-nam-nhat-ban-20251016184124511.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

W sezonie „polowania” na trzcinę w Binh Lieu
W środku namorzynowego lasu Can Gio
Rybacy z Quang Ngai codziennie zgarniają miliony dongów po trafieniu jackpota z krewetkami
Filmik z występem Yen Nhi w stroju narodowym cieszy się największą oglądalnością na konkursie Miss Grand International

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Hoang Thuy Linh prezentuje na światowych festiwalach przebój, który ma już setki milionów wyświetleń

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt